Nouveau Dictionnaire Breton-Français/Français-Breton

Eus Wikipedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

An Nouveau Dictionnaire Breton-Français/Français-Breton zo ur geriadur embannet gant Al Liamm e miz Kerzu 2014, hep anv oberour war ar golo. Kemeret en deus lec'h an Dictionnaire breton-français français-breton a oa bet embannet e 2005, gant Al Liamm ivez, ma lenned anvioù Roparz Hemon ha Ronan Huon war ar golo anezhañ.

Al levr[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

D'ar sell kentañ e tenn kalz da Geriadur Hemon-Huon e 2005, hogen un toullad mat a zisheñvelderioù zo e korf al levr.

  • Ur pennad avant-propos zo (p. 3) ha ne gaved ket el levr all.
  • Un toullad pajennoù "renseignements d'ordre pratique" (7-22), heñvel ouzh ar re a gaver e Geriadur Hemon-Huon e 2005, anezho :
    • un evezhiadenn diwar-benn al lizherenneg (hep reiñ al lizherenneg),
    • ur pennad "la prononciation" (7-8),
    • ur pennad "les substantifs" (9),
    • pennadoùigoù diwar-benn ar verboù, an araogennoù, penaos lenn ur skrid brezhonek (10),
    • un daolenn diwar-benn al lostgerioù (11-15),
      • evezhiadennoù db lostgerioù zo (16),
    • taolenn ar rakgerioù (17-19),
    • taolenn ar berradurioù (21-22), kresket a galz.

Ar geriadur brezhoneg-gallek[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Mont a ra eus ar pajenn 23 da 845, 824 pajennad a c'herioù brezhonek, da lavarout eo 61 bajennad muioc'h eget Geriadur Hemon-Huon 2005, a yae eus 19 betek 763.

Unan eus ar perzhioù heverkañ all eo ar c'hemm sklaeroc'h etre gerioù evel kann (anv-gwan), ha kann (anv-kadarn gourel), ha kann (anv-kadarn benel).

A[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

B[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Kemmoù er skritur:
    • brizh-du deuet da vezañ brizhdu; brizhili / brizhilli, brizhilia / brizhillia ...
    • boul a oa boull betek 1993.
  • Tennet :Bizantad, Bizantion, Bizerta, bizour-lêr, Blaouezh, .... brizhkistin.
  • Ouzhpennet: bitouz, biz-bras, biz-gwalenn, Bizhui, Bizhui-an-Dour, bizon, ...
  • A vank:
    • breujoù : ar ster parlement, meneget en eil lodenn, pajenn 1313.

CH[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet :chajoù, chakodad, chal-amañ ... Charlota.
  • Ouzhpennet : chadenniñ, chafotaj, chakot, chakotad, chaluter, chabarlank, chañsiñ, chao, chaos, ... .
  • A vank: chomidik (a gaver en eil lodenn, dindan ar ger sédentaire). Met leun-chouk eo pajennadoù al lizherenn-mañ.

D[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet Danad, deraouad, Devrieg, ... dikoniñ, dron..., Drougez.'
  • Tennet Dafne, Dafnis, Dahome, Damask, Danaidenn, Dardanelloù, Deneza, Denzieg, ... diweluzañ, dodje, Druzed .
  • A vank:
    • danat, da-vat (meur a skouer er wikeriadur), despetus (a gaver en eil lodenn, p. 1391),
    • dialer, ... digempoell (meneget en eil lodenn, p. 1201), digendalc'h (ar ster incohérent, meneget en eil lodenn, p. 1201), digloz ... disant (en eil lodenn p. 1210), diseitegañ, diskar-an-hañv, disper, dispes, ... dispredet (a gaver en eil lodenn p. 1295), ... divroueziñ (en eil lodenn p. 1047), ... diyev... dizahel, dizalc'hwez, dizanal, dizeleiñ, dizenor (anv-gwan), dizibr, dizro... doujadus (meneget en eil lodenn p. 1402);
  • Kemmet : Duod/Duaod.

E[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

F[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet forbanisañ, forbu, forbuiñ, forc'h (anv gourel), forc'hell-lann, forc'herezh, Frañseza.
  • Kemmet Frañsezad, Frañsizidi e frañsezad, frañsezidi.
  • Ouzhpennet : Forest-Fouenant, Forest-Landerne; formaj-gwenn, formaj-rous, formajerezh, formaj-kig.
  • A vank: foukenn (liester), frañsezat.

G[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet ar gerioù Galisia, galziñ, ... groll, grollañ... gwriziennadus, gwriziennus, gwrizienn-vrug, gwrizius. Koulskoude e chome kalz a lec'h er bajenn 371.
  • Kemmet: gallegach en gallegaj, gallegachañ/gallegajañ, gallegacher/gallegajer, Gallikan/gallikan,
  • A vank:
    • galant (anv-kadarn), garigell; gondolenn, gwallreuz, a gaver en eil lodenn (catastrophe).
    • liester ar ger gripi
    • garidell : ar ster galerie (diskouezva taolennoù) merket en eil lodenn (p. ;1163); gouennlazh (meneget en eil lodenn, 1168), pa gaver lazh-gouenn (509).
  • Ouzhpennet Galiza, Galizat, galizat, galizeg, Gall (Inizi Gall), gallaoueg, gallaouek, galloù, Galloù, galloudad, galloutaer, galoch, gwriziaouiñ, gwriziennadur, gwriziennek ...'

H[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet : Hae-Foazer, Henant-Bihan, Henant-Sal, heverenn, hezougell, hiboudus, hidrokarbidenn, Hierig, hilastaler, hilastaliñ, ... humus, ...
  • Tennet Hamos, hebraegadur, hemolc'hiad, hevoudek, hiket, Hilari, hollandeg ha hollandek, hollarnodel, hollarvarour, hollarvarouriezh, ... hunadus, hundi, hunegan-menez, hunlec'h, Huon, hup (estlammadell), hupañ, hupenniñ, huperiñ, hurenn hag an deveradoù (hurennaj, hurennek, hurennerezh, hurenniñ), hust;
  • Kemmet : Haor-Nevez/Havr-Nevez, hed-ha-hed/hed-da-hed, Hezin /Hezin-ar-Mengleuzioù, Hazhoù/Hazhoù-Bazeleg, '... hugunodach/hugunodaj; huñvre /hunvre (ha kemend-all gant an deveradoù).

I[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet :
    • pajenn 395 : iberek, Iberia, ibil-dorn, ibil-skoaz, ibil-stagañ, iche, idealour, idealouriezh (fazi bihan en urzh ar gerioù), ideologiezh, ideologour, iglou, igoridigezh, igwan, ijinadennañ, ...
    • pajenn 402: ivin (anv-gwan), ivinad, ivineg (den), Ivineg, ivinenn, ivinell, Ivinieg, ivor, iwerzhoneger, Iz, Izeg, izek;
    • pajenn 403: izelvor, Izelvroad, izelwask.
  • Tennet:
    • pajenn 395: ibil-houarn, ibil-tenn-tan, ignabr, ignan, Ignas, ...
    • pajenn 402: italiat, ivinek (tachenn), Ivon, Ivona, ivragn, ivragnerezh,;
    • pajenn 403: izellatinelezh, Izelvreizh, Izidor, Izenac'h, Izieg-Naoned, Izieg-Roazhon, izilañ;
  • Kemmet:
    • Sklaeroc'h ar gerioù itik (anv-gwan ha -kadarn).

J[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet : jagenn, jakoun, janabl, janabliñ, Jani, janisar, Janz, Janzieg, jaodradur ...
  • Kemmet : J/jakobin, jalodach/j,
  • Ouzhpennet : (jak) ober e jak, jandarmiri

K[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet kamailhon, kamaldodad, kamarenn, kanastr, kanastrennañ, kandenn, kandren, kandrenour, kanenn (bazh), kanenn-gleze, Kangor, kanistell, kanivarenn, kanivared, Kanivel, kanol-bombezer ...Konkaven, konson, Konstañs, Konstanza
  • Kemmet kanfantenn/kañfantenn, kanfard/kañfard, kanfardenn/kañfardenn, kanfarderezh/kañfarderezh, kanfardiz/kañfardiz, kanfr/kañfr, kanfret/kañfret, kannaddi/kannati... konsistor/koñsistor, konsistorel/koñsistorel, konsul/koñsul
  • Ouzhpennet: kaletadur,kaletez, kalficherezh, kalvennig, kalzik, kamblier, kangourou, kan-ha-diskan, kaniañ, kanik, Kankaven, kann, kanoe ... koniri
  • Kempennet ha gwellaet: kann, kannañ, kalifelezh/kalifiezh
  • A vank
    • kaeañ (411) : ar ster aborder, roet e Devri.
    • kalvinouriezh, kangouroueta.
    • kolibri, kondaonad (474, meneget en eil lodenn), kondor
    • krampouesha, krampouezhti, (en em) grennañ.

L[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet leubeurc'henniñ (met miret leubeurc'henn), ... luminez, Lun-Bask, Luron, Lusian, Lusifer, luskvenoz.
  • Ouzhpennet
    • lañsañ, lañser (war ur mekanik)... leue-mor, leukemiezh, leti, letiour, ... luj, lunedeier, lunigell, lunvezhiad, luskellat, lusker (den) ... luzern, luziasenn';
    • lec'hanvioù : Lanvaelvon, Lanvelor, Lanveur-ar-Marzoù, Lanwal, ... Luzron
  • Kemmet
  • A vank : lienenn al lagad, limf, a gaver en eil lodenn (iris, lymphe).

M[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

O[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Oaniñ : met agneler zo oanañ en eil lodenn.
  • Tennet
    • oablestr, oablour, oablouriezh; oadgourelezh;
    • oberiadurezh, oberiata, oberiataer, oberiataerezh, oberiataour, oberiata, oberiataer, oberiataerezh, oberiataour
    • oc'haned; olifantel, olifantheñvel; oligokenel; Olimpos; oliv; opiomad, opiomadegezh, Orania, ..., Ourvez-Komborn, Ourvez-Naoned.
  • Ouzhpennet
  • Hiraet ar pennadoù oabl, orañjez.

P[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Astennet ha sklaeraet : pad, Paganad, pakadur, ... plom, porzhiañ (met sklaeroc'h e ve gant ar ster aborder)
  • Ouzhpennet
    • pachpi, padadap, padventer, pafalek, paian, ... penaoz, penalti, pennad-kaoz, pennaenn, pleger, plegfollenn, pleuskañ, pleustrad, plijusaat, polog, ...
    • anvioù-lec'hioù: Peniti-Koedrac'h, Plelin-Tregavoù, ha re all.
  • Tennet ar gerioù pachaelezh, padell, padellek, paeronelezh, pakva, ... penent, pennad-blein, pennadenn, pennad-talbenn, pennahel-bed, pleustrva, ... .

R[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Kemmet: Reverant e reverant; Ruiz e Rewiz, ru.
  • Ouzhpennet: rouan, Rouantelezh-Unanet, rubiz, rummad, rummadur, rummañ, rummata, rummatadur, rummenn; runkun.
  • Tennet: Rumengol, rummad-kentelioù, rummad-rouaned; ruzvaen.
  • A vank : rouelazh, rus, Rus.

S[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet sa, sabatek, sabatiñ, sabl;... sacher, sacherezh, ... sponsor, sponsoriñ; stad (tachenn), stadad, stadañ, stadegañ, stadegel, stadegenn, stadegoù, stadegour, stadegouriezh, stadelaat; stagell-gamm, stag-ha-stag; staj, stajiad ... sterdead ... ; suj (anv-gwan), sujidi (liester), sujed/sujedoù, sujete, sukrenn, Sulial, Sulieg, ... surf, surfer, surfiñ; susit, susitañ, susitour; sut.
  • Lakaet sabat (e-lec'h sabad), ... sportour (e-lec'h sporter), sprinter, spurmantiñ e-lec'h spurmantañ, sutellat (e-lec'h sutellañ); surjianel e-lec'h surjianerezhel.
  • Rannet sultanelezh ha sultaniezh.
  • Tennet ar gerioù sabler, ... skuizhnez, spontouriezh, stad-den, stadion, stadour, stadouriezh, stad-pobl; stagad, ... sujad, sujenn, sulugenn, Sumatra, ..., sutell-evnetaer, suzon[1].
  • Hiraet ar pennadoù sachad, stal, ... sutal.
  • Mankoù :
    • skouadenn, pan e gaver en eil lodenn, p. 1120;
    • spazh (mankout a ra an anv-kadarn castrat, ster meneget en eil lodenn, p. 967, hag e Devri );
    • stoikour, troet gant stoïque (mankout a ra stoïcien).

T[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet ... Treal, ... Tregon-Poudour, Tregonveur, trehontel, trein, treinañ, treinell, treinellat, treizh (anv-gwan), treizher (benel), treizhid, treizhidañ, Trelaevern ... trumm-ha-trumm, trust, Tsigan, tsunami... tutu.
  • Tennet: travelgen, trawelout, Tregidel (lakaet Tregedel), Treizh
  • A vank :
    • taol-emfichañ, tarluchañ, tre (anv-gwan).
    • a gaver en eil lodenn: tadlazh,
  • Evezhiadennoù : tilsam, a zo tilsamm e Devri.

U[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Ouzhpennet uc'hek, uheladenn, uheldalm, unpiaou.
  • Tennet ugeolenn, uheldalmerezh, uhellec'h, uhelloened, uheloabl, uhelrener, uherenerezh, uhelskeudenn, uhelskol, uhelskouer, uhelstad, uhelstrollad, uhelvammel, uhelvammelezh, uhelvodad, uhelvruderezh, unlean, unnaturelezh unneuz, unouenn ,unpennel, unpenneler, unroudenn, unseurt, untaolenn
  • Astennet uhel, uhelvrud,
  • Kemmet: uhelbal, uheldalmerezh en uheldalm,
  • Renket mat : uhelded, uhelgompezenn.

V[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Reizhet fazioù en urzh ar gerioù : vakted, .
  • Tennet: valdoad, valizenn, valizennad, vanilla, vanilleg, vanillek, Veda, vergadell, Veronika, veudadur, veudiñ, ...
  • Ouzhpennet : vad, vakañsiñ, vanilhek, vanilhez, varan, variant, 'vat, vektor, vektorel, vektorelaat, veñjer... .

W[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet eo bet ar gerioù warlerc'hierezh, warlerc'hius.
  • Ouzhpennet eo Wallonia, waoñ, war-bign, war-dost, war-eeun-tenn, war-gelc'h, war-giz, war-hed-gwel, war-sin, war-souz, war-vaez, war-var, war-wazh, war-wel, war-well, war-zilerc'h, war-zinaou, war-ziribin, war-ziskenn.
  • Kemmet ha hiraet war, war-lerc'h.
  • A vank: war-bouez a zo ivez goustad.

Y[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Kresket : Yaou, yarañ, yota, you, youc'h, youl, yud (anv-gwan).
  • Kemmet: Yaou-Bask/Yaoubask (fazi marteze), Yaoueneg/Yaoueneg-ar-Mousterioù, Yestel/Yestael, yezhour, yoc'had, Yodi/Yeodi, youl-uhelaat.
  • Ouzhpennet : Yaoued, Yaoueneg, yaourt, yaourterez, yaouvezhiad, yariñ, Yarig-hec'h-Evned, yariñ, yar-Spagn, yar-vor, yar-zour... Yemen, Yemenad, yeot, Yestinieg, yeti, yezhadurour, yod-avaloù, yodek, yod-kerc'h, yoga, yostañ, youadeg, youadenn, youal, youc'hou, you-hou-hou, yourc'hez, yourt, Yuzev, yuzev-ha-kristen.
  • Tennet: yarenn, Yerom, yeulc'h, yoc'h-kroaz, yoc'h-verien, Yugon, Yuzaz.

Z[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Tennet eo bet ar pevar ger zamid, Zenon, zepelin, zrodiñ.
  • Ouzhpennet ez eus dek ger: 'z, zapiñ, zebr, zebu, zen, zilofon, zodiak, zoo, zoum, zoumiñ.
  • A vank : zamañ.

Ar geriadur galleg-brezhoneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Un tamm mat a gresk zo el lodenn-mañ ivez. Mont a ra eus ar pajenn 859 da 1518, da lavarout eo 71 bajennad muioc'h eget Geriadur Hemon-Huon 2005, a yae eus 779 betek 1367. Petra zo dreist-holl nemet an anvioù kumunioù lakaet en un doare sistematek, ha ne oant ket gwall niverus a-raok.

A-raok kregiñ ganti[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Evel-just eo bet lamet ar bajennadig trugarekadennoù e oa sinet gant Ronan Huon en Geriadur 2005.
  • Peuzdigemm eo an Introduction diwar-benn ar yezhadur (859-861).
Ar gerioù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Gerioù gallek zo ha ne gaver ket (n'eo ket ur geriadur bras):

A[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Gwellaennoù ha mankoù :

  • 864 : aborder : mankout a ra kaeañ, porzhiañ;
  • 874 :
    • affranchi : lakaet kemm etre anv-gwan hag anv-kadarn;
    • affreux : mankout a ra ar c'hemm etre anv-gwan hag an anv-kadarn (n'eo ket meneget)
    • Lakaet kemm etre africain hag Africain.
    • Kemmet hegasus en hegazus, hegaserezh en hegazerezh,
    • Kresket agaçant, agence, ...

Ouzhpennet :

  • 863 : Abbaretz, Aber-Benoît, Aber-Wrac'h ... .
  • 864 : aborigène ... .
  • 874 : Afghanistan, Afrique

Tennet:

  • 874 : afrikat

A vank:

  • 889 : antichambre (pa gaver rakkambr el lodenn gentañ);
  • 902 : assomption (pa gaver asompsion er rann gentañ.
B[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank : bailli, pa gaver beli el lodenn gentañ.
  • basse-fosse : ouzhpennet soubit, na gaved nemet el lodenn gentañ.
  • biologique
C[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank : calvinisme, châtellenie, cimeterre (pa gaver semterenn en hanterenn gentañ), Compostelle, condor, coordonnées, couille ( met casse-couilles a gaver en hanterenn gentañ, p. 802) ...
  • Ouzhpennet: Caden, Calédonie, Calorguen, Cambodge, cambodgien, Cambodgien, Cambout, Camoël, Campbon, Campel, Campénéac, canadien, Canadien, canadienne, Cancer, Cardroc, Carélie, Carentoir, Caro, Casson, Caulnes, Cellier, Champeaux, Champs-Géraux, Chancé, Chanteloup, Chantepie, Chapelle (ouzhpenn 20 anv), Chartes-de-Bretagne, Chasné-sur-Illet, Châteauthébaud, Châtellier, Châtillon-en-Vendelais, Chauvé, Chauvigné, Chavagne ...
  • Tennet : Calan, ...
  • Kemmet: Carhaix/Carhaix-Plouguer, ...


D[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

A vank:

  • dame de compagnie, d'honneur
  • déniaiser: diseitegañ.
  • doge.

Kemmet:

    • 864 : displetoni (e-lec'h displedoni)
E[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank
    • électorat : mankout a ra ar ster istorel,
    • évacuation : mankout a ra ar ster soudardel.
  • Kemmet émeraude, équivoque, rannet an anvioù-kadarn diouzh an anvioù-gwan, sklaeroc'h.
F[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Ouzhpennet:

  • Fay-de-Bretagne...

A vank:

  • er pennad fadaise : plataj.
G[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank
    • Galilée, Galiléen, gondolier .
    • gravement (komz); a-barfeted zo el lodenn gentañ.
H[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank :
    • ar gerioù homme de cinéma, d'Eglise, de loi, de paille  ; hydravion.
    • humble: ar ger divalc'h, meneget el lodenn gentañ, p. 212.
I[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

-Ouzhpennet :

  • 1220 : Inzinzac-Lochrist, Iran, Iranien, Irlande, Irodouër, Iroise, Irvillac, islamiste, islandais (1), islandais (2), Islandais, Islande, Israël, israélien, Israélite, Isole, Issé, Italie,

-Kemmet: irlandais, isobare, isolant, italien, ...

-A vank :

    • impertinence (impertinent zo e-barzh)
    • inquisiteur  : ar ster istorel (Inkizision, er wikipedia brezhonek),
    • inquisition  : Inkizision, Ofis Santel, er wikipedia brezhonek.
J[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank :
    • janissaire .
M[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank :
    • mahométan, manichéen, manichéisme ...
O[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank : ohé, a gaver el lodenn gentañ evit treiñ oc'ho.
P[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank : périgourdin, pénates.
Q[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Ouzhpennet : quadrette, quadrille, quadruplés, quarté, quartette.
  • Gwellaet: quadrupède, quantième, quarantième.
  • Astennet: qualifier, quart, quarte.
R[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank: racket
  • regrettable: kerseüs a vank p. 1391, p'emañ el lodenn gentañ, p. 453.
  • Kemmet :
    • religieux: sklaeroc'h gant ar c'hemm etre anv-gwan hag anv-kadarn.
    • rubis, a oa ruzvaen, deuet da vout rubiz.
  • Iskis:
    • respectable zo doujadus, ger a vank el lodenn gentañ, ma'z eo merket evel unan eus sterioù doujus.
S,[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • A vank:
    • suivante : dimezell-a-heul, el lodenn gentañ, p. 191.
    • solennellement : gant digoroù, war an ton bras, meneget el lodenn gentañ, pp. 184 ha 800.
T, U[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
V[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Ouzhpennet: Val d'Izé, Vendel, Vénézuélien, Vénus, Vergéal, Verger, Vern-sur-Seiche, vezin, Vicomté-sur-Rance, Vietnamien, vietnamien, Vignoc, Vildé-Guingalan, Villamée, Ville-ès-Nonais, Villepot, Visseiche, Vivier-sur-Mer, Vritz, Vue.
  • Tennet : Venise.
  • Kemmet : Vannetais (astennet), Vieux-Marché (ar C'hozh-Varc'had deuet da vezañ ar C'houerc'had, ...
W[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Kresket ar pennad eus pevar da unnek ger.

  • Ouzhpennet: wallon (1), wallon (2), Wallon, Wallonie, warning, watt, whisky.
X[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Ouzhpennet: xérophile.
  • Kemmet: xylophone (sko-prenn/zilofon).
Y[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Ouzhpennet : yak, Yéménite, Yffiniac, yourte, Yvignac.
  • A gaver div wech (er rann-mañ hag el lodenn war-lerc'h) : Yémen, Yougoslavie.
Z[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Ouzhpennet : ar seizh ger Zambie (ivez er rann war-lerc'h), zapper, zébu, zona, zoo, zoom, zoumer.
Evezhiadennoù diwar-benn ar rann galleg-brezhoneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Gerioù gallek meneget el levr n'int ket penngerioù el lodenn-mañ
  • case-couilles
  • dizunvan, dizunvaniezh: zizanie (1508) a vank;
  • emmerdant, emmerdeur
  • zéphir (1508) skrivet zéphyr (32); zigzag (1507), skrivet zig-zag (417), an daou skrivad zo mat.
Gerioù brezhonek zo (pe sterioù anezho) hag a gaver er rann-mañ ha n'o c'haver ket er geriadur brezhoneg-galleg
  • brizhvarc'hadourezh (1307),
  • daonet (1508), daskeitadur (1323),dreog (zizanie, 1508, a vank);
  • forc'hek (zigzagant a vank)
  • gredeg (1508)
  • kammigellat (1508) a vank; kammigelleg (1508, zigzagant a vank); kazeg (estlammadell, 1508), kigerezh-kezeg (458), kloz-kezeg, 1307,
  • rodeg, roderezh, 1411; roudennadur (1508);
  • saozigañ (1508),
  • tamm-plusk (1508); tevgroc'henek (1307);

=Anvioù-lec'hioù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Kalz anvioù-lec'hioù eus Breizh-Uhel zo bet ouzhpennet e korf ar c'heriaoueg c'hallek.
  • Deuet eo ar rann noms propres, war-lerc'h ar c'heriaoueg, da vezañ noms géographiques internationaux.
    • Anvioù zo a gaver en div lodenn : Cambodge, Cameroun, Canada...
  • Ur rann Noms de lieux de Bretagne zo enni anvioù n'int ket kumunioù (inizi, stêrioù, kaboù).

Taolennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Miret eo bet an taolennoù (847-856), re ar verboù hag an araogennoù eeun evel en embannadur Geriadur Hemon-Huon. Mankout a rafe neuze an araogennoù kevrennek.

Evezhiadennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Evel e Geriadur Hemon-Huon 2005 e kaver -el lodenn brezhonek-gallek: reuzus, met ne gaver ket reuzius, a gaver da dreiñ "sinistre" el lodenn gallek-brezhonek. -hydravion a vank bepred el lodenn gallek-brezhonek, pa gaver dournijerez el lodenn brezhonek-gallek.

Ar c'hemmoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Kresket eo ar geriadur gant gerioù nevez:

Skarzhet ez eus bet un nebeud gerioù eus geriadur 2005 :

  • "dour-Fask m. eau bénite qu’on va chercher le samedi saint.", pajenn 207
  • "leubeurc’henniñ v. s’étendre, jambes appuyées contre un mur (en plt d’un cheval)", pajenn 463.
  • marc'h-kornek, pajenn 498
  • mogeder-butun fumeur (de tabac)", pajenn 522

Notennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  1. E Devri: [[1]]