Genitivel (Troad)

Eus Wikipedia
Mont da : merdeiñ, klask

Er yezhoniezh e vez implijet an termen troad c'henitivel (saoz.: genitive case) evit komz eus un droad yezhadurel pennañ a dalvez da verkañ ar fed m'emañ un anv-kadarn da vezañ stag ouzh un anv-kadarn all.

Ar genitivel hag al liammoù perc'hennañ[kemmañ]

Daoust ha ma talvez puerliesañ ar genitivel da verkañ ul liamm perc'henniezh etre an dou anv-kadarn stag an eil ouzh egile ganti, n'eo ket hemañ e arc'hwel nemeti dre ret hag implijoù resis all e c'hell kaout ivez o kemmañ a yezh da yezh. Disheñvel eo neuze an droad genitivel diouzh an droad-perc'hennañ hag an droad perc'hennet dre ma ne c'hell talvezout an troadoù-se nemet da verkañ ul liamm perc'henniezh.

Arc'hwelioù nann-perc'hennañ ar genitivel[kemmañ]

Unan eus implijoù all ar genitivel eo ar fed ma c'hell talvezout da sevel adverboù, da skouer.

E-touez an arc'hwelioù liammet ouzh ar genitivel emañ ar re-mañ:

  • perc'hennañ (kv. "troad-perc'hennañ", d.s. "karr ma mamm":
  • lodennañ (kv. "troad partitivel"), d.s. "ur strollad tud":
  • kemer perzh en un ober, o verkañ ar graer yezhadurel/rener pe ar gouzañver, d.s. "ma c'hemer" = "kemer ac'hanon"
  • ober dave d'un dra bennak, d.s. e latin De Bello Gallico ("eus/diwar-benn Brezel Galia")
  • merkañ an orin, d.s. "Paotred Breizh"/"Paotred a Vreizh")
  • deskrivañ perzhioù un dra, ul lec'h pe un den bennak, d.s. "tud a enor"
  • sevel gerioù kevrennek, d.s. e gouezeleg Skos ball coise = "melldroad", diwar cas (nominativel) -> coise(genitivel)

Yezhoù skouer[kemmañ]

Implijet e vez an droad c'henitivel gant meur a yezh dre ar bed, en o zouez: an arabeg, an armenieg, an euskareg, an tchekeg, ar finneg, ar jorjieg, an alamaneg, ar gresianeg, an islandeg, an iwerzhoneg, al latin, al latveg, ar poloneg, ar roumaneg, ar ruseg, ar sañskriteg hag an turkeg.

Yezhoù baltek-finnek[kemmañ]

Implijet e vez an droad c'henitivel gant ar yezhoù baltek-finnek, en o zouez ar finneg hag an estonieg, da skouer:

  • E finneg, merket gant al lostger "-n" (o kenglotaat alies gant stumm an akuzativel):
maa (nominativel: "bro") —> maan
lumi ("erc'h") —> lumen

Enebet e vez ivez ouzh an droad partitivel, merket gant al lostger "-(t)a", da skour

joukko miehiä ("ur strollad tud")

Yezhoù slavek[kemmañ]

Meur a implij he deus ar c'henitivel e vez an droad c'henitivel er yezhoù slavek, en o zouez ar ruseg hag ar poloneg, estreget an implij perc'hennañ pennañ:

  • Perc'hennañ:
Nominativel: "Вот Антон" ("Setu Anton").
Genitivel: "Вот карандаш Антона" ("Setu kreion Anton").
  • Nac'hañ:
Nominativel: "Мария дома?" ("Hag er gêr emañ Maria?").
Genitivel: "Марии нет дома" ("N'emañ ket Maria er gâer")
Genitivel-Partitivel: "Я выпил воды" ("Evañ a ris dour")
Akuzativel: : "Я выпил воду ("Evañ a ris an dour")

Yezhoù germanek[kemmañ]

Implijet e vez ar genitivel gant yezhoù germanek 'zo, en o zouez an alamaneg hag an islandeg, da skouer:

  • En alamaneg:
das Heft der Schülerin ("levr ar skoliadez")
Claudias Buch ("Levr Claudia")

Yezhoù turkek[kemmañ]

E turkeg ec'h implijer an droad c'henitivel, merket gant al lostger "-(vogalenn)n", evit merkañ ar perc'hennañ, implijet ur wezh pa vez amstrizh an anv-kadarn perc'hennet, ha div wezh pa vez strizh, da skouer:

  • Strizh
Nominativel: kadın ("maouez") ayakkabı ("botez")
Genitivel : Kadının ayakkabı ("botez ar vaouez")
  • Amstrizh
Nominativel: kadın ("maouez") kıyafet ("dilhad")
Genitivel : Kadın kıyafeti ("dilhad ur vaouez")

Yezhoù semitek[kemmañ]

En arabeg ne vez implijet an droad c'henitivel nemet er yezh lennegl, da skouer:

  • En arabeg klasel:
Nominativel: baytun ("un ti")
Genitivel: bābu baytin ("dor un ti") bābu l-bayti ("dor an ti")

Implijet e vez ivez ar genitivel a-gevret gant araogennoù resis, da skouer:

bābun li-baytin ("un nor evit un ti")

Gwelit ivez[kemmañ]

Mammennoù[kemmañ]

Liammoù diavaez[kemmañ]