Mont d’an endalc’had

Le Morte d'Arthur / 5vet istor

Eus Wikipedia

The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones, "Kentañ levr hag eil levr Sir Tristan a Lyones", eo pempvet istor Le Morte Darthur ar skrivagner saoz Sir Thomas Malory (c. 141614 a viz Meurzh 1471), a skrivas pa oa bac'het e London adalek 1468 betek 1470.

Un henvoulladenn eus Le Morte Darthur a voe graet e 1485 gant William Caxton (c. 1422c. 1491) e London.

Diwar un eilskrid eus oberenn Malory hag un dornskrid arall e labouras Caxton. Kentoc'h eget moullañ an eizh istor evel e oant bet skrivet gant Malory e kavas gwelloc'h o rannañ en 21 levrenn ha 504 fennad, setu e ya pempvet istor Malory d'ober al levrennoù VIII betek XII, 201 pennad en holl.

Dornskrid ha henvoulladur

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Pajenn gentañ Le Morte Darthur. Moullerezh Caxton, 1485

Setu amañ penaos e voe rannet pempvet istor Le Morte Darthur gant William Caxton, hag ar pezh a zo kontet ennañ.

Thomas Malory
The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones
Kentañ levr hag eil levr Sir Tristan a Lyones
William Caxton
Levrenn VIII (41 pennad)  
I How Sir Tristram de Liones was born, and how his mother died at his birth, wherefore she named him Tristram.
Penaos e voe ganet Sir Tristan a Liones, ha penaos e varvas e vamm en ur c'henel, an abeg m'he anvas Tristan.
II How the stepmother of Sir Tristram had ordained poison for to have poisoned Sir Tristram.
Penaos he devoa lezvamm Sir Tristan gourc'hemennet pistri evit ma vije pistriet Sir Tristan.
III How Sir Tristram was sent into France, and had one to govern him named Gouvernail, and how he learned to harp, hawk, and hunt.
Penaos e voe kaset Sir Tristan da Vro-C'hall, ha penaos en devoe un den d'e verañ anvet Gouvernail, ha penaos e teskas seniñ an delenn, hemolc'hiñ gant falc'huned, ha hemolc'hiñ gant kon.
IV How Sir Marhaus came out of Ireland for to ask truage of Cornwall, or else he would fight therefore.
Penaos e kuitaas Sir Marhaus Iwerzhon da c'houlenn truaj evit Kernev-Veur, anez e vrezelje evit an abeg-se.
V How Tristram enterprized the battle to fight for the truage of Cornwall, and how he was made knight.
Penaos ez aozas Tristan an emgann a-benn stourm evit truaj Kernev-Veur, ha penaos e voe marc'heget.
VI How Sir Tristram arrived into the Island for to furnish the battle with Sir Marhaus.
Penaos ez erruas Sir Tristan en Enez evit pourvezañ an emgann enep Sir Marhaus.
VII How Sir Tristram fought against Sir Marhaus and achieved his battle, and how Sir Marhaus fled to his ship.
Penaos e stourmas Sir Tristan enep Sir Marhaus hag e sevenas e emgann, ha penaos e tec'has Sir Marhaus da-gaout e lestr.
VIII How Sir Marhaus after that he was arrived in Ireland died of the stroke that Sir Tristram had given him, and how Tristram was hurt.
Penaos goude bout erruet en Iwerzhon e varvas Sir Marhaus diwar an taol a oa bet roet dezhañ gant Sir Tristan, ha penaos e voe gloazet Tristan.
IX How Sir Tristram was put to the keeping of La Beale Isoud first for to be healed of his wound.
Penaos e voe lakaet Tristan e gward Izold Kaer da gentañ evit ma vije pareet e c'houli.
X How Sir Tristram won the degree at a tournament in Ireland, and there made Palamides to bear no more harness in a year.
Penaos e c'hounezas Tristan an hol en un tournamant en Iwerzhon, hag eno e lakaas Palamides[1] da na dougen nep houarnwisk e-pad bloaz.
XI How the queen espied that Sir Tristram had slain her brother Sir Marhaus by his sword, and in what jeopardy he was.
Penaos e verzas ar rouanez en devoa Sir Tristan lazhet he breur Sir Marhaus gant e gleze, hag e pe argoll edo-hi.
XII How Sir Tristram departed from the king and La Beale Isoud out of Ireland for to come into Cornwall.
Penaos e tispartias Sir Tristan diouzh ar roue hag Izold Kaer da guitaat Iwerzhon evit mont da Gernev-Veur.
XIII How Sir Tristram and King Mark hurted each other for the love of a knight's wife.
Penaos e c'hloazas Sir Tristan hag ar Roue Marc'h an eil egile evit karantez gwreg ur marc'heg.
XIV How Sir Tristram lay with the lady, and how her husband fought with Sir Tristram.
Penaos e c'hourvezas Sir Tristan gant an itron, ha penaos e stourmas he fried enep Sir Tristan.
XV How Sir Bleoberis demanded the fairest lady in King Mark's court, whom he took away, and how he was fought with.
Penaos e c'houlennas Sir Bleoberis bravañ itron lez ar Roue Marc'h, a gasas gantañ, ha penaos e voe strourmet outañ.
XVI How Sir Tristram fought with two knights of the Round Table.
Penaos e stourmas Sir Tristan enep daou varc'heg eus an Daol Grenn.
XVII How Sir Tristram fought with Sir Bleoberis for a lady, and how the lady was put to choice to whom she would go.
Penaos e stourmas Sir Tristan enep Sir Bleoberis evit un itron, ha penaos e voe lakaet an itron da zibab piv e yaje gantañ.
XVIII How the lady forsook Sir Tristram and abode with Sir Bleoberis, and how she desired to go to her husband.
Penaos e kuitaas an itron Sir Tristan hag e chomas gant Sir Bleoberis, ha penaos e fellas dezhi mont davet he fried.
XIX How King Mark sent Sir Tristram for La Beale Isoud toward Ireland, and how by fortune he arrived into England.
Penaos e kasas ar Roue Marc'h Sir Tristan da Iwerzhon davet Izold Kaer, ha penaos ez erruas e Bro-Saoz dre zegouezh.
XX How King Anguish of Ireland was summoned to come to King Arthur's court for treason.
Penaos e voe gourc'hemennet d'ar Roue Angus ag Iwerzhon mont da lez ar Roue Arzhur abalamour da drubarderezh.
XXI How Sir Tristram rescued a child from a knight, and how Gouvernail told him of King Anguish.
Penaos e saveteas Sir Tristan ur bugel diouzh ur marc'heg, ha penaos e komzas Gouvernail dezhañ a-zivout ar Roue Angus.
XXII How Sir Tristram fought for Sir Anguish and overcame his adversary, and how his adversary would never yield him.
Penaos e stourmas Sir Tristan evit Sir Angus hag e faezhas e enebour, ha penaos e nac'has e enebour en em zaskor biken.
XXIII How Sir Blamore desired Tristram to slay him, and how Sir Tristram spared him, and how they took appointment.
Penaos e c'hoantaas Sir Blamore bout lazhet gant Tristan, ha penaos e voe espernet gant Sir Tristan, ha penaos en em rejont.
XXIV How Sir Tristram demanded La Beale Isoud for King Mark, and how Sir Tristram and Isoud drank the love drink.
Penaos e c'houlennas Sir Tristan Izold Kaer evit ar Roue Marc'h, ha penaos e voe evet died ar garantez gant Sir Tristan hag Izold.
XXV How Sir Tristram and Isoud were in prison, and how he fought for her beauty, and smote off another lady's head.
Penaos e voe Sir Tristan hag Izold er vac'h, ha penaos e stourmas evit he c'hened, hag e taolas penn un itron arall kuit.
XXVI How Sir Tristram fought with Sir Breunor, and at the last smote off his head.
Penaos e stourmas Sir Tristan ouzh Sir Breunor, hag e taolas e benn kuit en diwezh.
XXVII How Sir Galahad fought with Sir Tristram, and how Sir Tristram yielded him and promised to fellowship with Launcelot.
Penaos e stourmas Sir Galahad enep Sir Tristan, ha penaos en e faezhas Sir Tristan hag e c'hrataas da gamaladiñ gant Lanselod.
XXVIII How Sir Launcelot met with Sir Carados bearing away Sir Gawaine, and of the rescue of Sir Gawaine.
Penaos e kejas Sir Lanselod ouzh Sir Karados o kas Sir Gawain gantañ, hag a-zivout saveteiñ Sir Gawain.
XXIX Of the wedding of King Mark to La Beale Isoud, and of Bragwaine her maid, and of Palamides.
A-zivout eured ar Roue Marc'h da Izold Kaer, hag a-zivout Bragwain he dimezell, hag a-zivout Palamides.
XXX How Palamides demanded Queen Isoud, and how Lambegus rode after to rescue her, and of the escape of Isoud.
Penaos e c'houlennas Palamides ar Rouanez Izold, ha penaos e varc'hegas Lambegus goude d'he saveteiñ, hag a-zivout tec'h Izold.
XXXI How Sir Tristram rode after Palamides, and how he found him and fought with him, and by the means of Isoud the battle ceased.
Penaos e varc'hegas Sir Tristan war-lerc'h Palamides, ha penaos en e gavas hag e stourmas outañ, ha dre hanterouriezh Izold e paouezas an emgann.
XXXII How Sir Tristram brought Queen Isoud home, and of the debate of King Mark and Sir Tristram.
Penaos e tegasas Sir Tristan ar Rouanez Izold d'ar gêr, hag a-zivout breutadenn ar Roue Marc'h ha Sir Tristan.
XXXIII How Sir Lamorak jousted with thirty knights, and Sir Tristram at the request of King Mark smote his horse down.
Penaos e stourmadennas Sir Lamorak gant tregont marc'heg, hag e tiskaras Sir Tristan e varc'h diwar c'houlenn ar Roue Marc'h.
XXXIV How Sir Lamorak sent an horn to King Mark in despite of Sir Tristram, and how Sir Tristram was driven into a chapel.
Penaos e kasas Sir Lamorak ur c'horn d'ar Roue Marc'h en desped da Sir Tristan, ha penaos e voe ambrouget Sir Tristan d'ur chapel.
XXXV How Sir Tristram was holpen by his men, and of Queen Isoud which was put in a lazar-cote, and how Tristram was hurt.
Penaos e voe skoazellet Sir Tristan gant e wazed, hag a-zivout ar Rouanez Izold a voe lakaet en ul lovrdi, ha penaos e voe gloazet Tristan.
XXXVI How Sir Tristram served in war King Howel of Brittany, and slew his adversary in the field.
Penaos e servijas Sir Tristan ar Roue Hoel a Vreizh er brezel, hag e lazhas e enebourien war an dachenn.
XXXVII How Sir Suppinabiles told Sir Tristram how he was defamed in the court of King Arthur, and of Sir Lamorak.
Penaos e kontas Sir Suppinabiles da Sir Tristan penaos e veze divrudet e lez ar Roue Arzhur, hag a-zivout Sir Lamorak.
XXXVIII How Sir Tristram and his wife arrived in Wales, and how he met there with Sir Lamorak.
Penaos ez erruas Sir Tristan hag e wreg e Kembre, ha penaos e kejas ouzh Sir Lamorak eno.
XXXIX How Sir Tristram fought with Sir Nabon, and overcame him, and made Sir Segwarides lord of the isle.
Penaos e stourmas Sir Tristan enep Sir Nabon, hag e faezhas, hag e lakaas Sir Segwarides da aotrou an enez.
XL How Sir Lamorak departed from Sir Tristram, and how he met with Sir Frol, and after with Sir Launcelot.
Penaos e kimiadas Sir Lamorak diouzh Sir Tristan, ha penaos e kejas ouzh Sir Frol, ha goude ouzh Sir Lanselod.
XLI How Sir Lamorak slew Sir Frol, and of the courteous fighting with Sir Belliance his brother.
Penaos e lazhas Sir Lamorak Sir Frol, hag a-zivout an emgann kourtes gant Sir Belliance e vreur.
Here leave we of Sir Lamorak and of Sir Tristram.
And here beginneth the history of La Cote Male Taile.


Amañ e kimiadomp diouzh Sir Lamorak ha diouzh Sir Tristan.
Hag amañ e krog istor ar Vantell Gemenet Fall.
Levrenn IX (44 fennad)  
I How a young man came into the court of King Arthur, and how Sir Kay called him in scorn La Cote Male Taile.
Penaos e teuas ur gwaz yaouank da lez ar Roue Arzhur, ha penaos e reas Sir Kei Ar Vantell Gemenet Fall anezhañ dre c'hoap.
II How a damosel came into the court and desired a knight to take on him an enquest, which La Cote Male Taile emprised.
Penaos e teuas d'al lez un dimezell hag a c'hoantae ur marc'heg da fiziout ur c'hlask ennañ, a voe ensammet gant Ar Vantell Gemenet Fall.
III How La Cote Male Taile overthrew Sir Dagonet the king's fool, and of the rebuke that he had of the damosel.
Penaos e voe peurfaezhet Sir Dagonet, farouell ar roue, gant Ar Vantell Gemenet Fall, hag a-zivout ar rebech en devoe digant an dimezell.
IV How La Cote Male Taile fought against an hundred knights, and how he escaped by the mean of a lady.
Penaos e stourmas Ar Vantell Gemenet Fall enep kant marc'heg, ha penaos e tec'has dre hanterouriezh un itron.
V How Sir Launcelot came to the court and heard of La Cote Male Taile, and how he followed after him, and how La Cote Male Taile was prisoner.
Penaos e teuas Sir Lanselod d'al lez hag e klevas a-zivout Ar Vantell Gemenet Fall, ha penaos en e heulias, ha penaos e voe bac'het Ar Vantell Gemenet Fall.
VI How Sir Launcelot fought with six knights, and after with Sir Brian, and how he delivered the prisoners.
Penaos e stourmas Sir Lanselod enep c'hwec'h marc'heg, ha goude ouzh Sir Brian, ha penaos e tivac'has ar brizonidi.
VII How Sir Launcelot met with the damosel named Maledisant, and named her the Damosel Bienpensant.
Penaos e kejas Sir Lanselod ouzh an dimezell anvet Maledisant, hag he anvas an Dimezell Bienpensant.
VIII How La Cote Male Taile was taken prisoner, and after rescued by Sir Launcelot, and how Sir Launcelot overcame four brethren.
Penaos e voe bac'het Ar Vantell Gemenet Fall, ha saveteet gant Lanselod goude, ha penaos e faezhas Lanselod pevar marc'heg.
IX How Sir Launcelot made La Cote Male Taile lord of the Castle of Pendragon, and after was made knight of the Round Table.
Penaos e lakaas Lanselod Ar Vantell Gemenet Fall da aotrou Kastell Penndragon, a voe lakaet goude da varc'heg an Daol Grenn.
X How La Beale Isoud sent letters to Sir Tristram by her maid Bragwaine, and of divers adventures of Sir Tristram.
Penaos e kasas Izold Kaer lizheroù da Sir Tristram dre he dimezell Bragwain, hag a-zivout meur a dro-gaer gant Sir Tristan.
XI How Sir Tristram met with Sir Lamorak de Galis, and how they fought, and after accorded never to fight together.
Penaos e kejas Tristan ouzh Sir Lamorak de Galis[2], ha penaos e stourmjont, hag en em glevjont goude war na stourm an eil ouzh egile biken.
XII How Sir Palomides followed the Questing Beast, and smote down Sir Tristram and Sir Lamorak with one spear.
Penaos e heulias Sir Palomides al Loen Klasker, hag e tiskaras Sir Tristan ha Sir Lamorak gant ur goaf.
XIII How Sir Lamorak met with Sir Meliagaunce, and fought together for the beauty of Dame Guenever.
Penaos e kejas Sir Lamorak ouzh Sir Meliagaunce, hag e stourmjont o-daou evit kened Itron Gwenivar.
XIV How Sir Meliagaunce told for what cause they fought, and how Sir Lamorak jousted with King Arthur.
Penaos e lavaras Sir Meliagaunce evit pe abeg o devoa stourmet, ha penaos e stourmadennas Sir Lamorak ouzh ar Roue Arzhur.
XV How Sir Kay met with Sir Tristram, and after of the shame spoken of the knights of Cornwall, and how they jousted.
Penaos e kejas Sir Kei ouzh Sir Tristan, ha goude a-zivout ar vezh lavaret diwar-benn marc'heien Kernev-Veur, ha penaos e stourmadennjont.
XVI How King Arthur was brought into the Forest Perilous, and how Sir Tristram saved his life.
Penaos e voe degaset ar Roue Arzhur d'ar Goadeg Perilhus, ha penaos e voe saveteet e vuhez gant Sir Tristan.
XVII How Sir Tristram came to La Beale Isoud, and how Kehydius began to love Beale Isoud, and of a letter that Tristram found.
Penaos e teuas Sir Tristan davet Izold Kaer, ha penaos e krogas Kehydius da garout Izold Kaer, hag a-zivout ul lizher a voe kavet gant Tristan.
XVIII How Sir Tristram departed from Tintagil, and how he sorrowed and was so long in a forest till he was out of mind.
Penaos e kuitaas Triastan Tintagel, ha penaos e voe glac'haret ha ker pell en ur goadeg ma kollas e spered.
XIX How Sir Tristram soused Dagonet in a well, and how Palomides sent a damosel to seek Tristram, and how Palomides met with King Mark.
Penaos e lakaas Sir Tristan Dagonet da soubañ en ur puñs, ha penaos e kasas Palomides un dimezell da glask Tristan, ha penaos e kejas Palomides ouzh ar Roue Marc'h.
XX How it was noised how Sir Tristram was dead, and how La Beale Isoud would have slain herself.
Penaos e voe danevellet penaos e oa marvet Sir Tristan, ha penaos e fellas da Izold Kaer en em lazhañ.
XXI How King Mark found Sir Tristram naked, and made him to be borne home to Tintagil, and how he was there known by a brachet.
Penaos e kavas ar Roue Marc'h Sir Tristan en noazh, hag e lakaas da vout douget betek ar gêr e Tintagel, ha penaos e voe anavet eno gant ur c'hi-red bihan.
XXII How King Mark, by the advice of his council, banished Sir Tristram out of Cornwall the term of ten years.
Penaos, diwar ali e guzul, e forbannas ar Roue Marc'h Sir Tristan er-maez eus Kernev-Veur e-pad dek vloaz.
XXIII How a damosel sought help to help Sir Launcelot against thirty knights, and how Sir Tristram fought with them.
Penaos e klaskas un dimezell harp evit skoazellañ Sir Lanselod enep tregont marc'heg, ha penaos e stourmas Sir Tristan ganto.
XXIV How Sir Tristram and Sir Dinadan came to a lodging where they must joust with two knights.
Penaos e teuas Sir Tristan ha Sir Dinadan d'ul lojeiz ma rankjont stourmadenniñ gant daou varc'heg.
XXV How Sir Tristram jousted with Sir Kay and Sir Sagramore le Desirous, and how Sir Gawaine turned Sir Tristram from Morgan le Fay.
Penaos e stourmadennas Sir Tristan gant Sir Kei ha Sir Sagramore le Desirous, ha penaos e tistroas Sir Gawain Sir Tristan diouzh Morgan le Fay[3].
XXVI How Sir Tristram and Sir Gawaine rode to have foughten with the thirty knights, but they durst not come out.
Penaos e varc'hegas Sir Tristan ha Sir Gawain davit un emgann gant an tregont marc'heg, met ne gredjont ket mont er-maez.
XXVII How damosel Bragwaine found Tristram sleeping by a well, and how she delivered letters to him from La Beale Isoud.
.Penaos e kavas an dimezell Bragwain Tristan kousket e-kichen ur puñs, he penaos e tegasas dezhañ lizheroù a-berzh Izold Kaer.
XXVIII How Sir Tristram had a fall with Sir Palomides, and how Launcelot overthrew two knights.
Penaos e tapas Sir Tristan ha Sir Palomides ul lamm, ha penaos e peurfaezhas Sir Lanselod tri marc'heg.
XXIX How Sir Launcelot jousted with Palomides and overthrew him, and after he was assailed with twelve knights.
Penaos e stourmadennas Sir Lanselod gant Sir Palomides hag en e beurfaezhas, ha goude e voe arsailhet gant daouzek marc'heg.
XXX How Sir Tristram behaved him the first day of the tournament, and there he had the prize.
Penaos en em zalc'has Sir Tristan da zeiz kentañ an tournamant, hag eno en devoe ar priz.
XXXI How Sir Tristram returned against King Arthur's party because he saw Sir Palomides on that party.
Penaos e troas Sir Tristan enep strollad ar Roue Arzhur abalamour ma welas Sir Palomides er strollad-se.
XXXII How Sir Tristram found Palomides by a well, and brought him with him to his lodging.
Penaso e kavas Sir Tristan Sir Palomides e-kichen ur puñs, hag en e zegasas gantañ d'e lojeiz.
XXXIII How Sir Tristram smote down Sir Palomides, and how he jousted with King Arthur, and other feats.
Penaos e tiskaras Sir Tristan Sir Palomides, ha penaos e stourmadennas gant ar Roue Arzhur, ha kurioù arall.
XXXIV How Sir Launcelot hurt Sir Tristram, and how after Sir Tristram smote down Sir Palomides.
Penaos e c'hloazas Sir Lanselod Sir Tristan, ha penaos e tiskaras Sir Tristan Sir Palomides goude.
XXXV How the prize of the third day was given to Sir Launcelot, and Sir Launcelot gave it to Sir Tristram.
Penaos e voe roet priz an trede deiz da Sir Lanselod, ha penaos en e roas Sir Lanselod da Sir Tristan.
XXXVI How Palomides came to the castle where Sir Tristram was, and of the quest that Sir Launcelot and ten knights made for Sir Tristram.
Penaos e teuas Palomides d'ar c'hastell m'edo Sir Tristan, hag a-zivout ar c'hlask a voe graet gant Sir Lanselod ha dek marc'heg evit Sir Tristan.
XXXVII How Sir Tristram, Sir Palomides, and Sir Dinadan were taken and put in prison.
Penaos e voe tapet Sir Tristan, Sir Palomides ha Sir Dinadan, ha bac'het.
XXXVIII How King Mark was sorry for the good renown of Sir Tristram. Some of King Arthur's knights jousted with knights of Cornwall.
Penaos e voe ar Roue Marc'h mantret gant brud vat Sir Tristan. Lod eus marc'heien ar Roue Arzhur a stourmadennas gant marc'heien eus Kernev-Veur.
XXXIX Of the treason of King Mark, and how Sir Gaheris smote him down and Andred his cousin.
A-zivout trubarderezh ar Roue Marc'h, ha penaos en e ziskaras Sir Gaheris hag Andred e genderv[4].
XL How after that Sir Tristram, Sir Palomides, and Sir Dinadan had been long in prison they were delivered.
Penaos e voe dieubet Sir Tristan, Sir Palomides ha Sir Dinadan goude bout bet bac'het e-pad pell.
XLI How Sir Dinadan rescued a lady from Sir Breuse Saunce Pite, and how Sir Tristram received a shield of Morgan le Fay.
Penaos e saveteas Sir Dinadan un itron diouzh Sir Breuse Saunce Pite[5], ha penaos en devoe Sir Tristan ur skoed digant Morgan le Fay.
XLII How Sir Tristram took with him the shield, and also how he slew the paramour of Morgan le Fay.
Penaos e kasas Sir Tristan ar skoed gantañ, hag ivez penaos e lazhas karedig Morgan le Fay.
XLIII How Morgan le Fay buried her paramour, and how Sir Tristram praised Sir Launcelot and his kin.
Penaos e sebelias Morgan le Fay he c'haredig, ha penaos e veulas Sir Tristan Sir Lanselod hag e diegezh.
XLIV How Sir Tristram at a tournament bare the shield that Morgan le Fay delivered to him.
Penaos en un tournamant e tougas Sir Tristan ar skoed bet roet dezhañ gant Morgan le Fay.
So here endeth this history of this book, for it is the first book of Sir Tristram de Liones and the second book of Sir Tristram followeth.
Neuze amañ ez echu an istor-mañ el levr-mañ, pa'z eo levr kentañ Sir Tristan a Liones hag emañ eil levr Tristan da-heul.
Levrenn X (88 pennad)  
I How Sir Tristram jousted, and smote down King Arthur, because he told him not the cause why he bare that shield.
Penaos e stourmadennas Sir Tristan, hag e tiskaras ar Roue Arzhur, abalamour ma ne lavaras ket dezhañ perak e touge ar skoed-se.
II How Sir Tristram saved Sir Palomides' life, and how they promised to fight together within a fortnight.
Penaos e saveteas Sir Tristan buhez Palomides, ha penaos e c'hratajont stourn an eil enep egile a-benn pemzektez.
III How Sir Tristram sought a strong knight that had smitten him down, and many other knights of the Round Table.
Penaos e klaskas Sir Tristan ur marc'heg kreñv hag en devoa e ziskaret, ha kalz marc'heien arall eus an Daol Grenn.
IV How Sir Tristram smote down Sir Sagramore le Desirous and Sir Dodinas le Savage.
Penaos e tiskaras Sir Tristan Sir Sagramore le Desirous[6] ha Sir Dodinas le Savage[7].
V How Sir Tristram met at the peron with Sir Launcelot, and how they fought together unknown.
Penaos e kejas Sir Tristan ouzh Sir Lanselod e-kichen ar bez, ha penaos en emgannjont dianav.
VI How Sir Launcelot brought Sir Tristram to the court, and of the great joy that the king and other made for the coming of Sir Tristram.
Penaos e

tegasas Sir Lanselod Sir Tristan d'al lez, hag a-zivout al lid bras a voe graet gant ar roue ha re arall evit donedigezh Sir Tristan.

VII How for the despite of Sir Tristram King Mark came with two knights into England, and how he slew one of the knights.
Penaos evit dipitañ Sir Tristan e teuas ar Roue Marc'h da Vro-Saoz gant daou varc'heg, ha penaos e lazhas unan eus ar varc'heien.
VIII How King Mark came to a fountain where he found Sir Lamorak complaining for the love of King Lot's wife.
Penaos e teuas ar Roue Marc'h d'ur feunteun ma kavas Sir Lamorak o leñvañ da garantez gwreg ar Roue Lot.
IX How King Mark, Sir Lamorak, and Sir Dinadan came to a castle, and how King Mark was known there.
Penaos e teuas ar Roue Marc'h, Sir Lamorak, ha Sir Dinadan d'ur c'hastell, ha penaos e voe anavet ar Roue Marc'h eno.
X How Sir Berluse met with King Mark, and how Sir Dinadan took his part.
Penaos e kejas Sir Berluse ouzh ar Roue Marc'h, ha penaos e sammas Sir Dinadan e lodenn.
XI How King Mark mocked Sir Dinadan, and how they met with six knights of the Round Table.
Penaos e reas ar Roue Marc'h goap eus Sir Dinadan, ha penaos e kejjont ouzh c'hwec'h marc'heg eus an Daol Grenn.
XII How the six knights sent Sir Dagonet to joust with King Mark, and how King Mark refused him.
Penaos e kasas ar c'hwec'h marc'heg Sir Dagonet da stourmadenniñ gant ar Roue Marc'h, ha penaos en e nac'has ar Roue Marc'h.
XIII How Sir Palomides by adventure met King Mark flying, and how he overthrew Dagonet and other knights.
Penaos e kejas Sir Palomides dre zegouezh ouzh ar Roue Marc'h o tec'hel, ha penaos e peurfaezhas Dagonet ha marc'heien arall.
XIV How King Mark and Sir Dinadan heard Sir Palomides making great sorrow and mourning for La Beale Isoud.
Penaos e klevas ar Roue Marc'h ha Sir Dinadan Sir Palomides glac'haret-bras hag o hiraezhiñ da Izold Kaer.
XV How King Mark had slain Sir Amant wrongfully to-fore King Arthur, and Sir Launcelot fetched King Mark to King Arthur.
Penaos en devoa ar Roue Marc'h lazhet Sir Amant dre fazi dirak ar Roue Arzhur, hag e tegasas Sir Lanselod ar Roue Marc'h d'ar Roue Arzhur.
XVI How Sir Dinadan told Sir Palomides of the battle between Sir Launcelot and Sir Tristam.[8]
Penaos e komzas Sir Dinadan da Sir Palomides a-zivout an emgann etre Sir Lanselod ha Sir Tristan.
XVII How Sir Lamorak jousted with divers knights of the castle wherein was Morgan le Fay.
Penaos e stourmadennas Sir Lamorak gant meur a varc'heg eus ar c'hastell m'edo Morgan le Fay.
XVIII How Sir Palomides would have jousted for Sir Lamorak with the knights of the castle.
Penaos e fellas da Sir Palomides stourmadenniñ evit Sir Lamorak gant marc'heien ar c'hastell.
XIX How Sir Lamorak jousted with Sir Palomides, and hurt him grievously.
Penaos e stourmadennas Sir Lamorak gant Sir Palomides, hag e wallc'hloazas.
XX How it was told Sir Launcelot that Dagonet chased King Mark, and how a knight overthrew him and six knights.
Penaos e voe kontet da Sir Lanselod en devoa Dagonet redet war-lerc'h ar Roue Marc'h, ha penaos e voe-eñ[9] ha c'hwec'h marc'heg peurfaezhet gant ur marc'heg.
XXI How King Arthur let do cry a jousts, and how Sir Lamorak came in, and overthrew Sir Gawaine and many other.
Penaos e lakaas ar Roue Arzhur embann ur stourmadeg, ha penaos e teuas Sir Lamorak enni, hag e peurfaezhas Sir Gawain ha kalz re arall.
XXII How King Arthur made King Mark to be accorded with Sir Tristram, and how they departed toward Cornwall.
Penaos e lakaas ar Roue Arzhur ar Roue Marc'h d'en em ober gant Sir Tristan, pa penaos e loc'hjont kuit war-du Kernev-Veur.
XXIII How Sir Percivale was made knight of King Arthur, and how a dumb maid spake, and brought him to the Round Table.
Penaos e voe lakaet Parzival da varc'heg ar Roue Arzhur, ha penaos e komzas un dimezell vut, hag en e zegasas d'an Daol Grenn.
XXIV How Sir Lamorak visited King Lot's wife, and how Sir Gaheris slew her which was his own mother.
Penaos e weladennas Sir Lamorak gwreg ar Roue Lot, ha penaos e lazhas Sir Gaheris hi hag a oa e vamm dezhañ.
XXV How Sir Agravaine and Sir Mordred met with a knight fleeing, and how they both were overthrown, and of Sir Dinadan.
Penaos e kejas Sir Agravain ha Sir Mordred ouzh ur mac'heg hag a oa war dec'h, ha penaos e voent peurfaezhet o-daou, hag a-zivout Sir Dinadan.
XXVI How King Arthur, the Queen, and Launcelot received letters out of Cornwall, and of the answer again.
Penaos e resevas ar Roue Arzhur, ar Rouanez, ha Lanselod lizheroù eus Kernev-Veur, hag a-zivout ar respont adarre.
XXVII How Sir Launcelot was wroth with the letter that he received from King Mark, and of Dinadan which made a lay of King Mark.
Penaos e voe fuloret Sir Lancelot en abeg d'al lizher en devoa resevet a-berzh ar Roue Marc'h, hag a-zivout Dinadan hag a reas ul lae diwar-benn ar Roue Marc'h.
XXVIII How Sir Tristram was hurt, and of a war made to King Mark; and of Sir Tristram how he promised to rescue him.
Penaos e voe gloazet Sir Tristan, hag a-zivout ur brezel kaset enep ar Roue Marc'h ; hag a-zivout penaos e c'hrataas Sir Tristan e saveteiñ.
XXIX How Sir Tristram overcame the battle, and how Elias desired a man to fight body for body.
Penaos e c'hounezas Sir Tristan an emgann, ha penaos e c'hoantaas Elias ur gwaz da stourm korf-ouzh-korf.
XXX How Sir Elias and Sir Tristram fought together for the truage, and how Sir Tristram slew Elias in the field.
Penaos e stourmas Sir Elias ha Sir Tristan an eil enep egile evit an truaj, ha penaos e voe lazhet Elias gant Sir Tristan war an dachenn.
XXXI How at a great feast that King Mark made an harper came and sang the lay that Dinadan had made.
Penaos e teuas un telennour d'ur fest meur aozet gant ar Roue Marc'h hag e kanas al lae hag a oa bet savet gant Dinadan.
XXXII How King Mark slew by treason his brother Boudwin, for good service that he had done to him.
Penaos e lazhas ar Roue Marc'h e vreur Boudwin dre drubarderezh, evit ar mad bras en devoa graet dezhañ.
XXXIII How Anglides, Boudwin's wife, escaped with her young son, Alisander le Orphelin, and came to the Castle of Arundel.
Penaos e tec'has Anglides, gwreg Boudwin, gant he mab yaouank, Alisander an Emzivad, hag e teuas da Gastell an Arundel[10].
XXXIV How Anglides gave the bloody doublet to Alisander, her son, the same day that he was made knight, and the charge withal.
Penaos e roas Anglides ar porpant gwadek da Alisander, he mab, d'an deiz end-eeun ma voe marc'heget, hag ar samm ouzhpenn.
XXXV How it was told to King Mark of Sir Alisander, and how he would have slain Sir Sadok for saving his life.
Penaos e voe kontet d'ar Roue Marc'h a-zivout Alisander, ha penaos e fellas dezhañ lazhañ Sir Sadok evit bout saveteet e vuhez.
XXXVI How Sir Alisander won the prize at a tournament, and of Morgan le Fay; and how he fought with Sir Malgrin, and slew him.
Penaos e c'hounezas Sir Alisander ar priz en un tournamant, hag a-zivout Morgan le Fay ; ha penaos e stourmas ouzh Sir Malgrin, hag en e lazhas.
XXXVII How Queen Morgan le Fay had Alisander in her castle, and how she healed his wounds.
Penaos he devoe ar Rouanez Morgan le Fay Alisander en he c'hastell, ha penaos e pareas-hi e c'houlioù.
XXXVIII How Alisander was delivered from Queen Morgan le Fay by the means of a damosel.
Penaos e voe diliammet Alisander diouzh ar Rouanez Morgan le Fay dre hanterouriezh un dimezell.
XXXIX How Alisander met with Alice la Beale Pilgrim, and how he jousted with two knights; and after of him and of Sir Mordred.
Penaos e kejas Alisander ouzh Alis ar Birc'hirinez Kaer, ha penaos e stourmadennas gant daou varc'heg ; ha goude a-zivout eñ ha Sir Mordred.
XL How Sir Galahalt did do cry a jousts in Surluse, and Queen Guenever's knights should joust against all that would come.
Penaos e lakaas Sir Galahalt embann ur stourmadeg e Surluse, hag e fellas da varc'heien ar Rouanez Gwenivar stourmadenniñ enep kement a zeuje.
XLI How Sir Launcelot fought in the tournament, and how Sir Palomides did arms there for a damosel.
Penaos e stourmas Sir Lanselod en tournamant, ha penaos e reas Palomides kurioù eno evit un dimezell.
XLII How Sir Galahalt and Palomides fought together, and of Sir Dinadan and Sir Galahalt.
Penaos e stourmas Sir Galahalt ha Sir Palomides an eil ouzh egile, hag a-zivout Sir Dinadan ha Sir Galahalt.
XLIII How Sir Archade appealed Sir Palomides of treason, and how Sir Palomides slew him.
Penaos e tamallas Sir Archade un trubarderezh da Sir Palomides, ha penaos en e lazhas Sir Palomides.
XLIV Of the third day, and how Sir Palomides jousted with Sir Lamorak, and other things.
A-zivout an trede devezh, ha penaos e stourmadennas Sir Palomides gant Sir Lamorak, ha traoù arall.
XLV Of the fourth day, and of many great feats of arms.
A-zivout ar pevare devezh, hag a-zivout kalz kurioù meur.
XLVI Of the fifth day, and how Sir Lamorak behaved him.
A-zivout ar pempvet devezh, ha penaos en em zalc'has Sir Lamorak.
XLVII How Sir Palomides fought with Corsabrin for a lady, and how Palomides slew Corsabrin.
Penaos e stourmas Sir Palomides ouzh Corsabrin evit un itron, ha penaos e voe lazhet Corsabrin gant Palomides.
XLVIII Of the sixth day, and what then was done.
A-zivout ar c'hwec'hvet devezh, ha petra a voe graet goude.
XLIX Of the seventh battle, and how Sir Launcelot, being disguised like a maid, smote down Sir Dinadan.
A-zivout ar seizhvet emgann, ha penaos e voe diskaret Sir Dinadan gant Sir Lanselod dic'hizet evel un dimezell.
L How by treason Sir Tristram was brought to a tournament for to have been slain, and how he was put in prison.
Penaos e voe Sir Tristan degaset dre drubarderezh d'un tournamant a-benn bout lazhet, ha penaos e voe bac'het.
LI How King Mark let do counterfeit letters from the Pope, and how Sir Percivale delivered Sir Tristram out of prison.
Penaos e lakaas ar Roue Marc'h fardañ falslizheroù a-berzh ar Pab, ha penaos e voe divac'het Sir Tristan gant Sir Parzival.
LII How Sir Tristram and La Beale Isoud came unto England, and how Sir Launcelot brought them to Joyous Gard.
Penaos e teuas Sir Tristan hag Izold Kaer e Bro-Saoz, ha penaos e voe degaset gant Sir Lanselod da Joyous Gard.
LIII How by the counsel of La Beale Isoud Sir Tristram rode armed, and how he met with Sir Palomides.
Penaos diwar guzul Izold Kaer e varc'hegas Sir Tristan armet, ha penaos e kejas ouzh Sir Palomides.
LIV Of Sir Palomides, and how he met with Sir Bleoberis and with Sir Ector, and of Sir Percivale.
A-zivout Sir Palomides, ha penaos e kejas ouzh Sir Ektor, hag a-zivout Sir Parzival.
LV How Sir Tristram met with Sir Dinadan, and of their devices, and what he said to Sir Gawaine's brethren.
Penaos e kejas Sir Tristan ouzh Sir Dinadan, hag a-zivout o divizoù, ha petra a lavaras da vreudeur Sir Gawain.
LVI How Sir Tristram smote down Sir Agravaine and Sir Gaheris, and how Sir Dinadan was sent for by La Beale Isoud.
Penaos e tivarc'has Sir Tristram Sir Agravain and Sir Gaheris, ha penaos e voe degemennet Sir Dinadan gant Izold Kaer.
LVII How Sir Dinadan met with Sir Tristram, and with jousting with Sir Palomides, Sir Dinadan knew him.
Penaos e kejas Sir Dinadan ouzh Sir Tristan, hag o stourmadenniñ gant Sir Palomides, Sir Dinadan en anavas.
LVIII How they approached the Castle Lonazep, and of other devices of the death of Sir Lamorak.
Penaos e tostajont da Gastell Lonazep[11], hag a-zivout divizoù arall diwar-benn marv Sir Lamorak.
LIX How they came to Humber bank, and how they found a ship there, wherein lay the body of King Hermance.
Penaos e teujont da c'hlann ar stêr Humber[12], ha penaos e kavjont ul lestr eno, korf ar Roue Hermance ennañ.
LX How Sir Tristram with his fellowship came and were with an host which after fought with Sir Tristram; and other matters.
Penaos e teuas Sir Tristan gant e strollad hag edont gant un ostiz hag a stourmas enep Sir Tristan goude ; ha dodennoù arall.
LXI How Palomides went for to fight with two brethren for the death of King Hermance.
Penaos ez eas Sir Palomides da stourm enep daou vreur en abeg da varv ar Roue Hermance.
LXII The copy of the letter written for to revenge the king's death, and how Sir Palomides fought for to have the battle.
Eilskrid al lizher skrivet evit dialañ marv ar Roue, ha penaos e stourmas Palomides evit kaout an emgann.
LXIII Of the preparation of Sir Palomides and the two brethren that should fight with him.
A-zivout aozañ Palomides hag an daou vreur a oa da stourm eneptañ.
LXIV Of the battle between Sir Palomides and the two brethren, and how the two brethren were slain.
A-zivout an emgann etre Sir Palomides hag an daou vreur, ha penaos e voe lazhet an daou vreur.
LXV How Sir Tristram and Sir Palomides met Breuse Saunce Pité, and how Sir Tristram and La Beale Isoud went unto Lonazep.
Penaos e kajas Sir Tristan ha Sir Palomides ouzh Breuse Saunce Pité, ha penaos ez eas Sir Tristan hag Izold Kaer da Lonazep.
LXVI How Sir Palomides jousted with Sir Galihodin, and after with Sir Gawaine, and smote them down.
Penaos e stourmadennas Sir Palomides ouzh Sir Galihodin, ha goude gant Sir Gawain, hag en o diskaras.
LXVII How Sir Tristram and his fellowship came into the tournament of Lonazep; and of divers jousts and matters.
Penaos e teuas Sir Tristan hag e strollad da dournamant Lonazep ; hag a-zivout meur a stourmadenn ha dodenn.
LXVIII How Sir Tristram and his fellowship jousted, and of the noble feats that they did in that tourneying.
Penaos e stourmadennas Sir Tristan hag e strollad, hag a-zivout ar c'hurioù nobl a rejont en tournamant-se.
LXIX How Sir Tristram was unhorsed and smitten down by Sir Launcelot, and after that Sir Tristram smote down King Arthur.
Penaos e voe Sir Tristan divarc'het ha diskaret gant Sir Lanselod, ha goude-se e voe diskaret ar Roue Arzhur gant Sir Tristan.
LXX How Sir Tristram changed his harness and it was all red, and how he demeaned him, and how Sir Palomides slew Launcelot's horse.
Penaos e kemmas Sir Tristan e houarnwisk ha ruz penn-da-benn e oa, ha penaos en em izelaas, ha penaos e lazhas Palomides marc'h Lanselod.
LXXI How Sir Launcelot said to Sir Palomides, and how the prize of that day was given unto Sir Palomides.
Penaos e komzas Sir Lanselod da Sir Palomides, ha penaos e voe roet priz an devezh-se da Sir Palomides.
LXXIII How King Arthur and Sir Lancelot came to see La Beale Isoud, and how Palomides smote down King Arthur.
Penaos e teuas ar Roue Arzhur ha Sir Lanselod da welout Izold Kaer, ha penaos e voe diskaret ar Roue Arzhur gant Palomides.
LXXIV How the second day Palomides forsook Sir Tristram, and went to the contrary part against him.
Penaos e tilezas Sir Palomides Sir Tristan en eil devezh, hag ez eas d'ar strollad eneptañ.
LXXV How Sir Tristram departed of the field, and awaked Sir Dinadan, and changed his array into black.
Penaos e kuitaas Sir Tristan an dachenn, hag e tihunas Sir Dinadan, hag e kemmas e vragerezh da zu.
LXXVI How Sir Palomides changed his shield and his armour for to hurt Sir Tristram, and how Sir Launcelot did to Sir Tristram.
Penaos e kemmas Sir Palomides e skoed hag e houarnwisk evit gloazañ Sir Tristan, ha penaos e reas Sir Lanselod da Sir Tristan.
LXXVII How Sir Tristram departed with La Beale Isoud, and how Palomides followed and excused him.
Penos ez eas Sir Tristan kuit gant Izold Kaer, ha penaos en e heulias hag en e zigarezas Palomides.
LXXVIII How King Arthur and Sir Launcelot came unto their pavilions as they sat at supper, and of Sir Palomides.
Penaos e teuas ar Roue Arzhur ha Sir Lanselod d'o zinelloù-brezel p'edont azezet gant o c'hoan, hag a-zivout Sir Palomides.
LXXIX How Sir Tristram and Sir Palomides did the next day, and how King Arthur was unhorsed.
Penaos en em zalc'has Sir Tristan ha Sir Palomides antronoz, ha penaos e voe divarc'het ar Roue Arzhur.
LXXX How Sir Tristram turned to King Arthur's side, and how Palomides would not.
Penaos e troas Sir Tristan da du ar Roue Arzhur, ha penaos ne fellas ket da Balomides.
LXXXI How Sir Bleoberis and Sir Ector reported to Queen Guenever of the beauty of La Beale Isoud.
Penaos e kontas Sir Bleoberis ha Sir Ektor d'ar Rouanez Gwenivar a-zivout kened Izold Kaer.
LXXXII How Epinogris complained by a well, and how Sir Palomides came and found him, and of their both sorrowing.
Penaos e klemmas Epinogris e-kichen ur puñs, ha penaos e teuas Sir Palomides hag en e gavas, hag a-zivout an daou o hirvoudiñ.
LXXXIII How Sir Palomides brought Sir Epinogris his lady; and how Sir Palomides and Sir Safere were assailed.
Penaos e tegasas Sir Pamomides e itron da Sir Epinogris ; ha penaos e voe arsailhet Sir Palomides ha Sir Safere.
LXXXIV How Sir Palomides and Sir Safere conducted Sir Epinogris to his castle, and of other adventures.
Penaos e voe ambrouget Sir Epinogris d'e gastell gant Sir Palomides ha Sir Safere, hag a-zivout troioù-kaer arall.
LXXXV How Sir Tristram made him ready to rescue Sir Palomides, but Sir Launcelot rescued him or he came.
Penaos en em aozas Sir Tristan da saveteiñ Sir Palomides, met Sir Lanselod e saveteas kent ma teuje.
LXXXVI How Sir Tristram and Launcelot, with Palomides, came to joyous Gard; and of Palomides and Sir Tristram.
Penaos e teuas Sir Tristan ha Sir Lanselod, gant Palomides, da Joyous Gard ; hag a-zivout Palomides ha Sir Tristan.
LXXXVII How there was a day set between Sir Tristram and Sir Palomides for to fight, and how Sir Tristram was hurt.
Penaos e voe merket un deiz d'an emgann etre Sir Tristan ha Sir Palomides, ha penaos e voe gloazet Sir Tristan.
LXXXVIII How Sir Palomides kept his day to have foughten, but Sir Tristram might not come; and other things.
Penaos e viras Sir Palomides e zevezh evit stourm, met Sir Tristan ne c'hallas ket dont ; ha traoù arall.
Here endeth the tenth book which is of Sir Tristram.
And here followeth the eleventh book which is of Sir Launcelot.

Amañ ez echu an dekvet levr hag a zo a-zivout Sir Tristan.
Hag amañ da-heul an unnekvet levr hag a zo a-zivout Sir Lanselod.
Levrenn XI (14 pennad)  
I How Sir Launcelot rode on his adventure, and how he holp a dolorous lady from her pain, and how that he fought with a dragon.
Penaos e varc'hegas Sir Lanselod da-gaout e blanedenn, ha penaos e sikouras un itron da ziboaniañ, ha penaos e stourmas enep un aerouant.
II How Sir Launcelot came to Pelles, and of the Sangreal, and of Elaine, King Pelles' daughter.
Penaos e teuas Sir Lanselod da Belles, hag a-zivout ar Graal Santel, hag a-zivout Elain, merc'h ar Roue Pelles.
III How Sir Launcelot was displeased when he knew that he had lain by Dame Elaine, and how she was delivered of Galahad.
Penaos e voe displijet Sir Lanselod pa ouezas e oa bet en e c'hourvez e-kichen Itron Elain, ha penaos e c'hanas-hi Galahad.
IV How Sir Bors came to Dame Elaine and saw Galahad, and how he was fed with the Sangreal.
Penaos e teuas Sir Bors davet Itron Elain hag e welas Galahad, ha penaos e voe maget gant ar Graal Santel.
V How Sir Bors made Sir Pedivere to yield him, and of marvellous adventures that he had, and how he achieved them.
Penaos e redias Sir Bors Sir Pediver d'en em zaskor, hag a-zivout planedennoù marzhus en devoe, ha penaos en o sevenas.
VI How Sir Bors departed; and how Sir Launcelot was rebuked of Queen Guenever, and of his excuse.
Penaos ez eas Sir Bors kuit ; ha penaos e voe rebechet Sir Lanselod gant ar Rouanez Gwenivar, hag eus e zigarez.
VII How Dame Elaine, Galahad's mother, came in great estate unto Camelot, and how Sir Launcelot behaved him there.
Penaos e teuas Itron Elain, mamm Galahad, e pompad bras da Gamelod, ha penaos en em zalc'has Sir Lanselod eno.
VIII How Dame Brisen by enchantment brought Sir Launcelot to Dame Elaine's bed, and how Queen Guenever rebuked him.
Penaos e tegasas Itron Brisen Sir Lanselod da wele Itron Elain dre achanterezh, ha penaos e voe-eñ rebechet gant ar Rouanez Gwenivar.
IX How Dame Elaine was commanded by Queen Guenever to avoid the court, and how Sir Launcelot became mad.
Penaos e c'hourc'hemennas ar Rouanez Gwenivar da Itron Elain treiñ diwar al lez, ha penaos e kounnaras Sir Lanselod.
X What sorrow Queen Guenever made for Sir Launcelot, and how he was sought by knights of his kin.
Pe c'hlac'har a reas ar Rouanez Gwenivar evit Sir Lanselod, ha penaos e voe klasket gant marc'heien eus e diegezh.
XI How a servant of Sir Aglovale's was slain, and what vengeance Sir Aglovale and Sir Percivale did therefore.
Penaos e voe lazhet unan eus servijerien Sir Aglovale, ha pe zial a voe graet gant Sir Aglovale ha Sir Parzival abalamour da se.
XII How Sir Percivale departed secretly from his brother, and how he loosed a knight bound with a chain, and of other doings.
Penaos e tispartias Sir Parzival diouzh e vreur dre guzh, ha penaos e tigabestras ur marc'heg hualet gant ur chadenn, hag a-zivout oberoù arall.
XIII How Sir Percivale met with Sir Ector, and how they fought long, and each had almost slain other.
Penaos e kejas Sir Parzival ouzh Sir Ektor, ha penaos e stourmjont e-pad pell, hag e peuzlazhjont an eil egile.
XIV How by miracle they were both made whole by the coming of the holy vessel of Sangreal.
Penaos e voent o-daou lakaet en o fezh dre vurzhud gant donedigezh lestr santel ar Graal Santel.
Here endeth the Eleventh book.
And here followeth the twelfth book.

Amañ ez echu an unnekvet levr.
Hag amañ da-heul an daouzekvet levr.
Levrenn XII (14 pennad)  
I How Sir Launcelot in his madness took a sword and fought with a knight, and leapt in a bed.
Penaos e kemeras Sir Lanselod kounnaret ur c'hleze hag e stourmas enep ur marc'heg, hag e lammas war ur gwele.
II How Sir Lancelot was carried in an horse litter, and how Sir Launcelot rescued Sir Bliant, his host.
Penaos e voe douget Sir Lanselod e liter ur marc'h, ha penaos e saveteas Sir Lanselod Sir Bliant, e ostiz.
III How Sir Launcelot fought against a boar and slew him, and how he was hurt, and brought unto an hermitage.
Penaos e stourmas Sir Lanselod enep un hoc'h-gouez hag en e lazhas, ha penaos e voe gloazet, ha kaset d'ur peniti.
IV How Sir Launcelot was known by Dame Elaine, and was borne into a chamber and after healed by the Sangreal.
Penaos e voe anavet Sir Lanselod gant Itron Elain, hag e voe douget betek ur gambr ha pareet gant ar Graal Santel goude.
V How Sir Launcelot, after that he was whole and had his mind, he was ashamed, and how that Elaine desired a castle for him.
Penaos e voe mezhek Sir Lanselod goude bout en e bezh ha kaout e spered, ha penaos e c'hoantaas Itron Elain ur c'hastell evitañ.
VI How Sir Launcelot came into the Joyous Isle, and there he named himself Le Chevaler Mal Fet.
Penaos e teuas Sir Lanselod d'an Enez Laouen, hag eno en em anvas Ar Marc'heg Savet Fall.
VII Of a great tourneying in the Joyous Isle, and how Sir Pervivale and Sir Ector came thither, and Sir Percivale fought with him.
A-zivout un tournamant meur en Enez Laouen, ha penaos e teuas Sir Parzival ha Sir Ektor di, hag e stourmas Sir Parzival outañ.
VIII How each of them knew other, and of their great courtesy, and how his brother Sir Ector came unto him, and of their joy.
Penaos ez anavjont an eil egile, hag a-zivout o c'hourtezi veur, ha penaos e teuas e vreur Sir Ektor davetañ, hag a-zivout o levenez.
IX How Sir Bors and Sir Lionel came to King Brandegore, and how Sir Bors took his son Helin le Blank, and of Sir Launcelot.
Penaos e teuas Sir Bors ha Sir Lionel davet ar Roue Brandegore, ha penaos e kemeras Sir Bors e vab Helin ar Gwenn, hag a-zivout Sir Lanselod.
X How Sir Launcelot with Sir Percivale and Sir Ector came to the court, and of the great joy of him.
Penaos e teuas Sir Lanselod gant Sir Parzival ha Sir Ektor d'al lez, hag a-zivout al lid a voe graet outañ.
XI How La Beale Isoud counselled Sir Tristram to go unto the court, to the great feast of Pentecost.
Penaos e voe aliet Sir Tristan gant Izold Kaer da vont d'al lez, da fest meur ar Pantekost.
XII How Sir Tristram departed unarmed and met with Sir Palomides, and how they smote each other, and how Sir Palomides forbare him.
Penaos ez eas Sir Tristan kuit dizarm hag e kejas ouzh Sir Palomides, ha penaos en em gannjont, ha penaos en e barraas Sir Palomides.
XIII How that Sir Tristram gat him harness of a knight which was hurt, and how he overthrew Sir Palomides.
Penaos e kemeras Sir Tristan houarnwisk ur marc'heg gloazet, ha penaos e peurfaezhas Sir Palomides.
XIV How Sir Tristram and Sir Palomides fought long together, and after accorded, and how Sir Tristram made him to be christened.
Penaos e stourmas Sir Tristan ha Sir Palomides e-pad pell, hag en em rejont goude, ha penaos en e lakaas Sir Tristan da vout kristenaet.
Here endeth the second book of Sir Tristram that was drawn out of French into English.
But here is no rehersal of the third book.
And here followeth the noble tale of the Sangreal, that called is the Holy Vessel;

and the signification of the blessed blood of our Lord Jesus Christ, blessed mote it be,
the which was brought into this land by Joseph Aramathie.
Therefore on all sinful souls blessed Lord have thou mercy.

Explicit liber xii. Et incipit Decimustercius.

Amañ ez echu an eil levr a-zivout Sir Tristan hag a voe troet diwar ar galleg e saozneg.
Met n'eus amañ rakger ebet d'an trede levr.
Hag amañ da-heul istor nobl ar Graal Santel, a anver al Lestr Santel ;
ha ster gwad benniget hon Aotrou Jezuz Krist, ra vo benniget,
hag a voe degaset d'an douaroù-mañ gant Jozeb Arimatia
Aotrou benniget, bez truez ouzh an eneoù pec'her neuze
.

Dibenn al levr XII. Ha deroù an Trizekvet.

Amañ ar skeudennoù a voe graet gant Aubrey Beardsley (1872-1898) evit Le Morte d'Arthur, embannet gant J. M. Dent & Co., London, 1893-1894.

Levrlennadur

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Le Morte d'Arthur

Gwelout ivez

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  1. Palomides eo an anv ivez en oberenn.
  2. Wales, da lavarout eo Kembre.
  3. Diwar ar galleg Morgane la Fée, Morgan ar Voudig.
  4. sic ; koulz ar Roue Marc'h hag e genderv Andred a voe diskaret gant Sir Gaheris.
  5. Sans Pitié, "Didruez".
  6. Le Désireux, "Ar C'hoanteg".
  7. Le Sauvage, "Ar Goueziad".
  8. « Tristam » : sic e meur a embannadur.
  9. Dagonet.
  10. Arundel : "gwennili", diwar ar galleg aronde hag hirondelle.
  11. E Cambridgeshire.
  12. E Lincolnshire.