Testamant Nevez

Eus Wikipedia
Bibl spagnolek, XVIvet kantved
Sant Paol o skrivañ e lizhiri ; taolenn eus ar XVIIvet kantved gant ul livour gall, Nicolas Tournier pe Valentin de Boulogne

An Testamant Nevez zo ul lodenn eus ar Bibl ha ne gaver nemet er Bibl kristen.

Skridoù brezhonek[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Skrid ar Gonideg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Skrid John Jenkins[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Skrid 1853[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • E 1853 e voe embannet un Testamant Nevez katolik, Testamant neve eus hon Otro hac hon Salver Jesus-Christ, lakaet e brezhoneg gant ur beleg eus Treger, da enebiñ ouzh hini Jenkins. Ne ouzer ket ervat gant piv e oa bet graet an droidigezh, marteze gant an aotrou Jozef Joubin, person Lanrodeg, pe gant Leméhaussé[2].

Skrid Gwilh ar C'hoad[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Un droidigezh a voe graet gant Gwilh ar C'hoad en XIXvet kantved, hag embannet gant Unvaniezh Dreinderian ar Bibl evit ar Vretoned e 1893. Adwelet eo bet ha lakaet e brezhoneg a-vremañ gant Lukaz Bernikod, hag embannet gant Unvaniezh ar Bibl en Anjev e 2004[3].

Skridoù Maodez Glanndour[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Un droidigezh diglok eus an Testamant Kozh eo (mankout a ra ar Pentateuc'h hag ar Skridoù Istorek), graet a ziwar an destenn c'hresianek. N'eo ket bet embannet en he fezh avat (un nebeud levrigoù a zo bet roneoskrivet, evel Habakouk, ha n'eus nemet Izaia hag ar Salmoù a zo bet moulet gant Al Liamm). Un darn vras eus eus ar Bibl-se, diembann, a zo e KDSK Gwened[4].

Kenvreuriez ar Brezoneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

An Tour-Tan[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Embannet gant Minihi Levenez[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

E 2002 e oa bet embannet, gant Minihi Levenez, An Testamant Nevez. Kelou Mad Jezuz or Zalver, lakaet e brezhoneg gant Pêr Guichou diwar ar gresianeg[5].

Embannadurioù e brezhoneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Levrlennadur[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • (de) Wolfgang Kosack:Novum Testamentum Coptice. Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack. / Wolfgang Kosack. neue Ausgabe, Christoph Brunner, Basel 2014. ISBN 978-3-906206-04-2.

Notennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  1. Troidigezhioù an Avieloù e brezhoneg
  2. (fr) Celton, Yann. Leoriou ar baradoz – Approche bibliographique du livre religieux en langue bretonne. Brieg : Association bibliographique de Bretagne, 2002, p. 19 (ISBN 978-2-9515762-4-7)
  3. Lenn en-linenn.
  4. Emglev an Tiegezhioù
  5. Lenn en-linenn.