Kensonenn kevig a-gostez dre dostaat drekstaonekaet
LFE – niverenn | 209 |
LFE – unicode | ɫ |
LFE – skeudenn | |
X-SAMPA | 5 |
Selaou |
---|
Unan eus ar c'hensonennoù e taolennoù ofisiel al lizherenneg fonetikel etrebroadel ganti un arouezenn ispisial eo ar gensonenn kevig a-gostez dre dostaat drekstaonekaet mouezhiet treuzskrivet [ɫ] hervez reolennoù al LFE, ganti an niverenn dave 209 hag anvet alies "l teñvel".
Ur gensonenn kendistaget an hini eo, ma vez drekstaonekaet peurliesañ pe c'hoazh gourlañchennekaet pe zoken hugedekaet, ur Kensonenn kevig a-gostez dre dostaat ([l]).
Kavet e vez alies ar son-mañ e-touez ar yezhoù komzet en Europa, peurliesañ evel alofonenn ur Kensonenn kevig a-gostez dre dostaat [l] e lost ar silabenn evel e portugaleg hag e saozneg.
E yezhoù all, avat, en o zouez an albaneg hag ar ruseg e vez enebiet ur fonem a-gostez teñvel (drekstaonekaet: [ɫ]) ouzh ar fonem a-gostez sklaer (plaen, pe nann-drekstaonekaet: [l]) hag/pe ouzh ar fonem a-gostez [Staonekadur|staonekaet]] ([lʲ]).
Ral a wezh e vez implijet ar son-mañ gant ar yezhoù komzet er-maez eus Europa, estreget meur a yezh turkek.
An l stambouc'hus kavet en arabeg (er ger "Allah" nemetken) hag e yezhoù berberek 'zo a c'hell bezañ distaget evel un doare l teñvel gourlañchennekaet pe hugedekaet
Skouerioù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Albaneg: halla [ˈhaɫa], "kazel"
- Arabeg: الله [ʔɑɫːɑːh], "doue"
- Gouezeleg Skos: Mallaig [ˈmaʊɫækʲ].
- Katalaneg: til·la ['tiɫ:ə], "tilhenn"
- Portugaleg europek: mil [miɫ], "mil"
- Poloneg (rannyezhoù ar reter): łapa [ˈɫapa], "pav"
- Norvegeg (rannyezhoù): spelle [spæɫːe], "c'hoari"
- Ruseg: малый [ˈmaɫɨj], "bihan"
- Saozneg unvan: e lost ar silabenn nemetken, d.s. bell ("kloc'h") ha milk ("laezh").
- St'at'imcetseg: qaoḻ [qáɫ], "fall"
- Turkeg: kızıl [kɯzɯɫ], "ruz"
Gwelit ivez:
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Kensonenn
- Kensonenn a-gostez
- Kensonenn kevig
- Kensonenn dre dostaat
- Drekstaonekadur
- Kensonenn kendistaget
- Kensonenn mouezhiet
Kensonennoù | Gwelit ivez: Lizherenneg fonetik etrebroadel, Vogalenn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
An arouezennoù a-zehoù e pep par mar bez a ra dave d'ur gensonenn mouezhiet. E gris emañ ar sonioù ma kreder dibosubl o c'havout. |