Kontadennoù Grimm
Eus Wikipedia
Kontadennoù Grimm, pe Kinder- und Hausmärchen en alamaneg, zo bet embannet e div levrenn eus 1812 betek 1857.
Taolenn |
[kemmañ] Anvioù ar c'hontadennoù
Al lizherennoù "KHM" a zo amañ abalamour d'an anv Kinder- und Hausmärchen, anv orin an oberenn e div levrenn.
[kemmañ] Levrenn 1
- KHM 1: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, Ar Roue Glesker
- KHM 2: Katze und Maus in Gesellschaft
- KHM 3: Marienkind (Bugel Mari)
- KHM 4: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (Istor an hini yaouank a eas da zeskiñ petra e oa ar spont)
- KHM 5: Der Wolf und die sieben jungen Geißlein, Ar Bleiz hag ar Seizh Menn Yaouank
- KHM 6: Der treue Johannes (Yann Feal)
- KHM 7: Der gute Handel
- KHM 8: Der wunderliche Spielmann (Ar Soner hep e bar)
- KHM 9: Die zwölf Brüder (An Daouzek Breur)
- KHM 10: The Pack of Ragamuffins (Das Lumpengesindel)
- KHM 11: Brüderchen und Schwesterchen (Breur ha C'hoar)
- KHM 12: Rapunzel
- KHM 13: Die drei Männlein im Walde (An Tri Denig er C'hoad)
- KHM 14: Die drei Spinnerinnen (An Teir Nezerez)
- KHM 15: Hänsel und Gretel (Hänsel ha Gretel)
- KHM 16: Die drei Schlangenblätter
- KHM 17: Die weiße Schlange (An Naer Wenn)
- KHM 18: Strohhalm, Kohle und Bohne, Ar Plouz, ar Glaou hag ar Favenn
- KHM 19: Von dem Fischer und seiner Frau (Ar Pesketaer hag e Wreg)
- KHM 20: Das tapfere Schneiderlein, Ar C'hemener Bihan Kalonek
- KHM 21: Aschenputtel, Luduennig
- KHM 22: Das Rätsel
- KHM 23: Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst (Al Logodenn, an Evn, hag ar Silzigenn)
- KHM 24: Frau Holle
- KHM 25: Die sieben Raben (Ar Seizh Bran)
- KHM 26: Rotkäppchen, Kabellig Ruz
- KHM 27: Die Bremer Stadtmusikanten, Sonerien Kêr Bremen
- KHM 28: Der singende Knochen (An Askorn a gan)
- KHM 29: Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Teir Blevenn Aour an Diaoul)
- KHM 30: Läuschen und Flöhchen (Al Laouenn hag ar C'hwenenn)
- KHM 31: Das Mädchen ohne Hände (Ar Plac'h hep Daouarn)
- KHM 32: Der gescheite Hans (Hans ampart)
- KHM 33: Die drei Sprachen (An Teir Yezh)
- KHM 34: Clever Elsie (Die kluge Else)
- KHM 35: Der Schneider im Himmel (Ar C'hemener en neñv)
- KHM 36: Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (anavezet ivez evel "Tischlein, deck dich!")
- KHM 37: Daumling, Meudig , pe Perig ar Meud e 1966, hervez Al Liamm
- KHM 38: Die Hochzeit der Frau Füchsin, Eured an Itron Louarn
- KHM 39: The Elves (Die Wichtelmänner)
- The Elves and the Shoemaker (Erstes Märchen)
- Zweites Märchen (Eil kontadenn)
- Drittes Märchen (Trede kontaden)
- KHM 40: Der Räuberbräutigam
- KHM 41: Herr Korbes
- KHM 42: Der Herr Gevatter, Ar Paeron
- KHM 43: Frau Trude ( adalek an eil embannadur ; er c'hentañ embannadur: Die wunderliche Gasterei)
- KHM 44: Der Gevatter Tod, (Marv ar Paeron)
- KHM 45: Daumerlings Wanderschaft (Beajoù Perig ar Meud)
- KHM 46: Fitchers Vogel (Evn Fitcher)
- KHM 47: The Juniper Tree (Von dem Machandelboom)
- KHM 48: Der alte Sultan 'Ar Sultan Kozh)
- KHM 49: Die sechs Schwäne, Ar C'hwec'h Alarc'h
- KHM 50: Sleeping Beauty pe Little Briar-Rose (Dornröschen)
- KHM 51: Foundling-Bird (Fundevogel)
- KHM 52: König Drosselbart, Roue Drosselbart
- KHM 53: Schneewittchen, Gwennerc'h
- KHM 54: The Knapsack, the Hat, and the Horn (Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein)
- KHM 55: Rumpelstilzchen
- KHM 56: Sweetheart Roland (Der Liebste Roland)
- KHM 57: Der goldene Vogel, An Evn aour
- KHM 58: The Dog and the Sparrow (Der Hund und der Sperling)
- KHM 59: Frederick and Catherine (Der Frieder und das Katherlieschen)
- KHM 60: Die zwei Brüder, An Daou Vreur
- KHM 61: The Little Peasant (Das Bürle)
- KHM 62: The Queen Bee (Die Bienenkönigin)
- KHM 63: Die drei Federn, An Teir Fluenn
- KHM 64: Die goldene Gans, Ar Waz aour
- KHM 65: All-Kinds-of-Fur (Allerleirauh)
- KHM 66: The Hare's Bride (Häschenbraut)
- KHM 67: Die zwölf Jäger (An Daouzek Chaseour)
- KHM 68: De Gaudeif un sien Meester (Al laer hag e vestr)
- KHM 69: Jorinde und Joringel ( Jorinde ha Joringel )
- KHM 70: The Three Sons of Fortune (Die drei Glückskinder)
- KHM 71: How Six Men got on in the World (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- KHM 72: Der Wolf und der Mensch (Ar Bleiz hag an Den)
- KHM 73: Der Wolf und der Fuchs (Ar Bleiz hag al Louarn)
- KHM 74: Gossip Wolf and the Fox (Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
- KHM 75: Der Fuchs und die Katze, Al Louarn hag ar C'hazh
- KHM 76: Die Nelke(Ar jenoflenn)
- KHM 77: Clever Gretel (Die kluge Gretel)
- KHM 78: Der alte Großvater und der Enkel (An Den kozh hag e vab-bihan)
- KHM 79: The Water Nixie (Die Wassernixe)
- KHM 80: Von dem Tode des Hühnchens, Marv ar Yarig
- KHM 81: Brother Lustig (Bruder Lustig)
- KHM 82: Gambling Hansel (De Spielhansl)
- KHM 83: Hans im Glück (Chañs gant Hans)
- KHM 84: Hans heiratet (Hans Dimezet)
- KHM 85: Die Goldkinder (Ar bugel Aour)
- KHM 86: Der Fuchs und die Gänse (Al Louarn hag ar Gwazi)
[kemmañ] Eil Levrenn
- KHM 87: Der Arme und der Reiche, Ar Pinvidig hag ar Paour
- KHM 88: The Singing, Springing Lark (Das singende springende Löweneckerchen)
- KHM 89: Die Gänsemagd, Plac'h ar Gwazi
- KHM 90: Der junge Riese, Ar Ramz yaouank
- KHM 91: The Gnome (Dat Erdmänneken)
- KHM 92: Der König vom goldenen Berg, Roue ar Menez Alaouret
- KHM 93: Die Rabe Ar Vran
- KHM 94: Die kluge Bauerntochter (Merc'h fur ar C'houer) )
- KHM 95: Der alte Hildebrand, Hildebrand kozh
- KHM 96: De drei Vügelkens, An Tri Evnig
- KHM 97: Das Wasser des Lebens, Dour ar Vuhez
- KHM 98: Doktor Allwissend (an Doktor a oar pep tra)
- KHM 99: Der Geist im Glas (Ar Spered er Voutailh)
- KHM 100: The Devil's Sooty Brother (Des Teufels rußiger Bruder)
- KHM 101: Bearskin (Bärenhäuter)
- KHM 102: The Willow-Wren and the Bear (Der Zaunkönig und der Bär)
- KHM 103: Sweet Porridge (Der süße Brei)
- KHM 104: Wise Folks (Die klugen Leute)
- KHM 105: Tales of the Paddock (Märchen von der Unke)
- KHM 106: Der arme Müllersbursch und das Kätzchen, Ar portezour hag ar C'hazh
- KHM 107: Die beiden Wanderer, An daou veajour
- KHM 108: Hans My Hedgehog (Hans mein Igel)
- KHM 109: The Shroud (Das Totenhemdchen)
- KHM 110: Der Jude im Dorn, Ar Yuzev er Sperneg
- KHM 111: The Skillful Hunstman (Der gelernte Jäger)
- KHM 112: The Flail from Heaven (Der Dreschflegel vom Himmel)
- KHM 113: The Two Kings' Children (De beiden Künigeskinner)
- KHM 114: vom klugen Schneiderlein, Ar C'hemener Bihan Ampart
- KHM 115: The Bright Sun Brings it to Light (Die klare Sonne bringt's an den Tag)
- KHM 116: Ar Gouloù Glas
- KHM 117: The Willful Child (Das eigensinnige Kind)
- KHM 118: The Three Army Surgeons (Die drei Feldscherer)
- KHM 119: Die sieben Schwaben, Ar Seizh Souabad
- KHM 120: The Three Apprentices (Die drei Handwerksburschen)
- KHM 121: The King's Son Who Feared Nothing (Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete)
- KHM 122: Donkey Cabbages (Der Krautesel)
- KHM 123: Die alte im Wald An hini gozh er c'hoad
- KHM 124: Die drei Brüder, An Tri Breur
- KHM 125: Der Teufel und seine Großmutter, An Diaoul hag e Vamm-gozh
- KHM 126: Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful (Ferenand getrü und Ferenand ungetrü)
- KHM 127: The Iron Stove (Der Eisenofen)
- KHM 128: Die faule Spinnerin, An Nezerez Lezirek
- KHM 129: The Four Skillful Brothers (Die vier kunstreichen Brüder)
- KHM 130: One-Eye, Two-Eyes, and Three-Eyes (Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein)
- KHM 131: Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie (Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie)
- KHM 132: Der Fuchs und das Pferd, Al Louarn hag ar Marc'h
- KHM 133: The Shoes that were Danced to Pieces (Die zertanzten Schuhe)
- KHM 134: Die sechs Diener, Ar C'hwec'h servijer
- KHM 135: The White and the Black Bride (Die weiße und die schwarze Braut)
- KHM 136: Eisenhans, Yann Houarn
- KHM 137: The Three Black Princesses (De drei schwatten Prinzessinnen)
- KHM 138: Knoist and his Three Sons (Knoist un sine dre Sühne)
- KHM 139: The Maid of Brakel (Dat Mäken von Brakel)
- KHM 140: My Household (Das Hausgesinde)
- KHM 141: The Lambkin and the Little Fish (Das Lämmchen und das Fischchen)
- KHM 142: Simeli Mountain (Simeliberg)
- KHM 143: Going a Traveling (Up Reisen gohn) appeared in the 1819 edition
- KHM 143 in the 1812/1815 edition was Die Kinder in Hungersnot (the starving children)
- KHM 144: Das Eselein, An Azenig
- KHM 145: The Ungrateful Son (Der undankbare Sohn)
- KHM 146: Die Rübe, An Irvinenn
- KHM 147: The Old Man Made Young Again (Das junggeglühte Männlein)
- KHM 148: The Lord's Animals and the Devil's (Des Herrn und des Teufels Getier)
- KHM 149: The Beam (Der Hahnenbalken)
- KHM 150: The Old Beggar-Woman (Die alte Bettelfrau)
- KHM 151: The Twelve Idle Servants (Die drei Faulen)
- KHM 151: The Three Sluggards (Die zwölf faulen Knechte)
- KHM 152: The Shepherd Boy (Das Hirtenbüblein)
- KHM 153: The Star Money (Die Sterntaler)
- KHM 154: The Stolen Farthings (Der gestohlene Heller)
- KHM 155: Looking for a Bride (Die Brautschau)
- KHM 156: The Hurds (Die Schlickerlinge)
- KHM 157: The Sparrow and his Four Children (Der Sperling und seine vier Kinder)
- KHM 158: The Story of Schlauraffen Land (Das Märchen vom Schlaraffenland)
- KHM 159: The Ditmars Tale of Wonders (Das dietmarsische Lügenmärchen)
- KHM 160: A Riddling Tale (Rätselmärchen)
- KHM 161: Schneeweißchen und Rosenrot Gwennerc'h ha Ruzrozenn
- KHM 162: Der kluge Knecht, Ar Mevel Fur
- KHM 163: Der gläserne Sarg , An Arched Gwer
- KHM 164: Der faule Heinz, Herri diegus
- KHM 165: The Griffin (Der Vogel Greif)
- KHM 166: Der starke Hans , Hans kreñv
- KHM 167: The Peasant in Heaven (Das Bürli im Himmel)
- KHM 168: Lean Lisa (Die hagere Liese)
- KHM 169: Das Waldhaus, Al Lochenn er C'hoad
- KHM 170: Sharing Joy and Sorrow (Lieb und Leid teilen)
- KHM 171: The Willow-Worn (Der Zaunkönig)
- KHM 172: The Sole (Die Scholle)
- KHM 173: The Bittern and the Hoopoe (Rohrdommel und Wiedehopf)
- KHM 174: Die Eule, Ar gaouenn
- KHM 175: Der Mond, Al Loar
- KHM 176: The Duration of life (Die Lebenszeit)
- KHM 177: Death's Messengers (Die Boten des Todes)
- KHM 178: Meister Pfriem, Mestr Pfriem
- KHM 179: The Goose-Girl at the Well (Die Gänsehirtin am Brunnen)
- KHM 180: Eve's Various Children (Die ungleichen Kinder Evas)
- KHM 181: The Nixie of the Mill-Pond (Die Nixe im Teich)
- KHM 182: The Little Folk's Presents (Die Geschenke des kleinen Volkes)
- KHM 183: Der Riese und der Schneider, Ar Ramz hag ar C'hemener
- KHM 184: Der Nagel, An Tach
- KHM 185: Der arme Junge im Grab, Ar Paotr Paour er Bez
- KHM 186: The True Bride (Die wahre Braut)
- KHM 187: Der Hase und der Igel, Ar c'had hag an heureuchin
- KHM 188: Spindel, Weberschiffchen und Nadel, Kegel, Bulzun, ha Nadoz
- KHM 189: Der Bauer und der Teufel, Al Labourer-Douar hag an Diaoul
- KHM 190: Die Brosamen auf dem Tisch, Ar Bruzun war an Daol
- KHM 191: The Sea-Hare (Das Meerhäschen)
- KHM 192: The Master Thief (Der Meisterdieb)
- KHM 193: Der Trommler, An Tabouliner
- KHM 194: The Ear of Corn (Die Kornähre)
- KHM 195: The Grave-Mound (Der Grabhügel)
- KHM 196: Old Rinkrank (Oll Rinkrank)
- KHM 197: Die Kristallkugel, Ar voulenn strink
- KHM 198: Maid Maleen (Jungfrau Maleen)
- KHM 199: The Boots of Buffalo Leather (Der Stiefel von Büffelleder)
- KHM 200: Der goldene Schlüssel, An Alc'hwez Aour
[kemmañ] Mojennoù bugale
Kinder-legende a oa bet lakaet e dibenn an eil levrenn en embannadur 1819.
- KHM 201: Der heilige Joseph im Walde, Sant Jozef er C'hoad
- KHM 202: Die zwölf Apostel, An Daouzek Abostol
- KHM 203: Die Rose, Ar Rozenn
- KHM 204: Armut und Demut führen zum Himmel, Paourentez hag Uvelded a gas d'an Neñv.
- KHM 205: Gottes Speise, Boued Doue
- KHM 206: The Three Green Twigs (Die drei grünen Zweige)
- KHM 207: The Blessed Virgin's Little Glass (Muttergottesgläschen) or Our Lady's Little Glass
- KHM 208: Das alte Mütterchen, Ar vammig kozh
- KHM 209: The Heavenly Marriage (Die himmlische Hochzeit) or The Heavenly Wedding
- KHM 210: Die Haselrute, Ar Vodenn Gelvez
[kemmañ] Kontadennoù lamet eus an oberenn war-lerc'h an embannadur kentañ e 1812
- de:Das Birnli will nit fallen
- Blaubart, istor Paotr e varv glas
- Die drei Schwestern An Teir C'hoar
- Die Prinzessin auf der Erbse, Ar Briñsez hag ar Bizenn.
- Der Faule und der Fleißige (The sluggard and the diligent)
- Der gestiefelte Kater (Puss in Boots)
- Der gute Lappen (Fragment) (The good rag)
- Die Hand mit dem Messer, An Dorn gant ar Gontell
- Hans Dumm
- de:Die heilige Frau Kummernis, Ar vaouez santel Kummernis
- Hurleburlebutz
- Die Krähen, Ar Brini
- Der Löwe und der Frosch Al Leon hag ar Glesker
- Das Mörderschloss (The Murder Castle)
- Der Okerlo, An Okerlo
- Prinzessin Mäusehaut, Priñsez Kroc'hen Logodenn
- Der Räuber und seine Söhne, Al Laer hag e Vibien
- Schneeblume, Bleunioù erc'h
- Der Soldat und der Schreiner, Ar Soudard hag ar C'halvez
- Der Tod und der Gänsehirt (Death and the Goose herder)
- Die treuen Tiere Al Loened Feal
- Das Unglück, Ar Gwallzarvoud
- Vom Prinz Johannes (Fragment) (By Prince Johannes)
- Vom Schreiner und Drechsler (From the Maker and Turner)
- Von der Nachtigall und die Blindschleiche (The nightingale and the slow worm)
- Von der Serviette, dem Tornister, dem Kanonenhütlein und dem Horn (Of the napkin, the knapsack, the Cannon guarding flax, and the Horn)
- Wie Kinder miteinander Schlachten gespielt haben (How children played slaughter with each other)
- Der wilde Mann, An Den Gouez
- Die wunderliche Gasterei, An Ostaleri Vurzhudus
[kemmañ] E brezhoneg
- Darn eus ar c'hontadennoùzo bet azasaet evit ar vugale en dastumad Levrioù ar vugale er bloavezhioù 1950.
- Marvailhoù Grimm, brezhoneg gant Herve Seubil-Kernaudour, skeudennoù gant Pawel Pawlak. An Here, 1997. ISBN : 2 86843 170 4. Niverenn 17 en dastumad Skol al Louarn. Ennañ e kaver 10 eus ar c'hontadennoù.
- Rapunzel ha kontadennoù all, Sav-Heol, 2011. 6 kontadenn. Skeudennoù gant Mael Vérot.