Where Have All the Flowers Gone?
Where Have All the Flowers Gone? zo ur ganaouenn saoznek, a-enep ar brezel, krouet gant Pete Seeger e 1955, hag astennet gant Joe Hickerson. Brudet eo an doare alamanek ivez, ken e kreder a-wechoù eo an doare orin. Lakaet eo bet e meur a yezh, hag e brezhoneg ivez.
Awenet eo ar ganaouenn gant sonjoù peoc'hgarouriezh an tu kleiz amerikan ha hengoun lennegel ar goulenn Where?, dastumet en droienn latin Ubi sunt, a laka da brederiañ diwar-benn ar marv, hag er ganaouenn an dud lazhet er brezel.
Istor
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]An tri c'houblad kentañ a oa bet savet gant Pete Seeger e miz Here 1955, pa oa en ur c'harr-nij da vont d'ur sonadeg da Ohio. Oc'h adlenn notennoù en e garned e oa pa lennas al linennoù-mañ: "Where are the flowers, the girls have plucked them. Where are the girls, they've all taken husbands. Where are the men, they're all in the army." (Pelec'h emañ ar bleunioù? Merc'hed o deus o c'hutuilhet. Pelec'h emañ ar ar merc'hed? Gwazed o deus o c'hemeret. Pelec'h emañ ar wazed? An arme he deus o c'hemeret). Tapet e oa al linennoù-se eus ur ganaouenn Kozaked "Tovchu, tovchu mak", meneget e romant Mikhail Sholokhov Sioul e red an Don (1934), lennet gant Seeger " bloaz pe zaou a-raok da vihanañ". An ton avat eo hini al luskellerez rusek Koloda-Duda (Колода-Дуда). Goude-se e voe astennet gant Joe Hickerson e 1960. Daou genoberour zo d'ar ganaouenn eta. Embannet e voe ar ganaouenn diwezhatoc'h er gelaouenn Sing Out! e 1962.
E 1967 e voe embannet en albom Pete Seeger's Greatest Hits gant Columbia Records, niverennet CS 9416.
Doareoù disheñvel
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- E 1961 gant The Kingston Trio[1],[2]. Ar re-se a soñje gante e oa ur ganaouenn-bobl gozh, hag a lavaras e oant an oberourien, met pa voe kaset keloù dezho gant Seeger e voe lamet o anv ha lakaet anvioù Seeger ha Hickerson gante. O fladennig gant "O Ken Karanga" en tu A, ha "Where Have All The Flowers Gone?" en tu B a savas betek ar #21 renk er Billboard Hot 100 e 1962.
- E 1962
- gant Peter, Paul and Mary en o albom anvet hervez o anv.
- Marlene Dietrich a ganas anezhi e saozneg, alamaneg ha galleg. E galleg e oa "Qui peut dire où vont les fleurs?" ha kanet e voe ganti en un abadenn UNICEF e 1962. Enrollet e voe e saozneg hag alamaneg ivez, ha savet komzoù alamanek "Sag' mir, wo die Blumen sind", gant Max Colpet. Kanañ a reas anezhi en alamaneg en Israel, ma voe degemeret c'hwek; hi eo an den kentañ a gredas komz alamaneg dirak an holl en Israel goude an Eil brezel-bed[3].
- gant Dalida e voe kanet e galleg hag anvet "Que sont devenues les fleurs?", e 1962 (Les Années Barclay, vol. 5, 1962). Da-heul se e kanas ivez un doare italianek, Dove andranno i nostri fiori?.
- E 1963
- gant Jaap Fischer en izelvroeg : "Zeg me waar de bloemen zijn" (single, B side of "Jan Soldaat",1963).
- gant The Searchers en o albom Meet The Searchers, e 1963.
- gant Bobby Darin en e albom Golden Folk Hits.
- gant Roy Orbison en e albom The Connoisseur's Orbison.
- gant Eddy Arnold ha The Needmore Creek Singers en o albom Folk Song Book
- E 1964
- gant Vera Lynn en hec'h albom "Among My Souvenirs".
- gant The Brothers Four en o albom "More Big Folk Hits", Columbia Records, CL-2213.
- gant The Four Seasons en o albom Born to Wander, PHM 200 129.
- E 1965
- gant Joan Baez en albom Farewell Angelina.
- gant Johnny Rivers, savet betek ar #26vet renk er Billboard Hot 100.
- gant Grady Martin, en e albom Instrumentally Yours, sonet hep kanañ.
- E 1966 gant Harry Belafonte en deus enrollet ar ganaouenn e-pad ur sonadeg e Stockholm, e Sveden, en albom BEL-1.
- E 1968
- gant Lester Flatt and Earl Scruggs en o albom Changin' Times.
- gant ar gitarour Wes Montgomery en e bladenn Road Song
- E 1969 gant Rufus Harley en un doare jazz, hogen n'eo bet embannet e 2006 nemet er bladenn Courage - The Atlantic Recordings.
- Pladenn 45 single, gant the The Landsmen, e ti Arvee.
- E 1971 GANT Bill Anderson en e albom .
- E 1972 gant al laz R&B Earth, Wind & Fire e 1972 en o albom Last Days and Time.
- Richie Havens a enrollas anezhi e 1972.
- Hannes Wader, en alamaneg, e 1982 en e albom Daß nichts bleibt wie es war.
- E ruseg e 1998 gant Oleg Nesterov, kaner Megapolis, kenganet goude gant Masha Makarova (Masha I Medvedi) en ur video[4].
- Olivia Newton-John he deus enrollet ar ganaouenn en hec'h albom Indigo: Women of Song e 2004.
- Dolly Parton he deus enrollet ar ganaouenn ha lakaet anezhi en hec'h albom Those Were the Days e 2005.
- Chris de Burgh e 2008, doare nevez en e albom Footsteps.
- Un doare polonek, anvet "Gdzie są kwiaty z tamtych lat?", zo kanet gant Sława Przybylska.
- The Folkswingers recorded an instrumental version of the song for their second album 12 String Guitar! Vol. 2.
- Un doare tchekek zo bet savet hag enrollet gant meur a ganer, evel Judita Čeřovská,[5] Marie Rottrová ha Marta Kubišová
- A Chinese pop song 那些花兒 (All those flowers), performed by Christine Fan (范玮琪), uses the core lyrics of the song[6].
- Al laz kroat Zlatni Dukati a gane an doare kroatek "Iznad polja makova" ("Above the fields of poppy") e-pad ar brezel er bloavezhioù 1990.
- Ar c'haner skosat Jimmy Sommerville a enrollas un doare gant piano e 2009 en e albom "Suddenly Last Summer"
- al laz U2 en deus kanet un darn eus ar ganaouenn e 2011 e SUA, en o U2 360° Tour[7].
- Kirsten Hasberg, eus Kassel (Alamagn), a gan "Sag, die Energiewende, wo ist sie geblieben?" diwar-benn demokratelezh an energiezh"
- Un doare islandek : Hvert er farið blómið blátt?
Yezhoù all
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Yezh | Titl | Arzour |
---|---|---|
Saozneg | Where have all the flowers gone? | Pete Seeger, The Kingston Trio, Peter, Paul and Mary |
Alamaneg | Sag mir, wo die Blumen sind | Marlene Dietrich, Juliane Werding, Nana Mouskouri, Joan Baez, Lolita (kanerez aostrian), Hildegard Knef |
Esperanteg | Ĉiuj floroj estas for | Duo Espera |
Estoneg | Kuhu küll kõik lilled jäid | Lindpriid |
Galleg (1) | Qui peut dire où vont les fleurs? | Marlene Dietrich |
Galleg (2) | Que sont devenues les fleurs? | Dalida |
Italianeg (1) | Dove andranno i nostri fiori? | Gigliola Cinquetti |
Italianeg (2) | Dove andranno i nostri fiori? | Patty Pravo |
Izelvroeg | Zeg me waar de bloemen zijn | Jaap Fischer |
Japaneg | 花はどこへ行った? Hana wa doko e itta? | Kiyoshiro Imawano |
Katalaneg | Què se n'ha fet d'aquelles flors? | Roslyn Smith, La Marta (Club Super3) |
Kroateg | Kamo je cvijeće otišlo? | Monia Verardi |
Poloneg | Gdzie są kwiaty z tamtych lat? | Sława Przybylska |
Ruseg | Где цветы, дай мне ответ? Gde cvety, day mne otvet? | Oleg Nesterov, Masha Makarova |
Spagnoleg | ¿Dónde están las flores? | Rolando Alarcón |
Tchekeg | Řekni, kde ty kytky jsou | Judita Čeřovská |
Turkeg | Söyle Çiçekler nerde? | Oğuz Tarihmen |
Fineg | Minne kukat kadonneet | Kukonpojat |
Hebreeg | איפה הפרחים כולם Eifo Haprachim Kulam | שלישיית גשר הירקון (Gesher Hayarkon Trio) |
Iwerzhoneg | Cá bhfuil siad uainn, scoth na mbláth? | Feargal Ó Béarra |
Hungareg | Hova tünt a sok virág? | Gerendás Péter |
Portugaleg | Para onde foram todas as flores | Jarmila Ferreira Martins |
Roumaneg | Unde au dispărut toate florile | Alexandru Constantinescu |
Ruseg | Ты скажи мне, где цветы | Zhanna Bichevskaya |
Sinaeg | 那些花儿 | Christine Fan |
Sloveneg | Kam so šle vse rožice | Tomaž Domicelj |
An doare alamanek
[kemmañ | kemmañ ar vammenn](Auszug, 1. Strophe)
Sag mir, wo die Blumen sind. |
Where have all the flowers gone |
An doareoù italianek
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Troet e voe e 1966 en italianeg gant Daniele Pace, hag anvet Dove andranno i nostri fiori, hag embannet e kentañ albom Tony e Nelly (Tony Cucchiara ha Nelly Fioramonti); hag er bloaz goude e voe kanet a nevez gant Jonathan & Michelle en o LP.
- E 1968 e voe troet a nevez gant Nives (ha Tato Queirolo), anvet Dove sono finiti i fiori?, hag enrollet en e albom er bloavezh-se.
- E 1969 e voe kanet gant Gigliola Cinquetti (hag anvet "Dove sono andati i nostri fiori?"), en abadenn skinwel Senza rete, heuliet gant ar gitarour klasel Mario Gangi).
- E 1976 e voe kanet gant Patty Pravo (hag anvet neuze "Dove andranno i nostri fiori?") en hec'h albom Tanto.
Ret eo gwelout eo disheñvel a-walc'h an doareoù italian an eil diouzh egile daoust ma kaver ar ster enepbrezel en holl, kreñv pe greñvoc'h.
An doareoù gallek
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Un doare zo bet kanet gant Marlene Dietrich, anvet Qui peut dire où vont les fleurs[8].
- Unan all zo gant Dalida, gant un toullad mat a gemmoù, anvet Que sont devenues les fleurs du temps qui passe.
An daou zoare zo mat-tre, ha feal d'ar spered orin.
Darvoudoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- D'an 9 a viz Eost 2009 e voe kanet ar ganaouenn en iliz-veur Wells, e Somerset, e Bro-Saoz, en obidoù Harry Patch, diwezhañ soudard manet bev goude ar Brezel-bed kentañ, marvet da 111 vloaz.
- E 2010 e oa bet lakaet e-touez an 20 gwellañ kanaouenn bolitikel gant an New Statesman.
Notennoù ha daveennoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- ↑ Where Have All the Flowers Gone? Second Hand Songs.
- ↑ The Kingston Trio time line. The single was released on December 18, 1961 by The Kingston Trio on Capitol Records as a 45 single, 4671. Source: Liner notes for The Kingston Trio: The Capital Years (Capitol Records CD7243 8 28498 2 7).
- ↑ Marlene Dietrich, Actor / Singer. Answers.com. Kavet : 7 April 2010.
- ↑ Где цветы? - "Where have all the flowers gone?", klip rusek e YouTube
- ↑ Rekni kde ty kytky jsou - "Where have all the flowers gone?", Czech clip on YouTube
- ↑ 那些花儿 - "Where have all the flowers gone?", Chinese clip on YouTube
- ↑ U2gigs.com - U2 360° Tour 2009/2010/2011.
- ↑ Marlene Dietrich o kanañ he doare gallek. http://www.youtube.com/watch?v=zEe3qQg-HHY