Kensonenn diweuz dre serriñ mouezhiet
Neuz
LFE – niverenn | 102 |
LFE – unicode | b |
LFE – skeudenn | |
X-SAMPA | b |
Selaou |
---|
Unan eus ar c'hensonennoù e taolennoù ofisiel al lizherenneg fonetikel etrebroadel ganti un arouezenn ispisial eo ar gensonenn diweuz dre serriñ mouezhiet treuzskrivet [b] hervez reolennoù al LFE, ganti an niverenn dave 102.
E yezhadur ar brezhoneg emañ liammet ar fonem-mañ ouzh ar fonem divouezh [p] dre ar c'hemmadurioù dre vlotaat ha kaletaat hag ivez dre ar c'hemamdur dre c'hwezhañ ouzh ar fonem ruz [f] (sellit ivez ouzh ar pennad: "Dereziadur kensonennel"):
- [p] > [b]
- "penn" > "da benn"
- [p] < [b]
- "bag" > "ho pag"
- [p] > [f]
- "penn" > "ma fenn"
Hervez reolennoù fonotaktikel ar brezhoneg e vez divouezhiet atav, evel an holl kensonennoù dre serriñ hag ivez ar c'hwibanennoù, e dibenn ur ger pe c'hoazh dirak ur gensonenn divouezh all (sellit ouzh ar pennad: "Liveadur").
Skouerioù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Brezhoneg: biz [bi:z]
- Arabeg: ﻛﺘﺐ /ˈkætæbæ/, "skrivas (eñ)"
- Tchetcheneg: бIaьрг / bjärg [bˤæɾg] lagad"
- Tchekeg: bota [bota], "botez"
- Galleg: boue [bu], "fank"
- Jorjieg: ბავშვი [ˈbavʃvi], "bugel"
- Alamaneg: bub [buːp], "paotr"
- Gresianeg: μπόχα [ˈbo̞.xa], "flaer"
- Hungareg: baba [bɒbɒ], "babig"
- Italianeg: bue [ˈbue], "ejen"
- Piraha: pibaóí [pìbàóí], "dourgi"
- Poloneg: robak [ˈrɔbak], "buzhugenn"
- Ruseg: рыба [ˈrɨbə], "pesk"
- Spagnoleg: invertir [imbeɾ'tiɾ], "gronnañ"
- Svedeg: bra [ˈbrɑː], "mat"
- Turkeg: bulut ['bulut̪], "koumoulenn"
Gwelit ivez:
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Kensonennoù | Gwelit ivez: Lizherenneg fonetik etrebroadel, Vogalenn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
An arouezennoù a-zehoù e pep par mar bez a ra dave d'ur gensonenn mouezhiet. E gris emañ ar sonioù ma kreder dibosubl o c'havout. |