Here

Eus Wikipedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Genver · C'hwevrer · Meurzh · Ebrel · Mae · Mezheven · Gouere · Eost · Gwengolo · Here · Du · Kerzu
Here
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        


Here, e Les Très Riches Heures du duc de Berry, 1486
Chill October, John Everett Millais, 1870

Dekvet miz ar bloaz eo miz Here hervez an deiziadur gregorian.

Anvioù Here er yezhoù all[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Er yezhoù latin, germanek hag kar d'ar saozneg ez eo deveret diouzh al latin ôctō, "eight" peogwir e oa Here an eizhvet miz gwechall.
  • Finneg : lokakuu, evit "miz ar boultrenn".
  • Iwerzhoneg : Deireadh Fómhair, evit "fin an eost", "peurzorn".
  • Izelvroeg : Wijnmaand evit "Miz ar gwin", rak er miz-mañ e veze puret ar gwin.
  • Skoseg : an Damhar, evit "mare kasadenn ar c'hirvi".
  • Turkeg : Ekim, evit "mare hadeg an ed".

Krennlavaroù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • « Da foar Paol / Kefeleg war an daol »[1]
  • « E miz Hero / Teilit mat hag ho pezo »
  • « Foar Here e Gouenoù / Poent eo skuilhañ an trempoù »
  • « Here, Du ha Kerzu / A c'halver ar mizioù du »
  • « Tremenet pardon Bulad / A bep koabrenn, pep kaouad » [2]
  • « Deiz foar Vikael an hini a chom un deiz hag un noz e kêr a deu e miz Here d'ar gêr. »[3]
  • « Hanter-noz gouel an Ollsent e ya miz Here en e hent. »[4]
  • « Miz Here a font ar plom war an tïez. »[4]
  • « Pa vez miz Here e vez re nebeud daou droad en ur gwele. »[4]
  • « Pa ya miz Here en e hent, da hanter-noz (pe : an deiz war-lerc'h) e vez gouel an Ollsent »[4]

Notennoù ha daveennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  1. Foar Kastell-Paol : 10/10 ; digor ar chase.
  2. Pardon Bulad-Pestivien : 08/10.
  3. Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, levrenn 3, Librairie Bretonne Giraudon, Barr-Heol, 1974, pajenn 323.
  4. 4,0 4,1 4,2 ha4,3 Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, levrenn 3, Librairie Bretonne Giraudon, Barr-Heol , 1974, pajenn 324.



Commons
Muioc'h a restroù diwar-benn

a vo kavet e Wikimedia Commons.