Diforc'hioù etre adstummoù "Pater noster"

Aller à la navigation Aller à la recherche
2 116 okted ouzhpennet ,  2 vloaz zo
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
(Kan gregorian : fichennaoueg .ogg)
{{Stumm an titl|''Pater noster''}}
[[File:Pater-Noster-en-breton.jpg|thumb|right|Pedenn hor Zalver e brezhoneg, Karmel ar Bater, [[Jeruzalem]].]]
[[Restr:Pater Noster in Cantus Planus.png|300px|thumb|
<br>[[file:Schola Gregoriana-Pater Noster.ogg|Pater Noster]]<div style="text-align:center;">''Pater noster'' e doare ar [[kan gregorian|c'han gregorian]]</div>]]
 
'''''Pater noster''''' eo anv [[latin]] ar bedenn [[Kristeniezh|gristen]] anavezetañ, '''Hon Tad'''. [[Henc'hresianek]] eo ar skrid orin, Κυριακή Προσευχή ''Kyriakí Prosefchí'' "Pedenn ar Sul" e anv ; ''Oratio Dominica'' eo an droidigezh rik e latin.<br>
Lavaret e vez gant ar [[Katoligiezh|gatoliked]] hag an [[Iliz Ortodoks|ortodoksed]] e pep [[oferenn]], ha gant ar [[Protestantiezh|brotestanted]] ivez.
 
== Ar bedenn orin ==
===An div destenn===
Div wezh ez eo meneget ar skrid anezhi en [[Testamant Nevez]] : en [[Aviel Mazhev]] (6:9-13) hag en [[Aviel Lukaz]] (11:2-4).
{|
 
|- valign="top"
== Ar bedenn orin ==
|
Setu amañ ar skrid henc'hresianek lakaet keñver-ha-keñver gant e droidigezh latin.
'''Mazhev 6,9-13''' (diwar [[An Testamant Nevez. Kelou Mad Jezuz or Zalver|Guichou, 2002]])
: Evel-henn eta e pedoc’h : / « Hon Tad hag a zo en Neñv, / Hoc’h Anv bezet santelaet. / Ho Rouantelezh deuet deomp. / Ho polontez bezet graet war an douar evel en Neñv. / Roit deomp hirio or Bara pemdezieg. / Pardonit deomp hor mankoù / Evel m’hon eus, ni ivez, pardonet d’ar re o deus manket ouzomp. / N’hor c’hasit ket e tentadur, / met hon diwallit diouzh an Droug. » <ref> [[Pêr Guichou]], ''[[An Testamant Nevez. Kelou Mad Jezuz or Zalver]]'', Landerne, [[Ti embann Minihi Levenez]], 2002, p. 21.</ref>
|
'''Lukaz 11, 2-4''' : (diwar Guichou, 2002)
: Hag e lavar dezo : / « Pa bedoc’h, lavarit : / Tad ! Hoc’h Anv bezet santelaet ! / Ho Rouantelezh deuet deomp. / Roit deomp hiriv hor bara pemdezieg. Pardonit deomp hor pehejoù, / Rak hon-unan e pardonomp da gement-hini a vank deomp. / Ha n’hor c’hasit ket en tentadur. » <ref> Pêr Guichou, ''An Testamant Nevez...'', 2002, p. 134. </ref>
|-
|}
===Pedenn ar gristenien kentañ===
[[Restr:Pater Noster in Cantus Planus.png|300px|thumb|
<br>[[file:Schola Gregoriana-Pater Noster.ogg|Pater Noster]]<div style="text-align:center;">''Pater noster'' e doare ar [[kan gregorian|c'han gregorian]]</div>]]
Setu amañ ar skrid henc'hresianek (hervez an Aviel Mazhev) lakaet keñver-ha-keñver gant e droidigezh latin.
{|
|- valign="top"
:Ho polontez bezet graet,
:war an douar evel en neñv.
:Roit deomp hiriohiriv hor bara pemdeziek.
:Pardonit deomp hor pec’hejoù,
:Evel ma pardonomp
:Met hon diwallit diouzh an droug.
:Evel-se bezet graet ! (Amen)-->
 
== Skeudennoù ==
Pedenn hor Zalver (''"Hon Tad"''...) e brezhoneg ha kalz yezhoù, eus fin ar XIXved kantved, Karmel ar Bater, [[Jeruzalem]]
 
<gallery>
File:Lord's Prayer greek.jpg| Pedenn hor Zalver e [[gresianeg]]
File:Padre Nostro siriaco.jpg| Pedenn hor Zalver e yezh siriak
File:Padre Nostro latino.jpg| Pedenn hor Zalver e [[latin]].
File:Pater-Noster-welsh.jpg| Pedenn hor Zalver e [[iwerzhoneg]]
File:Pater Noster gaelic.jpg| Pedenn hor Zalver e [[Gouezeleg Skos]] (''Scotish gaelic'')
File:Pater-Noster-irish-gaelic.jpg| Pedenn hor Zalver e [[kembraeg]]
File:Pater Noster Notre Père en français.JPG| Pedenn hor Zalver e [[galleg]]
File:Jerusalem - Pater Noster Church - Pater in Occitano.jpg| Pedenn hor Zalver e [[okitaneg]]
File:Lord's Prayer catalan.jpg| Pedenn hor Zalver e [[katalaneg]]
File:Lord's Prayer alsacien.jpg| Pedenn hor Zalver e [[elzaseg]]
</gallery>
 
== Troiennoù ==
548

modifications

Lañser merdeiñ