Mont d’an endalc’had

Kaozeadenn Implijer:Luzmael~brwiki

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia

Koz

Da boull-traezh

[kemmañ ar vammenn]

D'am soñj ez eo gwelloc'h chom hep ober bruderezh da F. Morvan. Ne dalvez ket kement a enor. Hentenn D Perrotin a zo dedennusoc'h d'am soñj, dre ma implij armoù F. Morvan a enep dezhi he unan o tiskouezh ez eo dams-faskour ar plac'h e-keñver he darempredoù hag e keñver he mennozioù... Benoni (Kaozeadenn) 29 Her 2007 da 21:31 (UTC)[respont]

Ne gomprenan ket perak e tennez ar rannbennad db oberoù gallek FM: din-me n'eo nemet distruj danvez holloueziadurel. Bianchi-Bihan 14 Kzu 2007 da 14:47 (UTC)[respont]

Ne gomprenan ket ivez rak an IP-disanv n'eo ket din ! (Arnodet em eus 195.83.48.24 gant "whois" hag an IP-ze a zo en ENSAM e Paris)--Luzmael 25 Kzu 2007 da 15:10 (UTC)[respont]

Faziet e oan, digarez. Ne ran forzh gant piv eo bet graet, ne gavan ket dereat tennañ danvez gouiziegezh hep abeg na hep goulenn, evel ma'm eus gwelet re alies dre amañ. Bianchi-Bihan 25 Kzu 2007 da 18:02 (UTC)[respont]
Ya, a du gannit.--Luzmael 25 Kzu 2007 da 20:02 (UTC)[respont]

Galvadenn: Dilennadeg merourion/ezed nevez (pazenn gentañ)

[kemmañ ar vammenn]

Savet eo bet ganin ur c'hinnig evit boulc'hañ gant an argerzhadur evit dilenn merourion/ezed nevez . Pedet out da reiñ da ali war ar bazenn gaozeal stag ouzh ar c'hinnig-se (amañ) diwar-benn ar c'hraf kentañ a denn d'an doare ma ranker lakaat anv unan bennak evel kannad/ez evit dont da vezañ merour/ez. Ur wezh sklaeraat ar bazenn gentañ-se ha tizhet ur c'henemglev ledan e vo tu da vont pelloc'hig o tigeriñ ar argerzhadur da vat o pediñ digant an implijerion/ezed lakaat o anv pe anv unan bennak all evit gallout mouzhiañ diwar ofenn da c'houde. Da achuiñ neuze e vo ret da c'houde dont a-benn d'ur c'henemglev diwar-benn mont-en-dro ar vouzhiadeg hec'h-unan a-raok stagañ ganti da vat. Neal (Kaozeal) 30 Eos 2009 da 19:39 (UTC)[respont]

Pronunciation files

[kemmañ ar vammenn]

Greetings from Wales. I see that you have made some Breton speech files for Wikimedia Commons and so I write to ask whether you would be kind enough to make some more speech files on Wikimedia Commons for "Breizh" and "Brezhoneg" and some places in Brittany, so that we can put these pronunciation files in the articles about these things on Welsh Wikipedia. Sorry that I don't speak Breton. Lloffiwr 7 Du 2009 da 17:20 (UTC)[respont]

Le capitulaire De Villis ou plus exactement le Capitulare de villis vel curtis imperii (ou imperialibus) est un acte législatif (capitulaire) datant de la fin du Patrom:VIIIe siècle ou du début du Patrom:IXe siècle. Charlemagne y édicte à l'intention des villici, les gouverneurs de ses domaines (villæ, villis), un certain nombre d'ordres ou de recommandations qui pourront être contrôlées par les missi dominici (« les envoyés du maître »).

Une page du cartulaire

Ce texte est surtout connu par ses capitules (articles) 43, 62 et surtout 70 qui contient la liste d'une centaine de plantes, arbres, arbustes ou simples herbes dont la culture est ordonnée dans les jardins royaux. Par cette longue ordonnance de 120 articles (les fameux capitulæ), Charlemagne entendait, huit siècles avant Sully, réformer entièrement l'agriculture et l'administration de ses domaines, immenses puisqu'ils s'étendaient de l'Allemagne à l'Espagne.

À l'inverse, il serait par trop inexact et restrictif de réduire ce texte de 120 articles à ces seuls trois articles.

Alcuin, auteur du Capitulaire De Villis ?

[kemmañ ar vammenn]

L'auteur et la date de ce long texte, dont le seul exemplaire encore existant est conservé à la Bibliothèque de Wolfenbüttel en Allemagne, sont inconnus comme c'est souvent le cas pour les manuscrits carolingiens.

Il est évident que ce texte, véritable somme technique d'une quarantaine de pages, n'a pu être écrit in extenso par Charlemagne mais reflète sa volonté politique, économique et culturelle. Cependant, Patrom:Qui pensent qu'il aurait pu participer à certains articles comme la vénerie ou la fauconnerie.

Ce texte, qui s'intéresse et décrit minutieusement mille choses et activités : les métiers, les tissus, la chasse, la boucherie, la médecine, la botanique, l'agriculture, l'alimentation, mais aussi l'autorité dévolue à la reine, l'enseignement et la création d'écoles, etc. n'a pas pu de toute évidence être écrit par un seul homme mais par une équipe complète. C'est une œuvre collective : Patrom:Refnec.

Pour tenter d'attribuer une paternité à ce fameux capitulaire, il ne reste que les érudits, les savants de l'époque au premier rang desquels arrivent les moines. Patrom:Qui, ce serait, pour sa plus grande partie, l'œuvre d'un de ses grands scribes. Patrom:Qui penche aujourd'hui pour Alcuin.

L'article 70

[kemmañ ar vammenn]

Bien que l'identification des espèces précises ne soit pas toujours aisée, la longue énumération des 94 plantes (73 herbes, 16 arbres fruitiers, 5 plantes textiles et tinctoriales) que les domaines royaux se doivent de cultiver, contenue dans les chapitres 43, 62 et surtout 70, donne des indications précieuses sur les fruits et légumes cultivés à l'époque en France.

Les herbes

[kemmañ ar vammenn]

Chap. 70. Nous voulons que l'on cultive dans le jardin toutes les plantes, à savoir : lis, roses, fenugrec, costus [balsamite ?], sauge, rue, aurone, concombres, melons, gourde, dolique, cumin, romarin, carvi, pois chiche, scille (oignon marin), iris, estragon, anis, coloquinte, chicorée amère, ammi, chervis, laitue, nigelle, roquette, cresson (de terre ou nasitort), bardane, menthe pouliot, maceron, persil, ache, livèche, sabine, aneth, fenouil, chicorée, dictame, moutarde, sarriette, nasitort, menthe, menthe sauvage, tanaisie, cataire, grande camomille, pavot, bette, asaret, guimauve, mauve, carotte, panais, arroche, blette, chou-rave, chou, oignons, ciboulette, poireau, radis (ou raifort), échalote, cive, ail, garance, cardon, fève, pois, coriandre, cerfeuil, épurge, sclarée.

Et que le jardinier ait au-dessus de sa maison de la joubarbe.

Ainsi, pour la première fois, les différents jardins des moines sont clairement nommés et situés dans l'espace ; de même leurs attributions et leur contenu sont définis et, pour certains, détaillés. On obtient ainsi trois sortes de jardins différents :

Mais les moines savaient aussi peut-être qu'ils pouvaient planter des rhubarbes au pied des noyers et faire courir la vigne dans les pommiers...

Le capitulaire De Villis de nos jours

[kemmañ ar vammenn]

Aujourd'hui beaucoup de monastères possèdent un jardin (plus ou moins) conforme au capitulaire. Citons, outre Corbie :

Voir aussi

[kemmañ ar vammenn]

Liens internes

[kemmañ ar vammenn]

Liens externes

[kemmañ ar vammenn]

Patrom:Portail

Catégorie:Botanique Catégorie:Apiculture

de:Capitulare de villis vel curtis imperii es:Capitulaire De Villis la:Capitulare de villis vel curtis imperii

Your account will be renamed

[kemmañ ar vammenn]

17 Meu 2015 da 19:23 (UTC)

19 Ebr 2015 da 02:47 (UTC)