Grammatica latino-celtica
N'eus daveenn ebet er pennad-mañ. Gallout a rit labourat d'e wellaat dre ober dave da vammennoù solius. Tabut a c'hall sevel diwar an diouer a zaveoù, hag ar pennad a c'hall bezañ diverket. |
N'eo ket holloueziadurel ar pennad-mañ. Pe re dreut eo an danvez anezhañ, pe ez eus ennañ traoù ha n'emañ ket o lec'h en un holloueziadur. Gallout a rit labourat d'e wellaat. |
Grammatica latino-celtica - Doctis ac scientiarum appetentibus viris composita zo ul levr yezhadur latin ha keltiek gant Alain Dumoulin bet embannet e Praha e 1800 [1] Faltazius-kenañ eo ar skrid, evel en arroud ma laka pobl kêr Wened da gomz brezhoneg ouzh Julius Caesar [2]
Arroud
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Quin imo, longe ante ante Julii Caesaris seculum, in Britannia minori vigebat celtica lingua ; cum enim Julius Caesar quamdam urbem Britanniae minoris nomine Venetensem (gallice Vannes) obsidione teneret, saepe seaudivisse testatur Celtarem clamorem istum : torr e Benn da Cesar ; quae verba significant : frange Caesaris caput ; ea de re ipse Julius Caesar in libro suo de bello gallico sic scribit : quam terribiles sunt Britones, quando dicunt : "torr e Benn da Cesar". Inde Celticam linguam ex Germania in Angliam, ex Anglia in Britanniam minorem, migrasse ante Julii Caesaris seculum, concludere pronum est.
"Evit gwir, pell kent mare Julius Caesar e vleunias ar yezh keltiek e Breizh-Vihan ; rak p'edo Julius Caesar o sezizañ ur gêr vihan anvet Venezia (Vannes e galleg), ez eo testeniekaet e klevas alies ar youc'hadeg-mañ :torr e benn da Gaesar, ar pezh a dalvtorr e benn da Gaesar; Julius Caesar e-unan a skriv diwar-benn kement-se en e levr a-zivout ar brezelioù e Galia : "spontus eo ar Vretoned pa lavaronttorr e benn da Gaesar. Alese ez omp techet da lavaret ez eo deuet ar yezh keltiek eus Germania, eus Breizh-Veur da Vreizh-Vihan, kent amzer Julius Caesar."
Brudet eo bet Alain Dumoulin goude ar frazenn-se, dispaket evel-henn : Quam terribiles sunt Britones quando dicunt TORR-E-BEN "Na spontus e vez ar Vretoned pa zistagont TORR E BENN", lavaret dre fent a-wechoù.(Daveoù a vank)
Levrlennadur
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- (la) Dumoulin, Alain (1800). Grammatica latino-celtica. Paris : Legare Street Press, 2023 (ISBN 978-1-02-231532-7) Lenn enlinenn