Abc'hazeg
| Abc'hazeg (Aҧсуа, Aṗsua) |
|
|---|---|
| Perzhioù | |
| Komzet e : | Georgia, Rusia, Turkia |
| Rannved : | Abc'hazia |
| Komzet gant : | 105 000 er c'haokaz; 100 000 - 500 000 e Turkia |
| Renkadur : | goude 100 |
| Familh-yezh : | Yezhoù kaokazek Kaokazeg ar gwalarn |
| Statud ofisiel | |
| Yezh ofisiel e : | Abc'hazia |
| Akademiezh : | hini ebet |
| Kodoù ar yezh | |
| ISO 639-1 | ab |
| ISO 639-2 | abk |
| ISO 639-3 | |
| Kod SIL | ABK |
| Deuit da welet ivez Yezh. | |
Ur yezh kaokazek eus skourr yezhoù kaokazek ar gwalarn eo an abc'hazeg (aҧсуа pe aṗsua) komzet gant tro-dro da 600.000 den e Abc'hazia (80.000), biz Turkia (500.000) ha Jorjia (20.000).
Yezh ofisiel Abc'hazia eo an abc'hazeg.
Daoust d'an diforc'hioù e-keñver o geriaoueg, ez eo ken tost-tre yezhadur an abc'hazeg d'an abazeg ma c'heller komz eus div rannyezh eus un hevelep yezh.
Teir rannyezh abc'hazek pennañ zo:
Taolenn |
[kemmañ] Lizherenneg ha distagadur
Implijet e vez al lizherenneg girillek gant meur a lizherenn pe divgrafenn arbennik ouzhpenn, betek 62 lizherenn en holl el lizherenneg a-vremañ:
Skrivet eo bet an abc'hazeg gant al lizherenneg kirillek abaoe 1862. Er bloavezhioù 1920-1930 e oa bet kroget d'ober gant al lizherenneg latin. Dindan beli an ez-Unaniezh Soviedel e veze implijet al lizherenneg c'heorgek adal 1937. Bremañ avat ez eo bet skrivet ar yezh gant al lizherenneg kirillek enni lizherennoù ispisial evit sonennoù na vezont ket kavet er rusianeg abaoe 1954.
Setu talvoudegezh pep lizherenn el
| Abc'hazeg (Aҧсуа, Aṗsua) |
|
|---|---|
| Perzhioù | |
| Komzet e : | Georgia, Rusia, Turkia |
| Rannved : | Abc'hazia |
| Komzet gant : | 105 000 er c'haokaz; 100 000 - 500 000 e Turkia |
| Renkadur : | goude 100 |
| Familh-yezh : | Yezhoù kaokazek Kaokazeg ar gwalarn |
| Statud ofisiel | |
| Yezh ofisiel e : | Abc'hazia |
| Akademiezh : | hini ebet |
| Kodoù ar yezh | |
| ISO 639-1 | ab |
| ISO 639-2 | abk |
| ISO 639-3 | |
| Kod SIL | ABK |
| Deuit da welet ivez Yezh. | |
Ur yezh kaokazek eus skourr yezhoù kaokazek ar gwalarn eo an abc'hazeg (aҧсуа pe aṗsua) komzet gant tro-dro da 600.000 den e Abc'hazia (80.000), biz Turkia (500.000) ha Jorjia (20.000).
Yezh ofisiel Abc'hazia eo an abc'hazeg.
Daoust d'an diforc'hioù e-keñver o geriaoueg, ez eo ken tost-tre yezhadur an abc'hazeg d'an abazeg ma c'heller komz eus div rannyezh eus un hevelep yezh.
Teir rannyezh abc'hazek pennañ zo:
[kemmañ] Lizherenneg ha distagadur
Implijet e vez al lizherenneg girillek gant meur a lizherenn pe divgrafenn arbennik ouzhpenn, betek 62 lizherenn en holl el lizherenneg a-vremañ:
Skrivet eo bet an abc'hazeg gant al lizherenneg kirillek abaoe 1862. Er bloavezhioù 1920-1930 e oa bet kroget d'ober gant al lizherenneg latin. Dindan beli an ez-Unaniezh Soviedel e veze implijet al lizherenneg c'heorgek adal 1937. Bremañ avat ez eo bet skrivet ar yezh gant al lizherenneg kirillek enni lizherennoù ispisial evit sonennoù na vezont ket kavet er rusianeg abaoe 1954.
Setu talvoudegezh pep lizherenn el lizhernneg a-vremañ. Evit a sell ouzh an arouezioù arbennik:
- ь da heul ul lizherenn a dalvez evit merkañ ar staonekadur
- ә da heul ul lizherenn a dalvez evit merkañ ar gweuzadur
- al lostig a dalvez evit merkañ
- stumm plaen (nann dre strakal) ar c'hensonennoù dre serriñ /p, t, k/ (ҧ, ҭ, қ) keit ha ma vez implijet al lizherennoù dilost (п, т, к) evit merkañ ar c'hensonennoù distaget dre strakal (p', t', k')
-
- stumm dre strakal ar c'hensonennoù dre fic'hal /t͡ʃʼ, t͡sʼ/ (ҷ, ҵ), keit ha ma vez implijet al lizherennoù dilost (ч, ц) evit merkañ ar plaen (nann dre strakal) /t͡ʃʰ, ͡sʰ/.
(Notenn: Er pennad-mañ eo bet implijet ar stumm kozh Ҧ ҧ e lec'h al lizherenn П п gant ul lostenn dre ma n'eus ket anezhi en unicode)
| Lizherenn | LFE |
|---|---|
| А а | /a/ |
| Б б | /b/ |
| В в | /v/ |
| Г г | /ɡ/ |
| Гь гь | /ɡʲ/ |
| Гә гә | /ɡʷ/ |
| Ӷ ӷ | /ɣ ~ ʁ/ |
| Ӷь ӷь | /ɣʲ ~ ʁʲ/ |
| Ӷә ӷә | /ɣʷ ~ ʁʷ/ |
| Д д | /d/ |
| Дә дә | /dʷ/ [d͡b] |
| Е е | /ɛ/ |
| Ж ж | /ʐ/ |
| Жь жь | /ʒ/ |
| Жә жә | /ʒʷ/ |
| З з | /z/ |
| Ӡ ӡ | /d͡z/ |
| Ӡә ӡә | /d͡ʑʷ/ |
| И и | /j, jɨ, ɨj, i/ |
| К к | /kʼ/ |
| Кь кь | /kʼʲ/ |
| Кә кә | /kʼʷ/ |
| Қ қ | /kʰ/ |
| Қь қь | /kʲʰ/ |
| Қә қә | /kʷʰ/ |
| Ҟ ҟ | /qʼ/ |
| Ҟь ҟь | /qʼʲ/ |
| Ҟә ҟә | /qʼʷ/ |
| Л л | /l/ |
| М м | /m/ |
| Н н | /n/ |
| О о | /o/ |
| П п | /pʼ/ |
| Ҧ ҧ | ṗ /pʰ/ |
| Р р | /r/ |
| С с | /s/ |
| Т т | /tʼ/ |
| Тә тә | /tʼʷ/ [tʼ͡pʼ] |
| Ҭ ҭ | /tʰ/ |
| Ҭә ҭә | /tʷʰ/ [t͡pʰ] |
| У у | /w, wɨ, ɨw, u/ |
| Ф ф | /f/ |
| Х х | /x ~ χ/ |
| Хь хь | /xʲ ~ χʲ/ |
| Хә хә | /xʷ ~ χʷ/ |
| Ҳ ҳ | /ħ/ |
| Ҳә ҳә | /ħʷ/ |
| Ц ц | /t͡sʰ/ |
| Цә цә | /t͡ɕʷʰ/ |
| Ҵ ҵ | /t͡sʼ/ |
| Ҵә ҵә | /t͡ɕʼʷ/ |
| Ч ч | /t͡ʃʰ/ |
| Ҷ ҷ | /t͡ʃʼ/ |
| Ҽ ҽ | /t͡ʂʰ/ |
| Ҿ ҿ | /t͡ʂʼ/ |
| Ш ш | /ʂ/ |
| Шь шь | /ʃ/ |
| Шә шә | /ʃʷ/ |
| Ы ы | /ɨ/ |
| Ҩ ҩ | /ɥ ~ ɥˁ/ (< */ʕʷ/) |
| Џ џ | /d͡ʐ/ |
| Џь џь | /d͡ʒ/ |
| Ь ь | /ʲ/ |
| Ә ә | /ʷ/ |
[kemmañ] Un tañva eus ar yezh
[kemmañ] Frazennoù talvoudus
Demat Мшыбзиа
Mont a ra? Шәышҧаҟоу?
Noz vat Аҵх алыҧха шәоуаат
Mar plij Сшәыҳәоит иҟалозар
Kenavo Абзиараз
Ya Ааи
Nann Мамау
Mat eo Бзиоуп
Trugarez Иҭабуп
Petra eo hoc'h anv? Ишәыхьӡузеи?
… eo ma anv Сара исыхьӡуп...
Eus pelec'h oc'h? Шәабатәиу?
Eus Europa on. Европантәиуп
[kemmañ] Ar raganvioù (Ахаҿқәа)
Me Сара
Te Уара (gourel) / Бара (gwregel)
Eñ Иара
Hi Лара
Ni Ҳара
C'hwi Шәара
Int Дара
[kemmañ] Goulennoù (Азҵаарақәа)
Piv? (113) Дазусҭада?
Piv eo den-mañ? Дазусҭада ани?
Petra? Изакәи?
Petra eo an dra-mañ? Ари закәи?
Pelec'h? Иаба?
Pelec'h emañ ar privezioù? Атуалет абакоу?
Pell Ахара
Tost Ааигәа
Penaos? Ишҧа?
Pegoulz? Ианба?
Pegement? Шака?
Pe(hini)? Иарбан?
[kemmañ] Devezhioù ar sizhun (Амчабыжь амшкәа)
Dilun Ашәахьа
Dimeurzh Аҩаша
Dimerc'her Ахаша
Diriaou Аҧшьаша
Digwener Ахәаша
Disadorn Асабша
Disul Амҽыша
[kemmañ] Ar mizioù (Амшынҵа, Акалендар)
Daou doare ez eus da envel ar mizioù: unan levezonet gant an anvioù ruseg hag unna hengounel:
Miz Genver Ианвар / Ажьырыҳәа
Miz C'wevrer Феврал (pe Ҧеруал) / Жәабран
Miz Meurzh Март / Жәажәкыра
Miz Ebrel Апрел /Мшаҧымза
Miz Mae Маи / Лаҵара
Miz Mezheven Ииун / Рашәара
Miz Gouere Ииул / Ҧхынгәы
Mizt Eost Август / Нанҳәа
Miz Gwengolo Сентиабр / Цәыббра
Miz Here Октиабр / Жьҭаара
Miz Du Ноиабр / Абҵара
Miz Kerzu Декабр / Ҧхыҷкәын
[kemmañ] An niveroù (Ахыҧхьазара)
Unan Акы
Daou Ҩба
Tri Хҧа
Pevar Ҧшьба
Pemp Хәба
C'hwec'h Фба
Seizh Быжьба
Eizh Ааба
Nav Жәба
Dek Жәаба
Unnek Жәеиза
Daouzek Жәаҩа
Trizek Жәаха
Pevarzek Жәиҧшь
Pempzek Жәохә
C'hwezhek Жәаф
Seitek Жәибжь
Tric'hwec'h Жәаа
Naontek Зеижә
Ugent Ҩахәа
Unan-warn'n-ugent Ҩажәи акы
Tregont Ҩажәижәаба
Daou-ha-tregont Ҩажәи жәаҩа
Daou-ugent Ҩынҩажәа
Tri-ha-daou-ugent Ҩынҩажәи хҧа
Hanterkant Ҩынҩажәи жәаба
Tri-ugent Хынҩажәа
Dek-ha-tri-ugent Хынҩажәи жәаба
Pevar-ugent Ҧшьынҩажәа
Dek-ha-pevar-ugent Ҧшьынҩажәи жәаба
Kant Шәкы
Mil Зқьы
Kentañ Актәи
Eil Аҩбатәи
Trede Ахҧатәи
Pevare Аҧшьбатәи
Pempvet Ахәбатәи
C'hwec'hvet Афбатәи
Seizhvet Абыжьбатәи
Eizhvet Аабатәи
Naovet Ажәбатәи
Dekvet Ажәабатәи
[kemmañ] Disklêriadur gwirioù mab-den
Mellad 1:
Дарбанзаалак ауаҩы дшоуп ихы дақәиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. Урҭ ирымоуп ахшыҩи аламыси, дара дарагь аешьеи аешьеи реиҧш еизыҟазароуп.
[kemmañ] Gwelet ivez
[kemmañ] Levrioù
- (tk) Ankuab, G. 2007. Yürkçe-Abazaca Konuşma Kılavuzu ve Sözlük / Аҭырқәшәа-Аҧсшәа Аиҿцәажәага-Ажәар [Levr frazennòu ha geriadur turkeg-$abazeg]. Istanbul: Chiviyazıları
- (en) Chirikba, V. A. (1996) 'A Dictionary of Common Abkhaz'. Leiden.
- (en) Chirikba, V. A. (2003) 'Abkhaz'. – Languages of the World/Materials 119. Muenchen: Lincom Europa.
- (en) Hewitt, B. George (2010) 'Abkhaz: A Comprehensive Self Tutor' München, Lincom Europa ISBN 978-3-89586-670-8
- (en) Hewitt, B. George (1979) 'Abkhaz: A descriptive Grammar'. Amsterdam: North Holland.
- (en) Hewitt, B. George (1989) Abkhaz. In John Greppin (ed.), The Indigenous Languages of the Caucasus Vol. 2. Caravan Books, New York. 39-88.
- (en) Vaux, Bert and Zihni Psiypa (1997) The Cwyzhy Dialect of Abkhaz. Harvard Working Papers in Linguistics 6, Susumu Kuno, Bert Vaux, and Steve Peter, eds. Cambridge, MA: Harvard University Linguistics Department.
[kemmañ] Liammoù diavaez
- Kentelioù abc'hazeg
- Ethnologue
- Mirdi ar yezhoù
- PT Sans
- Deja Vu fonts
- (ru) Теимураз Гванцеладзе: «Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику»
- Frazennoù diazez, yezhadur ha skridoù
- Patrom:GeKentelioù abc'hazeg evit deraouidi (diglok eo ar rann e saozneg)
- (en) Abkhaz alphabet and pronunciation (Omniglot)
- Patrom:Ge აფხაზური სამწიგნობრო ენის ქართულ გრაფიკაზე გადაყვანის ისტორიიდან
- (ru) Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику
- Abkhaz entry in LanguageServer (University of Graz)
- Patrom:Ge Abkhaz entry in The Rosetta Project
- Patrom:Ge Example of Abkhaz language
[kemmañ] Un tañva eus ar yezh
[kemmañ] Frazennoù talvoudus
Demat Мшыбзиа Mont a ra? Шәышҧаҟоу? Noz vat Аҵх алыҧха шәоуаат Mar plij Сшәыҳәоит иҟалозар Kenavo Абзиараз Ya Ааи Nann Мамау Mat eo Бзиоуп Trugarez Иҭабуп Petra eo hoc'h anv? Ишәыхьӡузеи? … eo ma anv Сара исыхьӡуп... Eus pelec'h oc'h? Шәабатәиу? Eus Europa on. Европантәиуп
[kemmañ] Ar raganvioù (Ахаҿқәа)
Me Сара Te Уара (gourel) / Бара (gwregel) Eñ Иара Hi Лара Ni Ҳара C'hwi Шәара Int Дара
[kemmañ] Goulennoù (Азҵаарақәа)
Piv? (113) Дазусҭада? Piv eo den-mañ? Дазусҭада ани? Petra? Изакәи? Petra eo an dra-mañ? Ари закәи? Pelec'h? Иаба? Pelec'h emañ ar privezioù? Атуалет абакоу? Pell Ахара Tost Ааигәа Penaos? Ишҧа? Pegoulz? Ианба? Pegement? Шака? Pe(hini)? Иарбан?
[kemmañ] Devezhioù ar sizhun (Амчабыжь амшкәа)
Dilun Ашәахьа Dimeurzh Аҩаша Dimerc'her Ахаша Diriaou Аҧшьаша Digwener Ахәаша Disadorn Асабша Disul Амҽыша
[kemmañ] Ar mizioù (Амшынҵа, Акалендар)
Daou doare ez eus da envel ar mizioù: unan levezonet gant an anvioù ruseg hag unna hengounel:
Miz Genver Ианвар / Ажьырыҳәа Miz C'wevrer Феврал (pe Ҧеруал) / Жәабран Miz Meurzh Март / Жәажәкыра Miz Ebrel Апрел /Мшаҧымза Miz Mae Маи / Лаҵара Miz Mezheven Ииун / Рашәара Miz Gouere Ииул / Ҧхынгәы Mizt Eost Август / Нанҳәа Miz Gwengolo Сентиабр / Цәыббра Miz Here Октиабр / Жьҭаара Miz Du Ноиабр / Абҵара Miz Kerzu Декабр / Ҧхыҷкәын
[kemmañ] An niveroù (Ахыҧхьазара)
Unan Акы Daou Ҩба Tri Хҧа Pevar Ҧшьба Pemp Хәба C'hwec'h Фба Seizh Быжьба Eizh Ааба Nav Жәба Dek Жәаба Unnek Жәеиза Daouzek Жәаҩа Trizek Жәаха Pevarzek Жәиҧшь Pempzek Жәохә C'hwezhek Жәаф Seitek Жәибжь Tric'hwec'h Жәаа Naontek Зеижә Ugent Ҩахәа Unan-warn'n-ugent Ҩажәи акы Tregont Ҩажәижәаба Daou-ha-tregont Ҩажәи жәаҩа Daou-ugent Ҩынҩажәа Tri-ha-daou-ugent Ҩынҩажәи хҧа Hanterkant Ҩынҩажәи жәаба Tri-ugent Хынҩажәа Dek-ha-tri-ugent Хынҩажәи жәаба Pevar-ugent Ҧшьынҩажәа Dek-ha-pevar-ugent Ҧшьынҩажәи жәаба Kant Шәкы Mil Зқьы
Kentañ Актәи Eil Аҩбатәи Trede Ахҧатәи Pevare Аҧшьбатәи Pempvet Ахәбатәи C'hwec'hvet Афбатәи Seizhvet Абыжьбатәи Eizhvet Аабатәи Naovet Ажәбатәи Dekvet Ажәабатәи
[kemmañ] =Disklêriadur gwirioù mab-den
Mellad 1:
Дарбанзаалак ауаҩы дшоуп ихы дақәиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. Урҭ ирымоуп ахшыҩи аламыси, дара дарагь аешьеи аешьеи реиҧш еизыҟазароуп.
[kemmañ] Gwelet ivez
[kemmañ] Levrioù
- (tk) Ankuab, G. 2007. Yürkçe-Abazaca Konuşma Kılavuzu ve Sözlük / Аҭырқәшәа-Аҧсшәа Аиҿцәажәага-Ажәар [Levr frazennòu ha geriadur turkeg-$abazeg]. Istanbul: Chiviyazıları
- (en) Chirikba, V. A. (1996) 'A Dictionary of Common Abkhaz'. Leiden.
- (en) Chirikba, V. A. (2003) 'Abkhaz'. – Languages of the World/Materials 119. Muenchen: Lincom Europa.
- (en) Hewitt, B. George (2010) 'Abkhaz: A Comprehensive Self Tutor' München, Lincom Europa ISBN 978-3-89586-670-8
- (en) Hewitt, B. George (1979) 'Abkhaz: A descriptive Grammar'. Amsterdam: North Holland.
- (en) Hewitt, B. George (1989) Abkhaz. In John Greppin (ed.), The Indigenous Languages of the Caucasus Vol. 2. Caravan Books, New York. 39-88.
- (en) Vaux, Bert and Zihni Psiypa (1997) The Cwyzhy Dialect of Abkhaz. Harvard Working Papers in Linguistics 6, Susumu Kuno, Bert Vaux, and Steve Peter, eds. Cambridge, MA: Harvard University Linguistics Department.
[kemmañ] Liammoù diavaez
- Kentelioù abc'hazeg
- Ethnologue
- Mirdi ar yezhoù
- PT Sans
- Deja Vu fonts
- (ru) Теимураз Гванцеладзе: «Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику»
- Frazennoù diazez, yezhadur ha skridoù
- Patrom:GeKentelioù abc'hazeg evit deraouidi (diglok eo ar rann e saozneg)
- (en) Abkhaz alphabet and pronunciation (Omniglot)
- Patrom:Ge აფხაზური სამწიგნობრო ენის ქართულ გრაფიკაზე გადაყვანის ისტორიიდან
- (ru) Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику
- Abkhaz entry in LanguageServer (University of Graz)
- Patrom:Ge Abkhaz entry in The Rosetta Project
- Patrom:Ge Example of Abkhaz language