Vulpes et uva

De vulpe et uva eo anv latin fablenn Phaedrus[1],[2] troet diwar skrid henc'hresianek Aisopos ( Ἀλώπηξ καί σταφυλή Alópex kái staphylé), hag anavezet e brezhoneg evel Al louarn hag ar rezin.
Istor ul louarn eo hag a ra fae war rezin a zo re uhel evit o zapout, ma lavar : "Nondum matura est, nolo acerbam sumere, "n'int ket azv c'hoazh, ne'm bo ket re c'hwerv".
Skridoù orin
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Henc'hresianeg | Latin |
---|---|
Ἀλώπηξ λιμώττουσα, ὡς ἐθεάσατο ἀπό τινος |
Fame coacta vulpes alta in vinea |
Troidigezhioù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Ur skrid alamanek zo bet savet gant Karl Wilhelm Ramler.
- Lakaet e oa bet ar fablenn e galleg gant La Fontaine (Le renard et les raisins), hag e brezhoneg gant Paotr Treoure (Al louarn hag ar rezin).
Notennoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- ↑ (la) Phaedrus, Fabularum Aesopiarum Libri Quinque, Liber quartus, III @ The Latin Library. Kavet : 08 Meu 25.
- ↑ (en) (la) De vulpe et uva @ Perseus. Kavet : 08 Meu 25.