Mont d’an endalc’had

Vulpes et uva

Eus Wikipedia
Al louarn hag ar rezin, hervez Milo Winter, 1919.

De vulpe et uva eo anv latin fablenn Phaedrus[1],[2] troet diwar skrid henc'hresianek Aisopos ( Ἀλώπηξ καί σταφυλή Alópex kái staphylé), hag anavezet e brezhoneg evel Al louarn hag ar rezin.

Istor ul louarn eo hag a ra fae war rezin a zo re uhel evit o zapout, ma lavar : "Nondum matura est, nolo acerbam sumere, "n'int ket azv c'hoazh, ne'm bo ket re c'hwerv".

Skridoù orin

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Henc'hresianeg Latin

Ἀλώπηξ λιμώττουσα, ὡς ἐθεάσατο ἀπό τινος
ἀναδενδράδος βότρυας κρεμαμένους, ἠβουλήθη
αὐτῶν περιγενέσθαι καὶ οὐκ ἠδύνατο. Ἀπαλλαττομένη
δὲ πρὸς ἑαυτὴν εἶπεν· «Ὄμφακές εἰσιν.» Oὕτω καὶ τῶν
ἀνθρώπων ἔνιοι τῶν πραγμάτων ἐφικέσθαι μὴ
δυνάμενοι δι' ἀσθένειαν τοὺς καιροὺς αἰτιῶνται.

Fame coacta vulpes alta in vinea
Uvam appetebat summis saliens viribus;
Quam tangere ut non potuit, discedens ait:
Nondum matura est; nolo acerbam sumere.
Qui facere quae non possunt verbis elevant,
Ascribere hoc debebunt exemplum sibi.

Troidigezhioù

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  1. (la) Phaedrus, Fabularum Aesopiarum Libri Quinque, Liber quartus, III @ The Latin Library. Kavet : 08 Meu 25.
  2. (en) (la) De vulpe et uva @ Perseus. Kavet : 08 Meu 25.