Mont d’an endalc’had

Kaozeadenn Implijer:Neal/Diell 5

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia
Diell Ul lodenn eus ur gaozeadenn bet diellaouet eo an destenn-mañ. Mar fell dit respont da dra pe dra skrivet amañ e ranki hen ober war ar bajenn gaozeal pennañ stag outañ.

Patromoù Babel

[kemmañ ar vammenn]
  • Peogwir n'int ket bet krouet ganin. Hir-daonet eo bet ober war-dro ar bajenn daonet-se ha n'eo ket echu c'hoazh. Chomet on a-sav gant ma ezhommoù din-me moarvat, n'em eus ket soñj re vat. Kerzh da welet patrom babel 8 a ya en-dro, kopi anezhañ ha krou babel 13 ma'z peus ezhomm. Peg Babel 8 e-barzh ha kloka betek 13. Ma'z peus kalon d'ober, krou ar pezh a zo etre 8 ha 13 kement hag ober. --Fulup 12 C'hwe 2006 da 18:56 (UTC)[respont]

Rummata pishoc'h

[kemmañ ar vammenn]

Ouzhpenn renkañ tout da bennadoù diwar-benn ar yezhoù e rummad Yezhoù ar bed, ne vefe ket fall lakaat rummadoù all dre familhoù (yezhoù roman, yezhoù germanek, hag all) ha dre vroioù (pa vez tu) da nebeutañ. Aesoc'h e vije evit en em gavout ha ne vefe ket fall, da skouer, gwelet renket en ur rummad hepken holl yezhoù Soudan pe Kolombia. Pell amzer em eus lakaet a-raok kavout al lec'h ma oa tu da gavout roll ar yezhoù rak n'eo ket bet implijet ar ger roll ganit pa'z peus krouet ar rumm Yezhoù ar bed. Petra a soñjez ? Un tamm labour ouzhpenn eo met talvoudus-tre e vo ma'z peus c'hoant e vefe kavet aesoc'h da bennadoù er c'helc'hgeriadur en amzer da zont ha, dreist-holl, lennet gant muioc'h a dud --Fulup 1 Kzu 2005 da 18:00 (UTC)[respont]

yuzev-romaneg

[kemmañ ar vammenn]
  • Er sizhun-mañ eo bet dibabet ar pennad yuzev-romaneg da vezañ lakaet da Pennad ar sizhun. Krog on da dreiñ diwar ar saozneg en:Judeo-Romance languages met mat e vo dit teuler ur sell warnañ da c'houde peogwir az peus labouret war an dachenn c'hoazh. Da'm soñj em bo echuet e-tro kreiz an endervezh. Trugarez. --Fulup 19 C'hwe 2006 da 11:52 (UTC)[respont]
    • Setu, graet eo [Yezhoù yuzev-romanek]]; Ouzhpennet em eus ar patrom en holl pennadoù a denne d'ar yezhoù yuzevek savet ganit ha klasket em eus ivez ober diouzh an dibaboù az poa graet evit anv ar yezhoù-se. Dreist-holl e chom ur frazenn er pennad n'on ket sur da vezañ komprenet mat. Teus ken digeriñ ar pennad hag e weli ur frazenn saoznek bet laosket kuzh ganin evit ma c'halljes gwiriañ. Diwar-benn ar yuzev-okitaneg eo. trugarez. --Fulup 19 C'hwe 2006 da 17:06 (UTC)[respont]
    • Just a-walc'h, er frazenn war-lerc'h eo am eus bet bec'h. Sell ouzh : Yezhoù_yuzev-romanek#Yuzev-okitaneg_pe_Chouaditeg ha klik evit kemmañ, gwelet a ri ar frazenn orin e saozneg. --Fulup 19 C'hwe 2006 da 18:37 (UTC)[respont]

Tagalog/filipineg

[kemmañ ar vammenn]
  • Gwelet a ran n'az peus ket savet pennad ebet diwar-benn ar filipineg (filipino) a vije sañset stumm skoueriekaet an tagalog ha yezh ofisiel ar vro. Ha ne ziforc'hez ket an daou ? --Fulup 24 C'hwe 2006 da 23:31 (UTC)[respont]
trugarez dit. Emaon o paouez kavout ar pennad filipinezeg. Ne oa ket bet renket e-touez ar rummad rummad:Yezhoù Fliipinez (graet eo bremañ) ha dre m'am boa klasket gant Filipineg ne'm boa kavet netra. Ezhomm am eus bet eus ar ger e pennad Manila. Ya, un tamm skañvoc'h e vefe degemer Filipineg da'm soñj, pe Fulupeg ne vefe ket fall ivez :). --Fulup 25 C'hwe 2006 da 11:09 (UTC)[respont]
E-keit ha emaon ganti e vije brav ma c'halljes lakaat liammoù etrewiki war-du ar pajennoù bet troet ganit da nebeutañ er yezhoù brasañ : saozneg, galleg, spagnoleg, alamaneg. Evel-se, pa yeer di e ouzer diouzhtu petra zo bet troet e brezhoneg ha gallout a reer gouzout peseurt stumm zo bet implijet ivez (sellet em boa ouzh Filipino e saozneg ha ne oa liamm ebet war-du ar pennad brezhoneg). Kemer a ra un tammig muioc'h a amzer met talvoudus-te eo. Ouzhpenn-se e c'haller brudañ hor wiki e-touez ar yezhoù all ivez. Trugarez --Fulup 25 C'hwe 2006 da 11:15 (UTC)[respont]
ya, soñjet em boe hen ober met un tammig diwezhatoc'h. ar pezh zo e sav kudennoù a-wechoù (alies a-walc'h e gwirionez!) rak heuliañ a ran met struktur an ethnologue dre m'emanñ hemnnezh an hini klokañ met ne genglot ket atav gant ar struktur familh-yezhoù bet implijet war ar wiki e saoneg ha neuze e teu diazet a-walc'h kavout ar yezh-mañ'r-yezh.

--Neal 25 C'hwe 2006 da 11:33 (UTC)[respont]

Language families

[kemmañ ar vammenn]

Diverket em eus ar rummad evel e vez graet gant pajennoù all --Paotr 2 Meu 2006 da 15:21 (UTC)[respont]

Yezhoù altaek

[kemmañ ar vammenn]

D'am soñj e vo ar gwellañ (hag an aesañ ouzhpenn) ober gant ul liv ("#oocccc") evit an holl yezhoù altaek. --J. Pokorny 5 Meu 2006 da 17:39 (UTC)[respont]

Perak ez peus brezhonekaet anv ar yezh-se evel-se ? Gortozet em bije-me un dra bennak evel ouigoureg, gant OU er silabenn gentañ evel en eil. Un abeg 'peus ?--Llydawr 9 Meu 2006 da 22:18 (UTC)[respont]

Graet graet eo. cheñchet eo bet --Neal 10 Meu 2006 da 08:19 (UTC)[respont]


Ne gomprenan ket me ivez. Gwall iskiz eo. Se zo kaoz 'meus kavet gwelloc'h chom hep divountañ pep tra, kuit d'ober konerioù :o)) C'hwil-du siferniet 10 Meu 2006 da 09:26 (UTC)[respont]

Yezhoù an Nil

[kemmañ ar vammenn]
  • Evit ar yezhoù Nilo-Saharan az peus graet gant yezhoù nilez-saharek hag evit Nilotic languages az peus graet gant yezhoù nilotek. Ha ne vefe ket bet kenkoulz ober gant Yezhoù nilek (nilotic) ha yezhoù nilek-saharek (Nilo-Saharan) ? Katalaniz a ra gant Llengües niloticosaharianes, da skouer. Ezhomm am eus sklaeraat an dra-se evit ar pennad Nubia ha merzout a ran gant efreizh n'az peus ket pledet gant yezhoù soudanek an norzh evit c'hoazh. Met petra a rez eus da zevezhioù ma doue !

--Fulup 10 Meu 2006 da 19:47 (UTC)[respont]

N'ouzon ket re, ma'z peus lakaet se e pep lec'h. N'em eus ket ur soñj resis-resis met kavout a ran un tamm drol nilez-saharek, daoust ma komprenan az peus implijet patrom indezeuropek. Kouskoude, ma n'eus ket kemm ebet etre nilotic ha nilo-ur yezh bennak all e vije kenkoulz marteze, ober gant nilek traken evit ar rummad yezhoù-mañ. Mat e vije kaout ali tud all. Lakaat a ran hon eskemmoù war pajenn gaozeal ar eyzhoù nilez-saharek. --Fulup 10 Meu 2006 da 20:56 (UTC)[respont]

Ac'ha, a-benn ar fin m'eus kavet ar pezh a glasken. Studiet e oa bet pep tra ganit. Skoachet e oa an traoù e rann yezhoù Soudan ar reter ha me a oa o klask en norzh... Merzout a ran az peus graet gant yezhoù noubek. Moarvat diwar levezon an distagadur saoznek ha spagnolek noubia. Ar pezh zo eo un anv anavezet ha kavet e vez Nubia e brezhoneg, a-gozh, distaget gant un /y/ evel e galleg. Emañ e geriadur Vallée ha reiñ a ra ivez Nubiad, Nubiz evit an annezidi ha nubieg evit ar yezh, ar pezh a rofe deomp yezhoù nubiek kentoc'h. Ret eo anzav e vez distaget an anv-se gant un /y/ gant tout an dud. Petra a soñjez ? --Fulup 10 Meu 2006 da 21:28 (UTC)[respont]

trugarez dit (ha gourc'hemennoù a-berzh Carolina am boa gwelet dec'h). Ar pezh a c'houlennen a oa skrivañ Nubia gant "u", ket gant "ou".
OK trugarez, ober a rin, 'rez ket bil. C'hoant am boa bezañ sur e oa mat dit ivez. Dec'h hor boa bet ur c'hendiviz war an teknologiezhioù nevez aozet gant an Ofis ha kinniget eo bet Wikipedia gant Ch. Rogel. Mat eo bet, 35 den a oa war al lec'h, e brezhoneg penn-da-benn. Heuliet hon eus an tremen d'ar 5000 pennad war-eeun war ur skramm bras. Fromus e oa. Kregiñ a ra al lec'hienn da dapout brud muioc'h-mui. --Fulup 12 Meu 2006 da 16:03 (UTC)[respont]

Gwelet a ran ez peus graet gant ar stumm gaskoneg, koulskoude eo stummoù gant gwask- a gaver a-gozh e brezhoneg (geriadur Gregor Rostrenenn) hag an anvioù-familh evel Le Goascogne... Un abeg mat a vefe evit cheñch? Marteze e vefe mat kaout ur bajenn adkas "gwaskoneg" > "gaskoneg" pe ar c'hontrefed. Petra 'soñjez? Rognogno 11 Meu 2006 da 19:40 (UTC)[respont]

Graet--Neal 11 Meu 2006 da 20:40 (UTC)[respont]

Gagao(u)zeg

[kemmañ ar vammenn]

Salud dit ! Graet 'peus gant ar stumm Gagaozeg. Pa welan ar stumm orin pe ar stummoù zo e turkeg, rusianeg, alamaneg, e kav din e vefe gwelloc'h lakaat gagaouzeg. Ha just a-walc'h ez eo ar stumm-se a lenner war kartenn ar yezhoù zo bet embannet gant TES hag Ofis ar Brezhoneg.--Llydawr 13 Meu 2006 da 22:12 (UTC)[respont]

graet am eus hervez reolennoù reizhskrivañ boutin ar brezhoneg ma vez implijet peurliseañ ar skritur ao evit ar pezh a vez skrivet au en alamaneg da skwer, pe c'hoazh e evel e saozneg causus vs. kaokaz. betek-hen n'esu ket bet savet gant hini ebet taolenn ebet evit treuzskrivañ al lizherenneg kirillek e brezhoneg evit ar wikipedia. ret e vije en ober evel hon eus klasket ober evit an arabeg. d'am soñj ec'h eo ar pep reishañ ober gant alamaneg au = brezhoneg ao. --Neal 14 Meu 2006 da 10:33 (UTC)[respont]

Yezhoù finnek-ougrek

[kemmañ ar vammenn]

Salud dit! Div evezhiadenn war yezhoù eus ar familh-se.

D'ober 1) Savet 'peus ur pennad samieg hag ur pennad yezhoù lappek a seblant din bezañ heñvel. Moarvat e vefe ret kempenn an traoù ha dibab ur stumm hepken (samieg kentoc'h), kuit da venegiñ an hini all.

Graet 2) Graet 'peus gant ar stumm estonieg. Met a-wechoù ivez e kaver estoneg er Wiki (ganit pe gant tud all). Ar stumm-se (hep i) eo a gaver e geriadur An Here ivez. Ret eo ober un dibab. Gwelloc'h ganin ar stumm berrañ (cf. ivez Hungaria/hungareg, Norvegia/norvegeg, Kroatia/kroateg...). --Llydawr 17 Meu 2006 da 22:11 (UTC)[respont]

  • Setu me adarre. Anzav a ran ne gomprenan ket gwall vat istor ar yezhoù lappek hag ar Samieg, met lezel a ran ac'hanout da ziskoulmañ ar gudenn, ma c'heller. Un dra all c'hoazh, atav er c'horn-se eus ar bed. Graet ec'h eus gant ar stumm loudeg evit ur yezh anvet lüdisch en alamaneg ha lüüdin kiel er yezh-se end-eeun (dave pennad Wiki alamanek). Marteze e vefe gwelloc'h ober gant Ludeg gant /y/ ? --Llydawr 20 Meu 2006 da 17:25 (UTC)[respont]

Grammatical case

[kemmañ ar vammenn]

Gwelet 'm eus ec'h eus savet ur pennad kas. N'ouzon ket pelec'h e kaver ar ger-se. Evit treiñ ar saozneg case (galleg cas) e kavan tro en holl c'heriadurioù (R. Hemon, Favereau,...) hag er skridoù all a denn d'an dra-se (Istor ar yezhoù keltiek, pennad diwar-benn ar finneg e-barzh niv. 229 Al Liamm...).--Llydawr 22 Meu 2006 da 18:32 (UTC)[respont]

kavet e vez war meur a bajenn war ar wikipedia e brezhoneg +... ganin-me eo bet ijoinet e gwirionez rak ne blij ket din an termen tro rak re ledan eo hag a-bell (un tro-lavar da skouer n'eus netra da welet gant un tro a seurt-se)--Neal 22 Meu 2006 da 18:50 (UTC)[respont]
  • Lavarout a rez eo bet ijinet ganit... Ma, digarez ac'hanon :-), met gwelloc'h e kavan ar gerioù zo en implij gant un toullad tud eget ar re zo savet gant un den e-unan... Kavout a rez re ledan tachenn ster ar ger tro, met ledan eo ivez sterioù ar ger gallek cas pe ar saozneg case([1]), ne gav ket dit ? Evidon e vefe gwelloc'h ober gant tro. --Llydawr 22 Meu 2006 da 21:31 (UTC)[respont]
    • n'eo ket ret ma digareziñ + - da goprena ran hep kudenn ebet. evel-just eo gwell doujañ d'ar gerioù implijet gant ur bern tud, sur ha n'eo ket marteze. met... pa vez kaoz eus gerioù teknikel (ha teknikel-tre eo ar ger-mañ) e vezont ijinet gant tud (a-wechoù hiniennoù), arbennigourion-i (sañset) war an danvez-se. n'on ket sur e vez "implijet" ar ger tro gant "un toullad tud" hag ijinet eo bet ivez gant unan bennaket hep mar ebet. ar pezh a zo, ne gavan ket reizh "tro" evit reiñ "cas". gwir eo e c'hell bezañ liesster "cas" e saozneg (met n'eo ket war ar memes tachenn - hini ar yezhoniezh, evel "tro") pe ledan e ster, met n'eo ket ledan e ster e brezhoneg pa vez implijete vel termen teknikel. reizh eo d'am soñj ober gant "kas". ma'ch eus c'hoant, avat, n'on ket a-enep goulenn ali an holl a labour war ar wikiedia ha kemmañ "kas" > "tro" mar bez ezhomm (ret e vije kemmañ meur a dra bet great dija, m'enfiñ n'emañ ket aze an dalc'h e gwirionez). gwir eo ne blij ket gwall din un termen "kas" evit abegoù all - gallekaat ar yezh dreist-holl, met kentoc'h e vefen evit klask ur ger all, kals reisisoc'h, kentoc'h evit ober gant tro.--Neal 23 Meu 2006 da 07:48 (UTC)[respont]
  • War geriadur An Here (eil embannadur) e kaver ar ger troad evit ober anv eus an dra-se. Ur ger deveret eus tro eo, ha n'eo ket ken ledan e ster ha tro. Hag ar ger troadur evit 'declension. Un diskoulm all e c'hellfe bezañ. --Llydawr 18 Mae 2006 da 20:51 (UTC)[respont]

un diskoulm mat-tre eo hennezh: n'on ket a-enep na tamm ebet, a-du kentoc'h e savfen gant e implijout en un doare sistematel. n'eo ket me an hini eo ac'h aio d'e gemmañ bewech war ar wikipedia-mañ avat. +--Neal 19 Mae 2006 da 08:43 (UTC)[respont]

  • M'emaout a-du neuze, e c'hellfemp lakaat da bennad dindan an titl troad hag ober un adkas eus cas da d-troad. E-giz-se ne vo ket ezhomm kemmañ pep tra. Hag en dazont e vo graet gant troad.--Llydawr 19 Mae 2006 da 16:02 (UTC)[respont]

Salud dit. E pennad Kongoeg e lenner ez eo ar c'hongoeg "diazez ar goulaeg (gullah)" (ur yezh kaozeet gant Amerikaned du e su ar Stadoù Unanet). Met e pennad goulaeg ez eus anv eus ur yezh eus Afrika (Soudan, Tchad) anvet gula e saozneg. An hevelep anv brezhonek zo bet roet da ziv yezh disheñvel, gullah ha gula.--Llydawr 15 Mez 2006 da 19:52 (UTC)[respont]

trugarez. klask a rin ober war e dro.--Neal 16 Mez 2006 da 08:21 (UTC)[respont]

Graet gullah kaset da > goullaheg Neal (Kaozeal) 1 C'hwe 2007 da 15:12 (UTC)[respont]

  • Krog on da reiñ un tamm skubellenn er roll pennadoù da nullañ. Ur bern goulennoù a oa chomet direspont. Diverket em eus ar pennadoù Bahasa Indonesia ha Bahasa Indonezia evel oa bet goulennet. Plantet em eus tout ar boued e traoñ ar pennad Indonezeg. Marteze e c'halli adkempenn ar pennad evit ma vefe un tamm poellekoc'h bremañ. Trugarez en a-raok. Pa soñjan bremañ, marteze ne vije ket bet fall mirout ar pennadoù "Bahasa Indonesia" ha "Bahasa Indonezia" memes tra ha sevel adkasoù war-du Indonezeg. Petra soñjez ? Fulup 9 Kzu 2006 da 21:28 (UTC)[respont]

Graet Savet an adkasoù evit aezaat ar c'hlaskoù ha kempennet ar pennad da vat. --Neal 10 Kzu 2006 da 11:01 (UTC)[respont]

Doareoù-skrivañ ar c'herneveureg

[kemmañ ar vammenn]

KU? Dynnargh dhe Wikipedi yn Kernewek! Yma 1,228 a erthyglow y'n Wikipedi kernewek y'n termyn ma. Mar kewsydh neb rannyeth a Gernewek po mars esos ow tyski an yeth, ty a yll gweres! Y hyll'ta skrifa erthygel yn kever neppyth dhe les yn godhoniador, mes yma nebes profyansow a Gernow a-is. Nyns yw erthyglow gans kevrennow rudh skrifys na hwath, mes y hyllir hwath amendya, gwellhe hag ystynna erthyglow gans kevrennow ha dhedha py liw pynag.

-> KK (shibollethoù: <hw> ha n'eo ket <wh>; "i" evit /i/; <y> evit */ɪ/)


KK? Wolcum dhe Wikipedia Kernowek! Yma 1,228 erthygel yn Wikipedia Kernowek y'n termyn ma. Mars esta ow clappya ranyeth Kernowek po desky an yeth, te a yll gweres! Te a yll screfa erthygel ow tuchya un dra dhe les yn godhonyador, mes yma nebes profyansow a Gernow awoles. Ny vue scryfys erthyglow ha kevrennow rudh ynnans na whath, hag y hyllysta ewna an erthyglow, aga gwellhe ha'ga ystynna gans kevrennow yn lyw vyth oll.

-> KUA an hini eo (shibollethoù: <kernowek> gant <ow>; <ue> evit /œ/)


KN? Welkom the Wikipedia yn Kernuak! Ma 1,228 article en Wikipedia Kernuak en termen ma. Mar kreo why clappia dialek Kernuak po desce an tavas, why ell gweras! Why ell screffa article dro idn dra tha leas en godhoniador, buz ma nebbas profyangow thort Kernow awollas. Na vee articles screffes ha kevrednow rooz ettans na whaeth, buz why ell owna an articles, gwella an gye ha hetha an gye warbar gen kevrednow en lew vetholl.

-> Ya, KN an hini eo (shibollethoù: stummoù kerneveurek diwezhat evel <an gye> e-lec'h <y> pe <idn> e-lec'h <un>).


KUA? Dynargh dhe Wykypedya Kernewek! Yma 1,228 a erthyglow y'n Wykypedya kernewek y'n termyn ma. Mar kewsyth nep ranyeth a Gernewek po mars esos ow-tysky an yeth, ty a yl gweres! Y hyl'ta scryfa erthygel yn kever neppyth dhe les yn godhonyador, mes yma nebes profyansow a Gernow a-ys. Nyns-yú erthyglow gans kevrennow ruth scryfys na whath, mes y-hyllyr whath amendya, gwellhé hag ystynna erthyglow gans kevrennow yn nep lyw vyth.

-> KU (shibollethoù: "i" ebet; <yu> ha n'eo ket <yw>, rannouigoù-verb staget ouzh ar verboù gant <-> )

A galon. --J. Pokorny 22 Kzu 2006 da 21:29 (UTC)[respont]

Ar yezh vamm n'eo ket ur yezh, ha koulskoude eo ur yezh. Neuze e vije ezhomm eus un arouez da lakaat war ar pennadoù a denn d'ur yezh ha n'eo ket ur yezh. N'ouzon ket hag en em zisplegañ mat a ran Patrom:';:. Shelley Konk 13 Ebr 2007 da 08:39 (UTC)[respont]

pas re e gwirionez... ha displegañ un tammig pelloc'h e c'hellfes?Neal (Kaozeal) 13 Ebr 2007 da 09:02 (UTC)[respont]

Evit yezh ofisiel an Izelvroioù e kaver meur a c'her er skridoù brezhonek : nederlandeg (e geriadur An Here, da skouer) (se eo an titl zo bet roet d'ar pennad), izelvroeg (e geriadurioù Roparz Hemon, da skouer) (se eo ar ger ac'h eus implijet meur a wech war Wikipedia). Met kavout a reer ivez hollandeg (Roparz Hemon, Vallée), evel ma kaver hollandais e galleg pe holandès e katalaneg (sell ouzh ca:Neerlandès). Sur a-walc'h ne zegouezh ket, rak ne c'hell ar ger-se talvezout nemet rannyezh Holland, evel m'eo stummet, met implijet eo bet e brezhoneg evit envel yezh an Izelvroioù. Setu perak eo bet meneget ganin, evel un anv all roet d'an nederlandeg. Ar memes tra evit flamanteg pe flamankeg (geriadurioù Favereau, Gregor), implijet e brezhoneg evel ma veze implijet flamand gwechall e galleg.--Llydawr 26 Gen 2007 da 18:29 (UTC)[respont]

Pennadoù ar yezhoù

[kemmañ ar vammenn]
Ya, ur mell gudenn zo e gwirionez. Betek-hen am boa divet-me ober hervez renkadurioù an Ethnologue [2] (s.o. Kaozeal:Katalaneg da skouer) dre m'eo hounnezh ar roll klokañ hag a bell, daoust ha ma n'eo ket an embannadur a c'heller furchal ennañ war ar genroeudad an hini nevesañ, met ne vern. Met daoust ha ma'c'h eo an Ethnologue ar roll klokañ. n'emañ ket a-du an holl gant an doare ma vez renket ar yezhoù ennañ (s.o. en:Talk:Ethnologue), setu: ne glot ket atav ar pezh a gaver war ar wikipedia e saozneg, implijet gant implijerion/ezed zo evel mamenn evit treiñ ha sevel pennadoù o tennañ da yezhoù ar bed diwarnañ gant ar pezh a zo da gaout war an Ethnologue. Dont a ra sklaer ar gudennw ar wel pa seller ouzh ar pennad Familhoù yezh bet savet diwar ar pezh a gaver er wikipedia e saozneg (d'am soñj ouzhpenn e oa bet savet ganin, met n'on ket gwall sur, a-raok ma 'm bijen dizoloet ne glotae ket atav gant an Ethnologue ha bezañ divizet implijet ar vammenn-se evel pennvammenn). Klasket am eus klokaat ar pennad-se met diaezet eo rak ne glotae ket gant an Ethnologue ha kavout a reer neuze "familhoù-yezhoù", evel m'a'h eus ksrivet te e lec'h all, ha n'int ket, d'am soñj atav familhoù-yezhoù rik e gwirionez met renket int bet evel-hen war ar wikipedia e saozneg (ha war ar re all da heul evel-just).

Neal (Kaozeal) 2 C'hwe 2007 da 08:44 (UTC)[respont]

Ret eo gouzout, avat, n'eo ket memestra ar yezhoù digenvez hag ar yezhoù direnk. Ur yezh digenvez a zo ur ur yezh n'he deus kar ebet. Ur yezh direnk a c'hell kaout kerent met n'eo ket sur. Galout a ra bezañ tabud a-zivout he statud e-touez ar glaskourien, posupl eo ivez n'anvezer ket a-walc'h diwar-e benn d'he renk e-barzh ur familh (ur yezh varv kent bezañ studiet, evit skouer, pe ur yezh bev na oa ket bet studiet c'hoazh) --Damien Perrotin 5 C'hwe 2007 da 10:13 (UTC)[respont]
a-du evel-just. Kudenn ebet. Penaos e kav gwell dit ober fdre vras, dre implijout Ethnologue da daveenn bennañ pe c'hoazh ar pezh a gaver war ar Wikuiepdia e saozneg pa na glot ket an eil mamenn gant ebet eve-just?Neal (Kaozeal) 5 C'hwe 2007 da 11:07 (UTC)[respont]

Kudenn termenadurezh

[kemmañ ar vammenn]

Salud dit ! Evit postposition ez eus ur ger zo bet implijet dija e brezhoneg : lerc'henn a ra Frañsez Kervella eus an dra-se en e Yezhadur, pp. 166-167 (mont kuit, mont tre...). Ar ger-se, lerc'henn (tost a-walc'h ouzh da ginnig warlerc'henn), a gaver ivez en eil geriadur An Here. Evit pro-form avat, n'ouzon ket petra respont dit. Ne gav ket din e vije bet implijet ur ger e brezhoneg evit se.--Llydawr 8 Meu 2007 da 21:47 (UTC)[respont]

Kensonennoù

[kemmañ ar vammenn]

Graet Gant tout ar pennadoù a savez diwar kensonennoù, ne vije ket gwelloc'h sevel ur rummad "kensonennoù", hag a vije, da skouer, un is-rummad eus yezhoniezh? Ha tennañ ar meneg Rummad:Yezhoniezh (ur supra-rummad) eus an holl pennadoù-se? Tu 'zo dit ober kement-se o lakaat ar Rummad:kensonennoù war eeun er patrom; evel-se ne vo ket ezhomm e skrivañ bewech...A galon, Benoni 17 Mae 2007 da 11:58 (UTC)[respont]

ya, ma soñj e oa hen ober met ur wezh achuet an holl lec'hioù ha doareoù distagañ ganin. Ur mennozh mat eo enbarzhiañ ar rumamd er patrom, n'em bije ket sooñjet e se. Gwell d'am soñj o derc'hel er rummad uheloc'h "yezhoniezh" ivez evit aesaat ar c'hlask hant ar menger alfabetek evel ma c'hoarvezh gant ar yezhoù... ret e vo din ober ar memstra ivez gant ar vogalennoù evel-just. Neal (Kaozeal) 17 Mae 2007 da 12:20 (UTC)[respont]
Met gwelloc'h eo d'ar mare-se krouiñ ur rummad:meneger yezhoniezh ma fell dit (evel n'eus graet Fulub evit Henegipt), ha sklaeraat ar muiañ posubl ar rummad yezhoniezh dre is-rummadoù. Dre vras war wikipedia (en holl yezhoù) e vez kuzuilhet sklaer nompas lakaat ur pennad e barzh un us-rummad hag un is-rummad (sellet ar wikipedia e saosneg da skouer). Un us-rummad n'eus ket da gaout holl pennadoù e is-rummadoù...Benoni 17 Mae 2007 da 12:42 (UTC)[respont]
ya, goût mat a ran met evit a sell ouzh ar yezhoù eo talvoudus-tre gallout gwelet an holl yezhoù a-stroll a-benn implijout atav ar memes stumm hag evit diwall da sevel pennadoù doubl.Neal (Kaozeal) 17 Mae 2007 da 13:19 (UTC)[respont]

Atchoumaweg

[kemmañ ar vammenn]

Graet 'M eus aon e kaver div wech ar memes pennadoù dindan anvioù disheñvel:

Atchoumaweg/Atchoumawieg, Atsougeweg/Atsougewieg

Yezhoù palaihnihaneg/Yezhoù palaihnihek.

--Llydawr 7 Gou 2006 da 16:48 (UTC)[respont]

termenoù fonetik

[kemmañ ar vammenn]

amraganvelezh

[kemmañ ar vammenn]

Salud. Krog e oan da lakaat ma fri er pennad abalamour ma ouzon un tamm japanegha dre ma kavan anezhañ dedennus. Setu ar pezh am boa skrivet, kent gwelet e oa bet troet ganit, dit da welet ar pezh az teus c’hoant da viret :

Kono kēki wa oishii. Dare ga yaita no?
-mañ kouign (MERK POUEZAN) mat. Piv (MERK RENER) graet (MERK GOULENN)?
"Mat eo ar gouign-mañ. Piv en deus fardet anezhi?"

知らない。気に入った?

Shiranai. Ki ni itta?
Nompas gouzout. Kavout-mat lavaret?
"(Me,) n’ouzon ket. Hag he c’havout mat a rez?"


Ar pezh am eus merzet :

  • Oishii a dalvez « mat » hepken.
  • Ar stumm shiranai n’eo ket heuliet gant ur rannig a dalvez da verk. Stumm nac’h neptu ar verb en amzer-vremañ an hini eo. Setu e lakafen kentoc’h « nompas gouzout ».
  • Skrivañ ‘ rafen a-walc’h a rafen « merk » pe « rannig » evit diskouez e vez degaset ster ar strollad gerioù gant ur gerig. Ar ger TEM a gavan drol. Wa a dalvez da bouezañ war un dra bennak. « Wa » a c’hell merkañ un islavarenn amzeriañ ivez, da skouer. Ne dalvez nemet da bouezañ war udb n’eo ket danvez ar frazenn dre ret. Lakaet e vez an elfenn-se e deroù ur frazenn a-hend-all, evel e brezhoneg un tamm...
  • « Kachenn » a gavan un tammig rannyezhel. Gwelloc’h ‘vefe « kouign » pe « gwastell » da’m soñj e sell da eeunaat an destenn dre vras.

Emichañs e vo talvoudus ma zamm glabousadenn evidout --Kadwalan 12 Meu 2007 da 01:55 (UTC)[respont]

Trugarez evit da evezhiadennoù evel-just. Ober 'rin war-dro. Respontet e vo dit emberr.

Neal (Kaozeal) 12 Meu 2007 da 06:27 (UTC)[respont]

1. Evit a sell ouzh dielfenandurioù kevreadurezhel, n'eo ket heñvelsterv an termen yezhoniel "tem" (saozneg: topic pe theme ha "pouezañ" (saozneg: focus). Slaeroc'h e teuio da vezañ an diforc'h ur wezh ma vo bet savet ganin ar pennad "tem". Merk an tem (saoz. topic marker) eo wa amañ.
2. Kemmet eo bet an traoù all, en ur doujañ d'an doare boas da reiñ displegadurioù ger-ha-ger (gw. gloss).

--Neal (Kaozeal) 12 Meu 2007 da 11:04 (UTC)[respont]

Pehini eo ar merk goulennata hervezout?
Ne gomprenan ket re vat ar goulenn. Da gentañ, perak e vefe ret kaout ur merk goulenneta ha da eil amañ ne ra forzh pehini eo merk ar goulennata pe get rak implijet emañ ar skwer evit displegañ an amraganvelezh.Neal (Kaozeal) 9 Ebr 2007 da 17:37 (UTC)[respont]
Er c'hentañ frazenn goulennata ez eo no hep mar daoust ma vez kentoc'h implijet ka da gustum. Cheñch a ra evit merkaÆ arlivioù sevended pe darempredoù etre an dud zo o kaozeal. En eil frazenn n'eus ket. Maetreze e vez roet ster goulennata ar frazenn gant an distagadur? C'hoant am eus adarre da bouezañ war ar fed ma n'eus ken ur verb en tu nac'h eus Shiranai. Da skrivañ eta "Nompas gouzout". Trugarez da respont ivez da'm goulennoù. --Kadwalan 9 Ebr 2007 da 16:44 (UTC)[respont]
ne vern pere eo ar merkoù all - diwar-benn an amraganvelezh eo ar pennad-mañ ha n'eo ket diwar-benn yezhadur ar japaneg, da lâret eo ne dalvez ar skwer japaneg nemet da skwer evit displegañ an amraganvelezh. Ne vern perzhioù yezhadurel all ar japaneg. Ouzhpennet e vez ur gloss (da lâret eo un dispelgadenn berr-ha-berr e brezhoneg ma vez lakaet sklaer talvoud pep ger hag o ferzh er frazenn) nemet evit ma c'hellfe kompren mui-pe-vui framm ar frazenn evit ar re na oar ket japaneg.Neal (Kaozeal) 9 Ebr 2007 da 17:37 (UTC)[respont]
Kompren a ran ervat. Mat e vefe avat chom hep skrivañ un tamm forzh petra ha diwarbenn kaoz ar verb en tu nac'h ez on sur kant dre gant. Gra a gari. Gwelet a ran a-du arall e kavez amzer da sevel pennadoù ha traoù all ha pell zo emaon o c'hortoz ur respont bennak da'm c'hemmennadoù... niverus. --Kadwalan 11 Ebr 2007 da 13:37 (UTC)[respont]
Da gentañ-holl, aesoc'h e vefe klask em em gompren ma gavfes an tu da chom un tamm bihan sevenoc'h. Da eil, labourat a ran evel an holl re all evit mann ha labourat a ran dre sevel pennadoù pe o respont d'ar re all hervez ma c'hoantoù-me ha n'eo ket te na hini ebet all an hini a lâro penaos e rank an dud labourat war ar raktres-mañ. N'eus forzh penaos, mat e vefe dit sklaeraat 'michañs da be goulennoù resis an hini eo bet savet ganit ma'c'h out o c'hortoz ur respont dezhe eus ma ferzh-me. Hiziv c'hoazh am eus skrivet ur respont klok d'ur goulenn bet savet ganit amañ hag ivez amañ. A-hendall, evit a sell ouzh ar skouer japanek resis, n'eo ket ganin m'eo bet skrivet "n'eus forzh petra" (hervezout atav) met gant an hini he/en doa savet ar pennad pro-drop language e saozneg. Evit a sell ouzh ar fed m'eo ar gentañ frazenn en stumm goulennata pe get eo sklaer a-walc'h pa weler implij ar ger goulennata dare ("piv"). Pe faziañ a ran? Evit a sell ouzh ar stumm ar verb shiru ("goût") ne welan ket re sklaer e pelc'h emañ ar gudenn e gwririonez. Er stumm nac'h emañ pe get ("nompas goût" a zo ur stumm nac'h ivez evel-just). Pa saver ur glosa e implijet gerioù ur yezh all (evel da skouer amañ ar brezhoneg) evit diskwel per eo ar gerioù leun gante ur ster semantikel (da skouer ar verboù evel "goût") keit ha ma implijer displegadennoù yezhadurel evit merkañ perzh ar gerioù goullo er frazenn (amañ "stumm nac'h"). N'oûn ket hag-eñ e vasto an displegadenn-mañ evidout ar wezh-mañ. Aet e oant kuit e-pad ur sizhunvezh a-hendall ha labourat n'em boa ket graet kal (kaozeal gresianeg ne lâran ket...) ha pa oant deuet en-dro em boa kavet gwell labourat un tammig dre sevel pennadoù war an dachenn hag a blij din, hini ar yezhoniezh, goude bezañ bet tremenet kemendall a mazer gant aferioù merañ a-raok ar vakañsoù ha n'em boa ket soñjet zoken goulenn da ali evit hen ober...Neal (Kaozeal) 11 Ebr 2007 da 14:08 (UTC)[respont]
Ne gav ket din bezañ diseven ha biskoazh ne'm eus klasket ober ma renkoù gant den ebet. Klask a ran "kaozeal". Pa lavaran "UN TAMM forzh petra" ez eo o kaozeal diardoù hag eus shiranai hepken. Soñjal a ra din e c'hall an holl ober un tammm forzh petra a-wezhioù pa n'omp ket atav mailhed war an danvez, evel ma hañvalez-te bezañ, da skouer, war dachenn ar yezhoniezh, ha me, da gentañ penn, e fazian tro pe dro er pezh a skrivañ. Ali e vi ganin moarvat pa lavarin e vez gwelloc'h chom hep skrivañ traoù diresis pa c'hallomp. Setu a felle din lavaret.

Me am eus bet ar santimant na'z toa ket c'hoant da respont, pezh e oa gwir evit doare, met ne'm eus ket komprenet ma-unan e oa abalamour ma oas o tiskuizhañ. Kredet em eus e raes fae war ma goulennoù, pezh n'eo ket plijus. Ne vije ket aet hegaz ennon ma'z tije lavaret din e respontfes goude da vakañsoù. Bremañ "gouzout stumm-nac'h" a hañval din bezañ sklaeroc'h evit ar pezh a oa a-raok. Setu echu an oferenn ha serret ar pardon. Evit a sell ar vakañsoù, emichañs az teus tremenet vakañsoù mat ha diskuizhet dioute. kenavo--Kadwalan 11 Ebr 2007 da 15:20 (UTC)[respont]

fiskal. mat eo neuze, renket an traoù. gwell e vefe d'am soñj kas an tamm kaozeadenn-mañ war ar bajenn gaozeal stag ouzh ar pennad dereat. Petra a gav dit?Neal (Kaozeal) 11 Ebr 2007 da 15:46 (UTC)[respont]

Setu ur bajenn kavet ganin war ar wiki galleg a c'hellfe dedennañ ac'hanout. Ma 't eus amzer sikour ac'hanon da lakaat anezhi e brezhoneg... Benoni (Kaozeadenn) 10 Mez 2007 da 11:21 (UTC)[respont]

goulenn termenadurezh

[kemmañ ar vammenn]

Salud dit. Hep bezañ klasket e rafen kentoc'h gant kensonenn gweuz (s.o. Geriadur R. Hemon hag hini an Here, pe diweuz mar kerez met forzh penaos n'hon eus ken div weuz. Na teir nag unan hepken.), kensonenn dent, kensonenn staon.

trugarez vras dit ur wezh all
ober rin 'vel-hen (hep kemmadur neuze). gant diweuz e vo ret ober en un doare reizh rak ur gensonenn gweuz eo ur gensonenn gweuz-dent evel-just (ma ne vez implijet nemet unan eus an daou).

--Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 15:09 (UTC)[respont]

Gwelloc'h eo da'm soñj ober gant gerioù zo fraez o ster kentoc'h evit stagañ dibennoù-ger evit degas arlivioù dispis d'al lennerien.

me ivez. --Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 15:09 (UTC)[respont]

E brezhoneg ne reer ket kement-se gant an anvioù-gwan forzh penaos en degouezhioù-se ha giz an anvioù-wan e -ek pe -el zo degaset dindan levezon kreñv ar gallek.

ya, goût a ran, met en degouezh-mañ ne oan ket re sur.--Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 15:09 (UTC)[respont]

Leuskel un tamm amzer din da glask ha lârin dit ar pezh am eus kavet e brezhonek. Me'gav din e c'haller kavout daveoù sirius e levr Alan Heusaff db Brezhoneg Sant-Ivi, e levr Arzel Even db ar yezhoù keltiek hag e geriadur an Here. Evit a sell an distagadur e ran gant "kensonenn tarzh" evel Geriadur an Here (kensonenn tarzh a lâran-me. kavout a ran ivez kensonenn darzh en unan eus ar pennadoù. Direizh eo. Un "dreistreizhadenn" n'eo ken).

mont a rin da sellet evit lemel kuit ar c'hemmadurioù direizh-se. N'eus forzh penaos e vo savet ur pennad evit doiskwel perak n'eo ket heñvelster ur gensonenn dre darzhañ hag ur gensonenn dre serriñ... kavout a ran gwll ober gant an hevelep stumm atav, d.s. dre + anv-verb. saevel a rin un adkas eus ar stumm kensonenn tarzh > dre darzhañ--Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 15:09 (UTC)[respont]

Kavout a ran ivez "vogalenn serr" ha "vogalenn digor"

kemmet 'vo. Ne ran ket ggant ar c'hemmadur d>z gwezh ebet ha graet em boa gantañ ar wezh--mañ dre fazi evit ober plijadur da lod. reizhet e ranko bezañ.--Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 15:09 (UTC)[respont]

"vogalenn fri", "vogalenn genoù" (reishoc'h evit vogalenn "c'henoù" rak un dro-c'henel an hini eo amañ), "kensonenn genoù" (sic)(distaget o virout ouzh an aer da dremen dre ar fri > orale), "kensonenn mouezhiet", kensonenn linkus (termen a reer gantañ evit dezverkañ l ha r, anezho soniadoù heñvel a-walc'h ouzh ar vogalennoù/2 A-Wezhioù Termen a reer gantañ evit dezverkañ ar c'hensonenoù sonek l,m,r,n), kensonenn c'hwez (spirantal?), kensonenn ruz (k. a zistager en ur lakaat an aer da ruzañ dre ar genoù), kensonenn tarzh. --Kadwalan 9 Mae 2007 da 08:11 (UTC)[respont]

Ouzhpenn ur wech em eus klevet ober gant kensonenn darzh. Ouzhpenn un ali zo eta. Bianchi-Bihan 9 Mae 2007 da 08:21 (UTC)[respont]
evit épiglotte e kavan ankoue e levr korfadurezh TES. "Luette" eo e ster kentañ met gerioù all zo, gwir eo...

Evit post-... e c'haller implijout drek- evel er ger dreklakaet (yezhoniezh : a lakaer da-heul un termen all / termen a reer gantañ evit dezverkañ furmoù displeget eus an araogenn a, pa vezont implijet da raganvioù gour renet--Kadwalan 9 Mae 2007 da 08:18 (UTC) Kaoz drek- aze uheloc'h a c'hallfe servijout dit evit da daolenn.--Kadwalan 9 Mae 2007 da 16:12 (UTC)[respont]

A-du arall e alian ac'hanout start chom hep ober gant dre + verb. Klasket em eus e geriadur an Here. Ne gavan roud ebet eus un hevelep implij eus dre + verb er pennad "dre" daoust dezhe da vezañ skrivet "kemmadurioù dre c'hwezhañ" zo bet implijet "ent ofisiel" gant yezhadurioù zo a gav din. dre + verb a dalvez kentoc'h da zeskrivañ an doare ma reer un dra bennak, ket un disoc'h. Ur skouer hepken din da c'hoût ha gant ur verb all : dont dre laerezh (en cachette : trésor du breton parlé I/182)--Kadwalan 9 Mae 2007 da 16:12 (UTC)[respont]
n'on ket re a-du evit an displegadenn e-keñver nann implij ar stumm verb + dre. M'eo evit abegoù o tennañ da framm yezhadurel ar brezhoneg mat eo din ober gant "kensonenn darzh" evel-just. Evit a sell ouzh ar fonetik avat e vefe reishoc'h dres evit an abegoù bet roet ganit-da met en tu-gin evel-just, ober gant ar stumm "kensonenn dre darzhañ" peogwir e talvez an elfenn-se da deskrivañ ar mod pe an doare ma vez produet (manner of articulation) kentoc'h evit an disoc'h, rak an disoc'h a denn d'ar son hag an deskrivadennoù teirelfennek (lec'h, mod hag an doare fonadur) a denn, justamant, d'an doare ma vez savet ar son... Kregiñ a rin da sevel ar pennadoù dindan ar stumm "dre + anv-verb" da c'hortoz hep sevel tamm adkas ebet evel-se e vo aesoc'h ur wezh achu eilpennañ an dibab mar bez ret ha sevel an adkasoù ret da heul, da lâret eo eo aesoc'h eilpennañ dibbaoù dre adenvel pennadoù evit eilpennañ adkasoù ha titloù pennadoù dre ma ranker diverkañ ouzhpenn adenvel.--Neal (Kaozeal) 9 Mae 2007 da 18:07 (UTC)[respont]

Klask a rin e levr A. Even rak sur on ez eus kaoz eus se e-barzh met n'hallan ket evit ar mare. Da'm soñj, buan ha buan e c'hallfed ober anv eus "blotadur ar c'hensonennoù"?? Daoust ma seblant din gwall heñvel ouzh danvez ar c'hemmadurioù kensonennoù--Kadwalan 11 Mez 2007 da 13:30 (UTC)[respont]

"Blotadur" ne vefe ket fall. Gortoz a rin. --Neal (Kaozeal) 11 Mez 2007 da 13:32 (UTC)[respont]

Morfem/morfemenn

[kemmañ ar vammenn]

Ali on da skrivañ morfem evel R. Hemon (Geriadur Braz ar brezhoneg), Favereau ha kement zo. Arsoc'h a se e vo evit sevel gerioù deveret.--Kadwalan 13 Mez 2007 da 10:19 (UTC)[respont]