Yezhoù alamanek izel : diforc'h etre ar stummoù
Redirecting to Yezhoù germanek izel |
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
[[Rummad:Familhoù-yezhoù|Germanek izel]] |
|||
#REDIRECT [[Yezhoù germanek izel]] |
|||
[[Rummad:Yezhoù germanek|Germanek izel(skourr)]] |
|||
{{Peurunvan}} |
|||
{{LabourAChom}} |
|||
Renket e vez ar '''yezhoù alamanek izel''' (''Plattdüütsch'' pe ''Nedderdüütsch'' en '''alamaneg izel''', ''Plattdeutsch'' pe ''Niederdeutsch'' en [[alamaneg unvan]]) e-touez skourr ar [[Yezhoù germanek ar c'hornôg]] eus [[familh-yezhoù|familh]] ar [[yezhoù germanek]]. |
|||
Komzet e vez ar yezhoù alamanek izel e norzh [[Alamagn]], en [[Izelvroioù]] hag e [[Belgia]], e [[Su Afrika]] ([[Afrikaans]]) hag en [[Amerika]] an Norzh hag ar Su ([[Alamaneg ar Venonited]] pe ''Plautdietsch''). |
|||
Low German is distinguished from High German principally in that the latter underwent a [[consonant]] shift in the [[700s]] and [[800s]]. |
|||
In High German, /k/, /p/, /t/ became /(k)x/ (only in some dialects), /pf/, /ts/ in initial positions and /x/, /f/, /s/ in medial and final positions. |
|||
In Low German (as well as English and Frisian), the old /k/, /p/, /t/ are still there, as in English "better", Dutch "beter", German "besser". |
|||
<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Saksoneg an norzh:</strong></td> |
|||
<td><i>Ik segg et/dat up Nedderdüütsch/Platt(düütsch).</i></td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Alamaneg ar Venonited:</strong></td> |
|||
<td><i>Ekj/Etj saje et op Nadadietsch/Plautdietsch.</i></td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Izelvroeg unvan:</strong></td> |
|||
<td><i>Ik zeg het in het Nederduits/Platduits.</i></td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Alamaneg (uhel) unvan:</strong></td> |
|||
<td><i>Ich sage es auf Niederdeutsch/Platt(deutsch).</i></td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Saozneg:</strong></td> |
|||
<td><i>I say it in Low German/Flat Dutch.</i></td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><strong>Brezhoneg:</strong></td> |
|||
<td><i>Hen lârout a ran e alamaneg izel/holandeg plaen</i></td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
<br> |
|||
== Renkadur ar yezhoù alamanek izel == |
|||
* [[Yezhoù frankek izel]] |
|||
** [[Izelvroeg]] ([[Izelvroioù]]) |
|||
** [[Flandrezeg ar c'hornôg]] ([[Flandrez ar c'hornôg]] hag an takadoù tostañ eus Belgia, e [[Zeeland]] en Izelvroioù hag er [[Frañs]]) |
|||
** [[Flandrezeg ar reter]] |
|||
** [[Brabanteg]] ([[Belgia]] hag an [[Izelvroioù]] |
|||
** [[Limbourgeg]] ([[Izelvroioù]], [[Alamagn]], and [[Belgia]]) including [[Limburgs]] |
|||
** [[Kleverlandeg]] (''zuid-gelders'') ([[Alamagn]] hag an [[Izelvroioù]]) |
|||
** [[Afrikaneg]] (''afrikaans'') ([[Sufrika]] ha [[Namibia]]) |
|||
* [[Yezhoù saksek izel]] |
|||
** [[Falieg ar c'hornôg]] (''westphalisch'') (e [[Westphalia]] en Alamagn) |
|||
** [[Sakseg izel an norzh]] (reter Frizaland ha Frizland ar reter ha lec'hioù all zo eus an Alamagn) |
|||
** [[Falieg ar reter]] |
|||
** [[Alamaneg plaen ar c'hornôg]] (''westplatt'') |
|||
*** ''Gelders-Overijssels'' en Urks |
|||
**** [[Ac'hterhoukeg]] (''achterhoeks'') (e [[Gelderland]] en Izelvroioù) |
|||
**** [[Sallandeg]] (''sallands'') (kreiz [[Overijssel]] en Izelvroioù) |
|||
*** [[Drenteg ar c'hreiz]] (''midden-drents'') (e [[Drenthe]], en Izelvroioù) |
|||
*** [[Drenteg ar su]] (''zuid-drents'') (e [[Drenthe]], en Izelvroioù) |
|||
*** [[Groningeg]] ([[Groningen]] en Izelvroioù) |
|||
**** [[Vesterwoldeg]] (''westerwolds'') (reter Groningen en Izelvroioù) |
|||
*** [[Stellingwerfeg]] (''stellingwerfs'') ([[Stellingwerven]], e [[Frizland]] en Izelvroioù) |
|||
**** [[Venkolonialeg]] (''veenkoloniaals'') (e reter Groningen en Izelvroioù) |
|||
*** [[Twenteg]] (e reter Overijssel en Izelvroioù) |
|||
*** [[Veluweg]] (e Gelderland en Izelvroioù) |
|||
**** [[Veluweg an norzh]] |
|||
**** Veluweg ar reter (''oost-veluws'') |
|||
*** Kollumerlandeg (''kollumerlands'') |
|||
* [[Yezhoù alamanek izel ar reter]] |
|||
** [[Meklenbourgeg-pommereg]] (''mecklenburgisch-pommersch'') ([[Meklenbourg]]) |
|||
** [[Pomeraneg ar reter]] ([[Brazil]]) |
|||
** [[Brandenbourgeg]] ([[Brandenbourg]]) |
|||
** [[Pruseg izel]] |
|||
==Gwelet ivez== |
|||
* [[Yezhoù germanek]] |
|||
== Liammoù diavaez == |
|||
* [http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/po-engl.htm Welcome to "Plat(t) Online"] |
|||
* [http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/plattewelt.htm Low Saxon/Low German Language and Culture Far and Wide] |
|||
* [http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/lowsax.htm A few words about Low Saxon] |
|||
* [http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/lowsax-nl.htm Low Saxon in the Netherlands] |
|||
* [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90432 ''Ethnologue''] |
|||
[[en:Low German languages]] |
|||
[[ca:Baix-alemany]] |
|||
[[cs:Dolnon%C4%9Bm%C4%8Dina]] |
|||
[[de:Niederdeutsche Sprache]] |
|||
[[fr:Bas-allemand]] |
|||
[[it:Basso-tedesco]] |
|||
[[hu:Alnémet nyelv]] |
|||
[[nl:Nederduits]] |
|||
[[no:Nedertysk_spr%C3%A5k]] |
|||
[[nds:Nedderdüütsch]] |
|||
[[pl:Język dolnoniemiecki]] |
|||
[[ro:Germana joasă]] |
|||
[[sv:Lågtyska]] |
Stumm eus an 17 Kzu 2006 da 20:49
Un danvez pennad eo ar pennad-mañ ha labour zo d'ober c'hoazh a-raok e beurechuiñ.
Gallout a rit skoazellañ Wikipedia dre glokaat anezhañ.
Renket e vez ar yezhoù alamanek izel (Plattdüütsch pe Nedderdüütsch en alamaneg izel, Plattdeutsch pe Niederdeutsch en alamaneg unvan) e-touez skourr ar Yezhoù germanek ar c'hornôg eus familh ar yezhoù germanek.
Komzet e vez ar yezhoù alamanek izel e norzh Alamagn, en Izelvroioù hag e Belgia, e Su Afrika (Afrikaans) hag en Amerika an Norzh hag ar Su (Alamaneg ar Venonited pe Plautdietsch).
Low German is distinguished from High German principally in that the latter underwent a consonant shift in the 700s and 800s. In High German, /k/, /p/, /t/ became /(k)x/ (only in some dialects), /pf/, /ts/ in initial positions and /x/, /f/, /s/ in medial and final positions. In Low German (as well as English and Frisian), the old /k/, /p/, /t/ are still there, as in English "better", Dutch "beter", German "besser".
Saksoneg an norzh: | Ik segg et/dat up Nedderdüütsch/Platt(düütsch). |
Alamaneg ar Venonited: | Ekj/Etj saje et op Nadadietsch/Plautdietsch. |
Izelvroeg unvan: | Ik zeg het in het Nederduits/Platduits. |
Alamaneg (uhel) unvan: | Ich sage es auf Niederdeutsch/Platt(deutsch). |
Saozneg: | I say it in Low German/Flat Dutch. |
Brezhoneg: | Hen lârout a ran e alamaneg izel/holandeg plaen |
Renkadur ar yezhoù alamanek izel
- Yezhoù frankek izel
- Izelvroeg (Izelvroioù)
- Flandrezeg ar c'hornôg (Flandrez ar c'hornôg hag an takadoù tostañ eus Belgia, e Zeeland en Izelvroioù hag er Frañs)
- Flandrezeg ar reter
- Brabanteg (Belgia hag an Izelvroioù
- Limbourgeg (Izelvroioù, Alamagn, and Belgia) including Limburgs
- Kleverlandeg (zuid-gelders) (Alamagn hag an Izelvroioù)
- Afrikaneg (afrikaans) (Sufrika ha Namibia)
- Yezhoù saksek izel
- Falieg ar c'hornôg (westphalisch) (e Westphalia en Alamagn)
- Sakseg izel an norzh (reter Frizaland ha Frizland ar reter ha lec'hioù all zo eus an Alamagn)
- Falieg ar reter
- Alamaneg plaen ar c'hornôg (westplatt)
- Gelders-Overijssels en Urks
- Ac'hterhoukeg (achterhoeks) (e Gelderland en Izelvroioù)
- Sallandeg (sallands) (kreiz Overijssel en Izelvroioù)
- Drenteg ar c'hreiz (midden-drents) (e Drenthe, en Izelvroioù)
- Drenteg ar su (zuid-drents) (e Drenthe, en Izelvroioù)
- Groningeg (Groningen en Izelvroioù)
- Vesterwoldeg (westerwolds) (reter Groningen en Izelvroioù)
- Stellingwerfeg (stellingwerfs) (Stellingwerven, e Frizland en Izelvroioù)
- Venkolonialeg (veenkoloniaals) (e reter Groningen en Izelvroioù)
- Twenteg (e reter Overijssel en Izelvroioù)
- Veluweg (e Gelderland en Izelvroioù)
- Veluweg an norzh
- Veluweg ar reter (oost-veluws)
- Kollumerlandeg (kollumerlands)
- Gelders-Overijssels en Urks
- Yezhoù alamanek izel ar reter
- Meklenbourgeg-pommereg (mecklenburgisch-pommersch) (Meklenbourg)
- Pomeraneg ar reter (Brazil)
- Brandenbourgeg (Brandenbourg)
- Pruseg izel