Mont d’an endalc’had

Cutty-sark (gwrac'h)

Eus Wikipedia

"Cutty sark" zo un anv skotek a veze graet en XVIIIvet kantved eus un hiviz verr.[1]

Diwar-se eo "Cutty-sark" al lesanv graet ouzh Nannie, ur vaouez krouet gant Robert Burns en e varzhoneg Tam o' Shanter, abalamour d'he dilhad. Goude se e voe roet an anv-se d'al lestr Cutty Sark.

Cutty pe cuttie (ur verrdro diwar cuttit, eus ar ger krennsaoznek cutte, kutte, cute, hag a dalveze divalav[2]) a dalvez "berr". Sark pe serk (eus ar ger hensaoznek serc; serk e norseg) a zo un hiviz[3]. Kentañ meneg eus an droienn cutty sark zo bet gant Dougal Graham war-dro 1779, bloavezh e varv: "A cutty sark of guide harn sheet, My mitter he pe spin, mattam."

Ur goantenn a wrac'h

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Er varzhoneg "Tam o' Shanter", skrivet gant Robert Burns e 1791 ez eus kaoz eus Tam, ur paotr mezv war e varc'h, o tistreiñ d'ar gêr da noz, hag o tegouezhout en ur abadenn ceilidh kaset en-dro gant ar gwrac'hed. E-touez ar re-se ez eus ur goantenn anvet Nannie (evel Naig e brezhoneg, diwar Anna) "ae winsome wench and wawlie" (linenn 164). Gwisket eo gant un harn (lienenn) sark (hiviz-noz) a oa mat dezhi pa oa bugel hag a zo deuet da vout re verr bremañ:

Her cutty sark, o' Paisley harn,
That while a lassie she had worn,
In longtitude tho' sorely scanty,
It was her best, and she was vauntie.
Ah! little kend thy reverend grannie
That sark she coft for her wee Nannie
Wi' twa pund Scots ('twas a' her riches)
Wad ever graced a dance of witches!