Yezhoù frizek
Ur skourr eus ar yezhoù germanek eo ar yezhoù frizek (Frysk pe friisk).
Komzet e vez rannyezhoù frizek a-hed aodoù Mor an Hanternoz, e proviñs Friz en Izelvroioù, e Saterland (Alamagn) hag e Schleswig-Holstein (Alamagn). En Izelvroioù emañ an darn vrasañ eus komzerien ar frizeg o vevañ (350 000 a dud).
Rannañ a reer ar yezhoù frizek e tri bloc'had pennañ:
- Frizeg ar c'hornôg pe, ent berr, Frizeg
- Frizeg ar reter
- Frizeg an norzh, disheñvel a-walc’h ar rannyezhoù anezhañ
An disheñvelderioù etre ar yezhoù frizek
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Frizeg ar c'hornôg | holle | foarholle | each | noas | mûle | tosk | kin | wang | ear |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frizeg ar reter (Sealterfrysk) | Kop | Stierne | Oge | Nose | Mule | Tusk | Keeuwe | Soke | Oor |
Frizeg an norzh (Mooring) | hood | foorhood | uug | noos | müs | täis | kan | siik | uur |
Frizeg an norzh (Fering) | hood | braanj | uug | nöös | mös | tus | kan | sjuuk | uar |
Saozneg | head | forehead | eye | nose | mouth | tooth | chin | cheek | ear |
Brezhoneg | penn | tal | lagad | fri | genoù | dant | elgezh | boc'h, jod | skouarn |
Skouerioù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Brezhoneg : Ar paotr a floure ar plac’h tro-dro d’hec’h elgez ha pokat a rae dezhi war he divjod.
Nederlandeg : De jongen aaide het meisje langs haar kin en kuste haar op haar wangen.
Alamaneg : Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste sie auf die Wangen.
Saozneg : The boy caressed the girl round the chin and kissed her on the cheeks.
Frizeg an norzh (frasch) : Di dreng aide dåt foomen am dåt kan än mäket har aw da siike.
Frizeg ar reter (seeltersk) : Die Wänt strookede dät Wucht uum ju Keeuwe un oapede hier ap do Sooken.
Frizeg ar c’hornôg (frysk) : De jonge streake it famke om it kin en tute har op 'e wangen.
Alamaneg izel ar C'hornôg Friz ar Reter : De Jung straktde dat Wicht üm't Kinn to un tuutjede hör up de Wangen.
Friz ar C’hornôg (rannyezh) : De joôn streek ut moidje om de kin en smokte heur op de wange.
Groningeneg kozh : Der Jung strookde daet Wicht umme tsiin to unde tuude ier up Zeuken
Groningeneg nevez : t Jong fleerde t wicht om kinne tou en smokte heur op wangen
Sevenadur frizek
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Gysbert Japiks, barzh
- Rely Jorritsma, skrivagner/barzh
- Obe Postma, barzh
- Twarres. Gant ar strollad Twarres eo bet ledet ar frizeg e-mesk ar bobl e Belgia gant e ganaouenn Wêr bisto.
Levrlennadur
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Handbuch des Friesischen / Handbook of Frisian Studies, embannadurioù Horst H. Munske (Tübingen: Niemeyer, 2001)
- Rolf H. Bremmer Jr, An Introduction to Old Frisian. History, Grammar, Reader, Glossary (Amsterdam ha Philadelphia: John Benjamins, 2009)