Kaozeal:Yaou (deiz)

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia

"Dont a ra an anv eus hini an doue roman Yaou, Jovis (jwis) e latin, doue ar c'hurun, an taran"

Tamm ebet ! Dont a ra diouzh anv ar blanedenn Jupiter, war renk ar planedoù gwelet kreskin e Babilon hag Alexandria. (JCE)

Un dave na vefe ket fall a-raok kemm seurt titouroù. War wikeriadur eo titouret etimologiezh Yaou. Siwazh evidout e oa reizh ar pennad a-raok ar c'hemmoù kaset ganit, hervez dave wikeriadur. Benoni (Kaozeadenn) 11 C'hwe 2008 da 16:15 (UTC)[respont]

War Wikipedia, e galleg : "Le mot jeudi est issu du latin Jovis dies, signifiant « jour de Jupiter ».

Se ne lavar tamm ebet hag an anv a zeu diwar hini an doue. Steredourien ha jedoniourien Babylon ha Alexandria o deus roet d'an deizioù anvioù ar blanedoù o kreskin en oabl ar beure en o broioù. Ne oa ket anvioù evit an deizioù en deiziadur latin, met siffroù, 1 betek 8, ha netra all, betek ma oant erruet Judevien e Rom. (JCE)

Dedennus ar pezh a larez. N'eo ket a-du an holl, met n'eo ket ar wech kentañ, ha n'eo ket dibosubl menegiñ an daou zisplegadur en ur pennad, pe ne dalv ket ar boan klask plediñ gant sevel holloueziadurioù. Mat e vije gallout menegiñ ur skrid a-du ganit.
Koulskoude, pa soñjan e Thursday, ne gredan ket e vije bet an doue Thor (nag un dornadig re all) anv planedenn ebet evit reiñ e anv d'un deiz. Met marteze eo un afer all. Bianchi-Bihan 11 C'hwe 2008 da 17:11 (UTC)[respont]

Ac'hanta, sed aze ur skrid (e galleg) :

Extrait de : Paul COUDERC : Le Calendrier. Que sais je ? , n° 203. PUF. 1946 - 1993. p. 45 :

Les noms des jours. Leur ordre. — Dans la plupart des langues européennes, les noms des jours sont associés aux sept astres mobiles que les Anciens avaient décelés sur la voûte céleste et qu'ils nommaient des planètes : Saturne, Jupiter, Mars, le Soleil, Vénus, Mercure, la Lune; soit [S] cette suite. Parmi ces corps, nous ne reconnaissons plus le Soleil pour une planète : c'est une étoile. La Lune n'est qu'un satellite, le nôtre. En revanche, nous connaissons plusieurs planètes qu'ignoraient les Anciens : Uranus, Neptune, Pluton (sans parler de plus de deux mille astéroïdes recensés). Ces dernières venues n'ont pas les honneurs du calendrier. Nos jours de la semaine sont consacrés aux corps de la suite [S] mais rangés dans un ordre singulier. Lundi, c'est Lunae dies, jour de la Lune. Mardi, c'est Martis dies, jour de Mars. Mercredi, jour de Mercure. Jeudi, c'est Jovis dies, jour de Jupiter. Vendredi, c'est Veneris dies, jour de Vénus. Samedi, c'est Sabbati dies, jour du Sabbat. Mais, en anglais, samedi c'est Saturday, le jour de Saturne. Dimanche, c'est Dominica dies, jour du Seigneur : les premiers chrétiens ont substitué cette dénomination à celle de jour du soleil (en souvenir, disent les textes ecclésiastiques, de la résurrection du Sauveur). Mais en anglais ou en allemand, nous trouvons encore Sunday et Sonntag : jour du Soleil. (JCE)

Lakaet eo. Evel-just e c'haller hiraat. Ez an da gas an danvez roet ganit d'ur bajenn all. Kavet em eus: en:Days of the week, a glot tamm pe damm gant ar pennad: sizhun, a c'hallez labourat warne evel kement pennad zo er wikipedia benniget-mañ. Bianchi-Bihan 11 C'hwe 2008 da 18:23 (UTC)[respont]

An istorourien hag o deus labouret war an dra se a lavar mat hag anvioù an deizioù a zeu diouzh re ar blanedoù. Reizh a vije neuze da lakaat an ali se raok hini ar re hag n'o deus ket labouret warni. (JCE)

A-raok pe goude, ne vern, gant ma vo meneget, ha displeget eus pelec'h e teu an alioù. Mat e vije menegiñ anvioù an istorourien n'eus forzh penaos.
Me gred eo ali yezhourien zo ha ne daolont ket pled atav ouzh an istor eo a vez kavet diwar-benn an afer-se. D'am soñj e c'haller menegiñ an daou savpoent, ha lavarout pehini eo an hini siriusañ. Bianchi-Bihan 12 C'hwe 2008 da 10:58 (UTC)[respont]

>>> Gant lakaat an hini siriusañ da gentañ neuze. Ne dalv ket poan derc'hel da lezel an dud da vont war an hent fall n'ha war fazioù. Skarzhan kuit ar fazioù 'zo an dra gentan da ober.(JCE)

Tamm tennet diouzh : Jean-Pierre VERDER : Une histoire de l'astronomie. Editions du Seuil. 1990.

P. 47 :

"Rappelons d'abord l'ordre du monde selon Aristote : s'élevant à partir de la terre, on rencontrerait d'abord les orbes de la lune, puis les orbes du soleil, puis ceux de Mercure, de Vénus, de Mars, de Jupiter et de Saturne, enfin le ciel des étoiles fixes. Ces groupes d'orbes sont-ils indépendants, sont-ils séparés par du vide? Aristote ne saurait l'admettre. Sont-ils donc contigus? mais alors, de même qu'en chaque système partiel un orbe participe des rotations de tous les orbes situés au-dessus de lui, de même, dans l'univers, chaque système suivra les rotations de tous les systèmes qui l'enveloppent... Les huit puissances du ciel ne sont plus sœurs ! Un moyen existe, sinon de rétablir cette indépendance, du moins d'obtenir un effet équivalent : il consiste à interposer, entre deux systèmes successifs, un certain nombre d'orbes animés de rotations telles qu'elles compensent exactement, pour le système intérieur, l'effet des rotations des systèmes extérieurs. Ces orbes dont le but est de permettre une réalisation du système qui respecte ses principes, Aristote les nomme sphères tournant à rebours et Théophraste sphères ramenantes. Ces systèmes cependant n'auront pas une indépen- ... " etc.

Komz ebet eus an doueed ! Komz eus ar blanedoù nemetken ! Poent a vije distouvan an divskouarn, ha skuban an doueed kuit ! (JCE)

N'on ket enep lakaat galleg er wiki brezhoneg, na brezhoneg er wiki gallek, met klevet 'm eus ne blije ket d'an holl. Marteze e c'halli treiñ kement-se? Bianchi-Bihan 12 C'hwe 2008 da 21:31 (UTC)[respont]

Labour a-walc'h 'zo dija evidon da adlakaat ar wirionez en hi plas, ha da skarzhan an digelennouriezh er-maez ! Ma 'zo darn hag o deus c'hoant da drein e brezhoneg, ganto kregin e-barzh neuze, ar c'hentan gwellan ! N'eus forzh penaos, ur skouer a chomo gwelloc'h en e yezh gentan (Traditore traiatore !)(JCE)

Ar yezh kentañ, ma'm eus komprenet ar gentel, ne oa ket al latin?
Traduttore, traditore, en italianeg ma hendadoù.

Bianchi-Bihan 13 C'hwe 2008 da 13:23 (UTC)[respont]

Ar yezh gentan : ar yezh an hini en n'eus skrivet an arroudenn gentan, evel just. Jean-Pierre VERDER en eus skrivet e galleg. Ha goude se ! Abalamour da betra a vije gwelloc'h trein e brezhoneg ? Ur binvidegezh evit ar brezhoneg ? Why not ? Ur binvidegezh evit ar meizerezh ? n'on ket sur ! Hag ar memes tra a la(va)rfen evit yezhoù all. Ret a vije gwellout pelloc'h eget beg e vri(JCE)

>>> 16.02.2008 : Savet am eus ur gaozheadenn diwar benn ar gudenn-man war ar forum Abre Celtique (http://www.arbre-celtique.com/forum/forum.php)(>> Linguistique). E benn ar fin : man ebet da welout gant anoioù doueed roman, n'hag keltiek, na jermanek ! (JCE)

>>> Missa est / Echu eo an oferenn !

Setu aman al liamm war Wikipedia e galleg, diwar benn an deiz anavezet jeudi :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Jeudi[[1]]

JC Even. 11.03.2008


Talvoudegezh[kemmañ ar vammenn]

Ur gaoz diwar-benn didalvoudegezh ar wikipedia brezhoneg? Gwelloc'h e vije ober amañ. Bremañ ez an da dreiñ un toullad pennadoù. Bianchi-Bihan 14 C'hwe 2008 da 03:43 (UTC)[respont]