Kaozeal:Troioù-kaer Tintin

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia
  • Sur out ? Emañ "ar 7 boullen" war roll an albomoù e brezhoneg e fin "Nij 714 da Sidney", embannet gant An Here ... --NX-44 8 C'hwe 2006 da 17:28 (UTC)[respont]
    • Ya, bet eo embannet troioù-kaer Tintin e brezhoneg evit ar wech kentañ e 1979 gant Casterman. Ar Seizh boullenn strink e oa, troet gant Gwendal Denez. Un taol-esae e oa. N'eo nemet kalz diwezhatoc'h e krogas an Here (bet krouet e 1983) da embann an albomoù all, troet gant Divi Kervella. Ar pezh zo, marteze eo bet adembannet ar seizh boullenn strink gant an Here war-lerc'h, n'ouzon ket. Ganin emañ an embannadur kentañ. --Fulup 8 C'hwe 2006 da 18:52 (UTC)[respont]

Nouvel album en breton[kemmañ ar vammenn]

Excusez l'usage du français ici.

Je vous voudrais dire que Dalen, un éditeur gallois, a édité un nouvel album (où peut-être fait une nouvelle edition d'un vieil album) de Tintin en breton: Tintin en Amerika. Voyez http://www.dalenllyfrau.com/tintin-brezhoneg-tintin-en-amerika-breton-llydaweg.html paur en savoir plus. Peut-être il vaudrait qu'on l'ajoute à cette page? Évidemment, je ne peux pas faire cela moi-même.

Et non, je ne suis pas payé pour faire de la publicité. :) Steinbach (kaozeal) 29 Du 2017 da 15:10 (UTC)[respont]

N'eo ket sklaer diwar-benn petra eo ar pennad pa lennan:

  • en derou: Troidigezh vrezhonek ur rummad albomoù bannoù-treset gallek krouet gant Hergé, Les Aventures de Tintin et Milou, eo Troioù-kaer Tintin. Kompren a ran eo ur pennad diwar al levrioù brezhonek. Ur pennad all zo da sevel db al levrioù gallek neuze? Ma n'eus ket eo ret sklaeraat.
  • izeloc'h : Kroget e oa bet « Troioù-kaer Tintin » e 1929, er « Petit vingtième », stagadenn evit ar re yaouank d’ar gazetenn Velgiat Le Vingtième Siècle. Kompren a ran eo diwar-benn istor al levrioù , ha n'eo ket db al levrioù brezhonek hepken.

Un dislavar da adaozañ eta.

Bianchi-Bihan (kaozeal) 21 Gen 2018 da 17:49 (UTC)[respont]