Kaozeal:Ilias

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia
(Adkaset eus Kaozeal:Iliada)

Peurvuiañ ne gaver ketan Iliada met Iliada, er geriadurioù, nag ar Bibl, met Bibl.Bianchi-Bihan 8 Kzu 2006 da 17:38 (UTC)[respont]

A-du gant Bianchi-Bihan. Dre voaz ne reer ket gant ar ger-mell e titloù ar penandoù. Idem evit "an Odisseia". --Neal 8 Kzu 2006 da 18:04 (UTC)[respont]

Iliada & Odisseia MP

N'ouzon ket eus pelec'h e teu an anv "Iliada", diouzh stumm ar ger e gresianeg a vremañ moarvat (Ιλιάδα, Iliáda). E Geriadur Vallée hag e levrioù skol TES (Ti Embann ar Skolioù) ha Diwan e kaver "Ilias", da laret eo diskrivadenn ar ger henc'hresianek Ιλιάς, Iliás. "Ilias" an hini a vez implijet e latin ivez. Sellet ouzh Cicero, Epistulae ad Atticum 8, 11, 3 ; Sextus Propertius 2, 34, 66. Ali e vefen eta distreiñ d'ar stumm implijet e brezhoneg ha desket er skolioù, betek-gouzout na vefe dave ebet e testennoù brezhoneg embannet evit harpañ implij an anv "Iliada" dreist-holl, kouda?--Kadwalan 1 Mae 2007 da 14:18 (UTC)[respont]

KKK: Kaozeal kent kemm.Shelley Konk 1 Mae 2007 da 18:17 (UTC)[respont]
Komzoù fur ne lâran ket, met kemmet eo bet un dra bennak? Petra? Gant piv?--Neal (Kaozeal) 1 Mae 2007 da 18:58 (UTC)[respont]
Me na'm eus kemmet seurt evit ar mare. Kaozeal ne ran ken... just a-walc'h. Met da'm soñj e vefe mat.--Kadwalan 2 Mae 2007 da 06:58 (UTC)[respont]
Ha plijout a rafe din kavout ho soñj. Berr-ha-berr.--Kadwalan 2 Mae 2007 da 13:52 (UTC)[respont]
Ha plijout a rafe din kavout ur ger-stur all, mar plij ganit Shelley, dre ma laka ac'hanon da soñjal er C'hlu kluks klan.--Kadwalan 2 Mae 2007 da 15:18 (UTC)[respont]
Un l a re zo deuet ganit. Ku Klux Klan eo.
N'eo ket me zo kaoz ma teu soñjoù evel se dit. Re a filmoù amerikan, marteze? Ret eo paouez gant an opiom pa vez re greñv.
Gwechall e sonjen Kac'hat Kent Kousket. Din eo tremenet eo. Dit e tremeno ivez. A galon. Shelley Konk 3 Mae 2007 da 09:34 (UTC)[respont]

Din-me eo heñvel evel implijer boutin e gwirionez, met hervez an divizoù bet kemeret war an dachenn-mañ e vefe da vezañ implijet ar stumm gresianek orin en nominativel evit envel ar penandoù pa denn da anvioù doutin. Ar pezh 'zo ne oa ket be resisaet pe stumm e ranker implijout pa sav un diforc'h etre stumm ar henc'hrsianeg hag hini ar yezh a-vremañ. N'eus forzh penaos me 'gav din (un ali personel an hini eo hennezh n'eo ken) e vefe gwell ober gant stumoù ar henc'hresianeg pa denn un anv d'un dra pe d'un den eus ar maread-se. A-hend-all neoazh e oa bet difennet hag e tifenner peurliesañ war ar raktres-mañ implijout seul wezh ma c'hellfer stummoù bet degemeret hag implijet dre voaz dija. Ha ne vefe ket trawalc'h ober gant ar stumm anavezetañ ha sevel un adkas diwar ar stumm "Illias" ha sevel un tamm displegadenn e korf an destenn diwar-benn stumm an anv e gresianeg?Neal (Kaozeal) 3 Mae 2007 da 08:56 (UTC)[respont]

Trugarez da reiñ da ali. NE gomprenan ket mat da frazenn ziwezhañ. Ali e vefes ivez eta da implijout Ilias da bennger (stumm henc'hresianek hag implijet e brezhoneg) ha d'ober un adkas diwar iliada evit aesat an traoù d'an dud a glask iliad-?--Kadwalan 3 Mae 2007 da 09:05 (UTC)[respont]
Ya, ne oa ket gwall sklaer an tamm anezhi... Setu, ne roan nemet un ali personel en ur c'hoût ne vern ket re din ez-personel pe stumm a vo implijet. Ne lâran nemet e kavfen poelloc'h ober gant ar stumm henc'hresianeg da stumm diazez pa ra dave un anv divoutin gresianek d'un dra pe d'un den eus maread ar Henc'hres kentoc'h evit ar stumm implijet gant ar gresianeg a-vremañ pa sav un diforc'h etreze o-daou (heñveldra evit "Zeus" e lec'h *Dias diwar ar stumm a-vremañ Δίας). Diouzh an tu all avat ec'h anzav ez eus traoù ha tud brudet meur dre un anv reisi bennak e brezhoneg dija, reizh pe amreizh ne vern, hag a-wezhoù e ranker derc'hel kont kentoc'h eus ar stummoù implijetañ pe avezetañ evit titl pennañ ur pennad. Ne lârin ket war be tud e kavan gwell treiñ ar wezh-mañ. Ret e vefe kaout ali tud all arbennigourion/ezed war an dachenn-mañ.--Neal (Kaozeal) 3 Mae 2007 da 09:50 (UTC)[respont]
A-du emaon ganit met n'haller ket gortoz ken na vo bloavezh an erc'h du evit choaz, kouda? Forzh penaos ez eo graet ar choaz dija er skolioù. An implij graet en ur yezh an hini a gont evit diuz penngerioù en ur geriadur (s.o. Robert pe Collins evit menegiñ geriadurioù yezh boutin). Setu e soñj din e ranker choaz ar stumm implijet ha kelennet (eveldout), ur stumm savet diwar ar yezh orin (an henc'hresianeg) mar be ezhomm sevel pe reizhañ unan hag evel just unan tost d'ar stummoù etrebroadel pa vez tu. "Ilias" a glot gant ar pennaennoù-se.
D'am soñj e vije kalz furoc'h ober gant an anv etrevroadel anavezet, kentoc'h eget c'hoari integristed an henstummoù koshañ. Ouzhpenn e brezhoneg, e pe yezh e vez gwelet ar c'hoari-se?
Kement-se a ziskouez, goude ma vez savet reolennoù, n'haller ket ober gante n'eus forzh penaos. Bianchi-Bihan 3 Mae 2007 da 11:20 (UTC)[respont]

A-du emaon ganit. Yezhoù all o deus choazet ar stumm "Ilias" : Tchekeg Ilias, alamaneg Ilias, estoneg Ilias, latin :Ilias, neerlandeg :Ilias, finlandeg :Ilias ha kement zo. Cheñch a ran a-raok mont e vakañsoù--Kadwalan 3 Mae 2007 da 12:42 (UTC)[respont]

Peget ar c'hoant da gemm er paotr d'ar c'hentañ a viz Mae, kemmet d'an 2. Setu a zo kaozeal!
Ar stummoù Iliad(a) zo pell niverusoc'h. Ha kement zo!
Íliad en iwerzhoneg ha kembraeg, yezhoù tostoc'h ha skoueriusoc'h eget an tchekeg.
Cheñchet e vo a-raok ma vi distro. Bianchi-Bihan 3 Mae 2007 da 14:07 (UTC)[respont]
Hag an alamaneg? Ne ran ken klask mont da-heul an implij a vez graet eus ar ger er bed brezhoneger hag er skolioù. "Iliada" a gaver stank er wikipedia abalamour ma oa pennger. 'Meus aon ne gavimp biken skouer ebet eus ar stumm Iliada un tu bennak en ul levr pe ur gazetenn. Prest on da adwelet ma savpoent ma kavez unan koulskoude. A-du arall emañ implijet ar stumm Iliada evel adkas. Dre se ne vo ket kollet a-grenn ar c'hallegerien na anavezont ket ar stumm en implij. Go raibh maith agat chun na samplaí (trugarez evit ar skouerioù). Perak kemer skouer diwar yezhoù all avat, ha pa vefe kembraeg, pa'z eus ur stumm eus ar ger en implij dija e brezhoneg evel am eus en diskouezet uheloc'h? --Kadwalan 3 Mae 2007 da 18:05 (UTC)[respont]

Ma mamm-gozh a oa Ilias ivez. Un anv brav, a gavan. Shelley Konk 3 Mae 2007 da 15:46 (UTC)[respont]

N'ouien ket e oa anv ar profed Ilias liammet gant kêr Ilion ;-). Forzh penaos e gavan gwan an arguzennoù tennet ouzh stummoù er gerioù all : un hengoun deomp hon eus, a-wechoù deuet eus ar stumm galleg evel m'emañ Iliad, pe wechoù all eus ar Walarnerien. Petra o deus int dibabet? Iliad war a gredan. --Ch. Rogel 3 Mae 2007 da 16:28 (UTC)[respont]
Ha lennet az teus mat an daveoù am eus roet? Diskouez a ra pervezh-mat emañ implijet "Ilias" abaoe Vallée hag ouzhpenn emañ kelennet en holl skolioù brezhonek!! Pa'm bo tro da sellet ouzh Gwalarn e rin met ne soñj ket din e vefe skouer ebet eus "Iliad" nag eus "Iliada".Trugarez da venegiñ un niverenn hag ur bajenn mar bez tu.--Kadwalan 3 Mae 2007 da 18:05 (UTC)[respont]

Ma mamm-gozh a lenne dit da blanedenn e-giz ma lennez-te da gazetenn. Profedez e oa ma karez. Ma he doa klevet komz ag an Iliad, n'he doa ket lennet: aferioù paotred. Ne veze ket seurt levrioù er skolioù merc'hed. Shelley Konk 3 Mae 2007 da 17:12 (UTC)[respont]

Skrivañ a ran evel merour ar wezh-mañ. Evit ar re a blij dezhe tagañ ar re all kentoc'h evit degas arguezennoù e lârefen da gentañ arabat mont re bell ganti memestra. N'eo ket gwiroc'h sav-poent un den bennak dre ma vez anvet ar re all "integristed" gantañ. N'eo ket peogwir e tifenn un implijer/ez ur sav-poent resis an hini eo ma rank bezañ anvet "integrist" pe forzh petra all. Trawalc'h eo da bep hini klask difenn he/e sav-poent dre degas arguzennoù sklaer ha poellaek. Evita sell ouzh an dibab pennger evit lakaat da ditl ar pennad pennañ-mañ e lârfen ez eus meur a zoare da sellet ouzh an traoù, ken mat ar re all hag ar re all, n'eus nemet klask goût war be hent e fell d'an darn vrasañ mont seul wezh ma vez degaset arguezennoù poellek evit difenn an hent-se evel-just. Setu, war a welan eo bet difennet betek-hen ar sav-poentoù-mañ da heul gant ar arguzennoù-mañ da heul: 1) ober gant ar stumm "Ilias" dre m'eo a) tostoc'h ouzh ar stumm orin e henc'hresianeg ha dre ma tenn an termen da vare ar Henc'hres (klotaat a ra neuze gant an divizoù envel ha treuzskrivañ bt kemeret war an dachenn-mañ dre votadeg); b) dre m'eo hennezh an termen bet implijet er skolioù Diwan hag en embannadurioù kaset da-benn gant TES ma ne fazian ket; c) implijet e vez ar stumm-mañ gant meur a yezh (europek) all ivez (unan eus ar stummoù etrebroadel an hini eo); 2) ober gant ar stumm kent "Iliada" a) dre m'eo tostoc'h ouzh ar stumm implijet er gresianeg a-vremañ (klotaat a ra neuze ivez gant an divizoù envel ha treuzskrivañ bet kemeret war an dachenn-mañ dre votadeg); b) ar stumm anavezetañ an hini eo war a seblant; c) tostoc'h eo ouzh ar stumm implijet gant yezhoù (europek) all, en o zouez yezhoù keltiek all (unan eus ar stummoù etrebroadel an hini eo); 3) ober gant ar stumm "Iliad" dre m'eo hennezh ar stumm bet implijet gant skrivagerion gent (stumm "hengounel" a-hervez) Ha kinnigoù all ez eus? Ha faziañ a ran gant ar sav-poentoù hag an arguzennoù. Ne ran nemet klask sklaeraat an traoù evit klask mont war-raok. Ma abeg pesronel a c'hellfen reiñ da c'houde met en ur lakaat sklaer bewech hag-eñ e komzan evel merour (amañ) pe get. Merour (Neal) (Kaozeal) 3 Mae 2007 da 17:15 (UTC)[respont]

A-du emaon evit deskrivadenn ma sav-poent. N'eus prouenn ebet avat eus implij "Iliad" ha memes eus hini "Iliada" betek-henn gant ar Walarnerien. Reiñ daveoù testennoù ma'z eus un hengoun all testeniekaet. Met dreist-holl ne gomprenan ket mat ar pouez en defe, ha memes e vije bet implijet Ilias gant Vallée (p. 373 a) (daoust ma'z eo un dra a-bouez din-me) pe get. Ar ger Ilias eo a gelenner da veur a gantad brezhoneger yaouank. Daoust ha ne ziskouez ket eo houmañ an hini anavezetañ (ha n'eo ket "Iliad(-a)?? Perak c'hoari ar c'hontrol? --Kadwalan 3 Mae 2007 da 18:05 (UTC)[respont]
Setu ma ali personel-me (netra da welet gant ma c'harg a verour). Sevel a rafen kentoc'h a-du gant ar stumm "Ilias" evit an abegoù bet roet betek-hen gant Kadwalan, da lâret eo tostoc'h ouzh ar stumm orin a glota gant ar maread ma ra dave outañ, implijet er skolioù (stumm boas) testeniet e yezhoù europek all. D'am soñj, ma vez implijet ar stumm "Iliad" pe "Iliada" gant ar c'hembraeg hag an iwerzhoneg e vefe kentoc'h diwar levezon ar saozneg, dres evel ma vije bet levezonet gant ar galleg ar stumm "Iliad" (m'eo bet implijet gant ar skivagnerion gent). N'haller ket arguzenniñ eo ret mont war hent an etrebroadelekaat keit ha ma vez implijet stummoù disheñvel gant yezhoù europek. M'eo mont war hent an etrekeltiekaat m'eo ret ez eus tu da difenn ar sav-poent-se (me ne rin ket pa weler blaz ar saonzeg o skediñ er yezhoù keltiek all...) met arabnbat gwallgemmesk etrebroadelezh ha dibab stummoù a blij ar muiañ implijet er yezh-mañ'r-yezh dre ma klotont gant ur sav-poent ress pe get. Mont war hent ar gallekaat a c'heller difenn ivez, hag evel-se eo bet graet gant ar re a lâr e vefe ret ober gant ur yezh tostoc'h ouzh hini ar bobl. N'eo ket me a difenno ar sav-poent-se, met tu zo d'e difenn memestra. arabat, avat, lâkaat da "hengoun" traoù enporzhiet war-een diwar ar galleg war digarez ez eus anezhe stummoù bet implijet gant un toullad skrivagnerion resis d'ur mare resis bennak. Setu, n'anavezen ket ar stumm Ilias, plijet on bet o teskiñ traoù nevez a-drugarez d'ar wikipedia hag ar wezh-mañ e savfen a-du gant lakaat ar stumm "Ilias" da ditl ar pennad pennañ.Neal (Kaozeal) 3 Mae 2007 da 18:32 (UTC)[respont]
Ha gwir moa ket gwelet an dave da Geriadur Vallée graet gant Kadwalan hag asamblez gant ar pezh a ziskouez dornlevr TES 6vet klas e talc'han da Ilias. Setu an hentenn mat : sellout ouzh ar pezh a oa a-raok hag ar pezh a vez kelennet hiziv. Ne servij da netra sellout ouzh ar yezh orin pe ar yezhoù all p'eo bet kinniget doareoù gant tud a-zoare. --Ch. Rogel 3 Mae 2007 da 19:50 (UTC)[respont]
Petra 'dalv "tud a-zoare"? Piv int? Marteze e evefe mat sevel ur roll. Piv a laka anezhe da "a-doare"? Ha trawalc'h eo labourat gant TES, lakaopm, evit bezañ "a-doare"? Ha perak n'heller ket bezañ ken "a-doare" all ma ne labourer ket gant TES pe bezañ bet skrivagner brezhonek da vare ar Walarnerion? Hag dres evel gant dibab mont war hent an "etrebroadelekaat" - pe stumm dibab m'eo bet implijet meur a stumm disheñvel gant an dud "a-doare"-se. Setu perak em boa lâret e vefe mat ober gant ar stumm tostañ ouzh an hini orinel... --Neal (Kaozeal) 4 Mae 2007 da 06:42 (UTC)[respont]
N'on ket a-du gant Ilias, na gant an arguzennoù roet, na gant dibaboù zo a gaver e levrioù TES ha n'ouzer ket gant piv int bet graet, na gant holl dibaboù Vallée. Ha meur a hini eveldon ne lonk ket boued pasket ken aes ha tra hep kompren. Ha pa gomprener e varner.
Ne welan ket petra a ra amañ saoznekadur (na gallekadur) ar yezhoù keltiek. Ma n'eo ket se un arguzenn glanyezhour (peogwir eo difennet ober gant "integrist"), n'ouzon ket petra eo.
Ma vije skarzhet eus ar brezhoneg kement gallekadur zo ennañ ne vijemp ket amañ o wikipediñ.
Ne ouien ket e oa tostoc'h ar brezhoneg eus ar yezhoù slavek ha baltek eget eus ar yezhoù keltiek nag, evit komz eus douaroniezh politikel (a vije mat kemer e kont a-wechoù), eus ar finlandeg.
Gwelout a ran an holl yezhoù kar, hag an holl yezhoù amezek oc'h ober gant Iliada.
Ar peurrest din ne vern. Bianchi-Bihan 3 Mae 2007 da 20:20 (UTC)[respont]
Hen lâret splann em eus graet dija: bez' e c'heller difenn meur a hentenn pa vank un termen e brezhoneg, en o zouez hent ar saoznekaat ha hini ar gallekaat. Kudenn ebet evit o difenn (me ne rin ket, met un afer all eo). Ar pezh a chal un tamm ac'hanon eo klask lâret eo "etrebroadel" pe "keltiek" pe "kar" ar stummoù-se dre ret m'int bet implijet e yezhoù keltiek all hag all.--Neal (Kaozeal) 4 Mae 2007 da 07:13 (UTC)[respont]

E degouezhioù zo e c'hallfen bezañ a-du ganit. Da skouer, evit envel un dra na gaver er skridoù brezhonek, ha rall a wezh pe morse dre gomz. Met un hengoun, breskik gwir eo, zo e brezhonek ivez. Hag ur ger implijet zo amañ : Ilias. Tremen a ra evidon kent ar pezh a vez lâret pe skrivet er yezhoù all. A galon--Kadwalan 3 Mae 2007 da 22:24 (UTC)[respont]

Ma vefe sellet ar selledoù e kredan ez eo bet implijet Iliada amañ muioc'h eget Ilias en holl levrioù brezhonek.Bianchi-Bihan 3 Mae 2007 da 22:53 (UTC)[respont]

"holl yezhoù kar" emit-hu? Ha pelec'h emañ ar re all, ne welan nemet div yezh keltiek skouer. A-hend-all, gezhoù all e oa bet difennet gant tud zo gallout implijout stumm latinekaet anvioù divoutin gresianek. Hag an tro-mañ ne dalv ket ar memes hentenn? Rak e latin, war a welan, e vez graet ivez gant "Ilias".Neal (Kaozeal) 4 Mae 2007 da 06:42 (UTC)[respont]
Din da c'hoût ez eo kalz implijetoc'h Iliada e brezhoneg. Ha graet e vez gant Iliada e gresianeg ivez...Benoni 4 Mae 2007 da 09:16 (UTC)[respont]

Evel 'm eus skrivet uheloc'h ez on prest da grediñ ac'hanoc'h gant ma vo diskouezet skouerioù din, ha gant ma vo splann ez eo stankoc'h implij "Iliada" evit hini "Ilias", bet testeniekaet gant an daveoù am eus roet deoc'h. A-du emaon dre vras evit ober gant stummoù tost da re ar yezhoù all pa vez un ezhomm gwirion. Ali on ivez doujañ ar muiañ a c'haller d'ar pezh zo bet graet c'hoazh en hon raok ha dreist-holl pa vez implijet stank. Labour a-walc'h zo war tachennoù all--Kadwalan 8 Mae 2007 da 17:11 (UTC)[respont]

Kudenn gant lakaat ar yezhoù keltiek kar da skouer[kemmañ ar vammenn]

N'em eus netra a-enep da heukliañ skouer ar yezhoù keltiek kar, dreist-holl ar re dostañ, met ur gudenn all a sav pa feller mont war an hent-se, estreget ar fed ma ranker ober an diforc'h d'am soñj etre stummoù keltiek ha stummoù saoznek bet degemeret er yezhoù keltiek-se: ha gant unan bennak ez eus daveennoù resis o tennañ d'an dachenn-mañ? rak n'eo ket peurstank ar peuriñ war ar wikipediaoù iwerzhonek ha kembraek. Da lârete eo, unan bennak a oar pe stummoù a vez implijet er skolioù e Kembre evit an holl anvioù divoutin-se? --Neal (Kaozeal) 4 Mae 2007 da 07:13 (UTC)[respont]

Lakaat an daou[kemmañ ar vammenn]

Ma vez lakaet an daou stumm, aes d'ober, e chom wikipedia neptu. Ha pep hini a ra evel a gar. Met neuze arabat tennañ stumm ebet. Kouda? Ha mat e vije ober kement-all er pennadoù all: menegiñ an holl stummoù, kuit da lemel hini ebet. Bernez Bernioù 4 Mae 2007 da 09:33 (UTC)[respont]

A-du penn-da-benn hag kemendall am eus bet skrivet dija. N'emañ ket aze an dalc'h koulskoude, rak bezo pe vezo e ranko bezañ dibabet un titl evit evel ar pennad-kentañ ouzhpenn mennegiñ an holl stummoù hag o displegañ e korf ar pennad.--Neal (Kaozeal) 4 Mae 2007 da 11:54 (UTC)[respont]

Ret eo menegiñ er pennad peseurt geriadurioù a ra gant an eil stumm pe egile. A-hend-all ne ran forzh. Shelley Konk 4 Mae 2007 da 13:16 (UTC)[respont]

A-du dre vras evit menegiñ stummoù disheñvel er pennad met gant ma vint testeniekaet e lec'h all (e geriadurioù pe levrioù da skouer). Illiada n'eo ket.--Kadwalan 19 Mez 2007 da 06:55 (UTC)[respont]