Mont d’an endalc’had

Kaozeal:Estremadureg

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia

Digomprenus eo an eil frazenn. Bianchi-Bihan (kaozeal) 8 Mae 2015 da 09:12 (UTC)[respont]

Ours e saozneg n'eo ket hon e brezhoneg. Bianchi-Bihan (kaozeal) 8 Mae 2015 da 10:04 (UTC)[respont]

https://en.wikipedia.org/wiki/Extremaduran_language a galon --Couiros22 (kaozeal) 8 Mae 2015 da 10:31 (UTC)[respont]

Trugarez, met n'en em gomprenomp ket, war a welan. Bianchi-Bihan (kaozeal) 8 Mae 2015 da 15:26 (UTC)[respont]
nuestro = ours (hon hini) pe our (hon)... met, ne oa ket ratozh ar frazenn --Couiros22 (kaozeal) 8 Mae 2015 da 17:00 (UTC)[respont]

Demat deoc'h, E-barzh an daolennig bet savet ganeoc'h ho poa skrivet, da gentañ-penn :

Estremadureg Spagnoleg Brezhoneg
artu alto uhel
cuasi casi tost
izil decir komz
hazel hacer ober
hueu fuego tan
flama llama flamm
eel leer lenn
luenga lengua yezh
lombu lomo pell
mairi madre mamm
mielru mirlo moualc'h
muestral mostrar sevel
nuestru nuestro ourz
tossi tos poursal

Ar pezh ne oa ket mat, rak ne dalv ket ar gerioù "nuestru"/"nuestro" "ourz" ("bear" e saozneg) e brezhoneg. Sklaeroc'h eo bremañ ?--Prieladkozh (kaozeal) 8 Mae 2015 da 17:41 (UTC)[respont]

Ya, fentus: loin (saozneg) a vije pell e brezhoneg. Ma! trugarez d'ar reizher. Bianchi-Bihan (kaozeal) 8 Mae 2015 da 18:17 (UTC)[respont]

Mat! met fazhoù oant eus ar galleg: 'ours' ha 'loin', evel m'eus abredoc'h lavaret... Sklaeroc'h neuze? --Couiros22 (kaozeal) 8 Mae 2015 da 18:39 (UTC)[respont]

Abretoc'h, e brezhoneg. Bianchi-Bihan (kaozeal) 8 Mae 2015 da 18:49 (UTC)[respont]