Kaozeadenn Implijer:90.32.35.1

N’eus ket eus endalc’had ar bajenn e yezhoù all.
Eus Wikipedia

Salud deoc'h, Ha peursur oc'h eus ar c'hemm emaoc'h o paouez ober er pennad ? A galon.--Prieladkozh (kaozeal) 4 Her 2016 da 16:16 (UTC)[respont]

Ya !¨Setu amañ daveennoù :

stêr = نهر "nahr"
  • Mounged de poche français-arabe/arabe-français, emb. Dar-el-Machreq, Beyrouth, Liban, 1986, ISBN 2-7214-2174-9, pp. 171 (fleuve), 345 (rivière)نهر.
  • Daniel Reig, As-Sabil arabe-français/français-arabe, Larousse, 1986, ISBN2-03-481208, ma kas fleuve ha rivière d'an termen arabek 5566, نهر ivez, evel-just.
واد "wad" = traoñienn
  • Mounged de poche, p. 393 (vallée)واد.
  • Daniel Reig : vallée a gas da 5889, واد ivez, evel-just.

... Gellet ho pije gwiriañ buan dre Stêr ha Traoñienn ha mont da welet an anvioù arabek. --90.32.35.1 4 Her 2016 da 17:40 (UTC)[respont]

Feiz, lennet em boa pezh a zo er pennad spagnolek : "El río Guadalquivir (del árabe الوادي_الكبير al-wādi al-kabīr, «el río grande»)Patrom:Harvnp es un río peninsular español." ha netra ken all ! Se zo kaoz em eus savet ar goulenn-se ouzhoc'h...--Prieladkozh (kaozeal) 4 Her 2016 da 18:21 (UTC)[respont]
Dichañs oc'h bet, p'emañ reizh an troidigezhioù saoznek ha gallek (d'an nebeutañ). --90.32.35.1 4 Her 2016 da 18:38 (UTC)[respont]
Demat deoc'h, Souezhusat tra 'vat ! Daoubennet on dre ma kaver an hevelep troidigezh er pennadoù nederlandek (De naam is afkomstig van het Arabisch: al-wādĩ al-kabir (الوادي الكبير) = de grote rivier.) ha portugalek ("O seu nome provém do árabe al-wādi al-kabīr (الوادي الكبير), 'O Grande Rio'.") da skouer. Hag : Ar pennad Río Guadalquivir e Sevillapedia.. A galon.--Prieladkozh (kaozeal) 5 Her 2016 da 06:22 (UTC)[respont]
Klokoc'h c'hoazh : GUADALQUIVIR - Diccionario Etimológico...--Prieladkozh (kaozeal) 5 Her 2016 da 12:37 (UTC)[respont]

Ha ne gav ket deoc'h e vefe furoc'h distreiñ d'ar ster — "ar stêr vras" — a oa bet degaset gant an implijer Llydawr e 2011 ?--Prieladkozh (kaozeal) 6 Her 2016 da 16:48 (UTC)[respont]

Demat deoc'h, Ha respont ebet ?--Prieladkozh (kaozeal) 8 Her 2016 da 13:35 (UTC)[respont]
L'arabe maghrébin, Dictionnaire français-arabe, Claudie Chéraifi, 2005 : rivière = واد --Implijer:Yoel ar C'horr(kaozeal) 8 Her 2016 da 15:48 (UTC)[respont]
Waf... https://br.wikipedia.org/wiki/Kaozeadenn_Implijer:Yoel_ar_C%27horr 2.12.206.121 8 Her 2016 da 15:52 (UTC)[respont]

Adarre : "Ha ne gav ket deoc'h e vefe furoc'h distreiñ d'ar ster — "ar stêr vras" — a oa bet degaset gant an implijer Llydawr e 2011 ?".--Prieladkozh (kaozeal) 9 Her 2016 da 07:26 (UTC)[respont]

Demat deoc'h, Dre n'arrue respont ebet eus ho perzh em eus soñjet e oac'h a-du gant ma c'hinnig. M'emaon o paouez d'ober ar c'hemm en ur ouzhpennañ un daveenn e spagnoleg. A galon.--Prieladkozh (kaozeal) 21 Her 2016 da 11:11 (UTC)[respont]

Homañ eo ar bajenn gaozeal evit un implijer dizanv n'en deus ket krouet kont ebet evit c'hoazh pe na implij ket anezhi. Setu perak e rankomp ober gant ar chomlec'h IP niverel evit anavezout anezhañ. Gallout a ra ur chomlec'h a seurt-se bezañ rannet etre meur a implijer. Ma'z oc'h un implijer dizanv ha ma stadit ez eus bet kaset deoc'h kemennadennoù na sellont ket ouzhoc'h, gallout a rit krouiñ ur gont pe kevreañ kuit a vagañ muioc'h a gemmesk gant implijerien dizanv all.