Mont d’an endalc’had

Frère Jacques

Eus Wikipedia

Frère Jacques zo ur ganaouenn e galleg evit ar vugale. Ken brudet eo an ton hag ar son ken ez eo bet troet e brezhoneg evel en ur bern yezhoù. Kaoz zo eus ur manac'h a rank dihuniñ da seniñ kleier pedennoù ar mintin, e-kreiz an noz. Savet e vije bet er XVIIvet kantved.

Pozioù ha kevrollenn Frère Jacques

E yezhoù all

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Afrikaans

Vader Jakob, Vader Jakob
Slaap jy nog? Slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok, hoor hoe lui die kerkklok
Ding dong del, ding dong del.

Albaneg

Arbër vlla, Arbër vlla
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra, Kumbona ka ra
Ding dang dong, Ding dang dong.

Alamaneg

Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken?
'Ding dang dong, ding dang dong.

Arabeg

اخونا يعقوب اخونا يعقوب
قُم بكير قُم بكير
دُق جرس المدرسة دُق جرس المدرسة
دينج دانج دونج

Brezhoneg
Bulgareg

Сутрин рано, сутрин рано
в неделя, в неделя
камбаните бият, камбаните бият
бим бам бум, бим бам бум.
Sutrin rano, sutrin rano
v nedelja, v nedelja
kambanite bijat, kambanite bijat
bim bam bum, bim bam bum!

Katalaneg

Germà Jaume, germà Jaume
Desperteu!, desperteu![1]
Sonen les campanes,
Ding dang dong, ding dang dong.

Kroateg

Bratec Martin, Bratec Martin
Kaj još spiš, kaj još spiš
Već ti vura tuče, već ti vura tuče
Ding dang dong, ding dang dong.

Daneg

Mester Jakob, Mester Jakob
sover du, sover du?
Hører du ej klokken|
Ringe tolv, Ringe tolv.

Spagnoleg

Martinillo, martinillo
¿Dónde está, dónde está?
Toca la campana,
Din, don, dan, din, don, dan.

Doare Arc'hantina

Fray Santiago, Fray Santiago,
Duermes ya, duermes ya?
Suenan las campanas, Suenan las campanas
Din, don, dan; din, don, dan.

Farsi

برادر امیر، برادر امیر
می خابی؟ می خابی؟
زنگ را نمیشنوی؟ زنگ را نمیشنوی؟
دنگ دنگ دنگ دنگ دنگ دنگ

Finneg

Jaakko kulta! Jaakko kulta
Herää jo, herää jo
Kellojasi soita
Pim, pam, pom. Pim, pam, pom.'

Hollandeg

Vader Jakob, vader Jakob,
Slaapt gij nog, slaapt gij nog?
Hoor de klokken luiden,
Bim bam bom, bim bam bom.

Hungareg

János bácsi, János bácsi,
Keljen fel, keljen fel!
Húzza a harangot!
Ding deng dong, ding deng dong.

Italianeg

Frà Martino, campanaro,
Dormi tu? Dormi tu?
Suona le campane!
Din don dan, din don dan.

Kurdeg

BIra meyvan, BIra meyvan
de hin rokati, de hin rokati
cImo dey noki, cImo dey noki
dara bon dIkIM, dara bon dIKIM

Latin

Quare dormis, o Iacobe,
Etiam nunc, etiam nunc?
Resonant campanae,
Din din dan, din din dan.

Norvegeg

Fader Jakob, Fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ej klokka?
Bing, bing, bang. Bing, bing, bang.

Poloneg

Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstań! Rano wstań!
Wszystkie dzwony biją,
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

Portugaleg

Irmaj Jorge, irmaj Jorge,
dorme tu, dorme tu?
Ja' soam ossinos,
Ding dang dong, ding dang dong.

Ruseg

Брат Иван! Эй! Брат Иван! Эй!
Спишь-ли ты? Спишь-ли ты?
Звонят в колокольчик,
Динь-динь-динь, динь-динь-динь.

Brat Iwan! Ej! Brat Iwan! Ej!
Spisch-li ty? Spisch-li ty?
Swonjat w kolokoltschik,
Din-din-din, din-din-din.

Saozneg

Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John!
Morningbells are ringing
Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.

Sloveneg

Mojster Jaka, mojster Jaka,
al'že spiš, al'že spiš,
al'ne slišiš zvona, al'ne slišiš zvona,
bim bam bom, bim bam bom.

Svedeg

Broder Jakob, Broder Jakob
sover du, sover du?
Hör du inte klockan,
ding ding dong, ding ding dong.

Tamil

Chinna Thambi, Chinna Thambi,
Nithiraiyo? Nithiraiyo?
Mani adikithu!
Ding ding dong, ding ding dong.

Tchekeg

Bratře Kubo, Bratře Kubo,
Ještě spíš, ještě spíš?
Venku slunce září, ty jsi na polštáři,
vstávej již, vstávej již.

Turkeg

Tembel cocuk, tembel cocuk,
Kalksana, kalksana!
Yine sabah oldu, yine sabah oldu.
baksana, baksana

Vietnameg

Kìa con bướm vàng, kìa con bướm vàng.
Xòe đôi cánh, xòe đôi cánh.
bướm bướm vui bay trong vườn.
Em ngồi xem, em ngồi xem.

  1. Pe : Que dormiu! Que dormiu!