Siôn Corn : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Llydawr (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 2: Linenn 2:


==Istor==
==Istor==
Krouet e voe Siôn Corn e skrid ur ganaouenn gant [[J. Glyn Davies]], e 1922, en ul levr anvet ''Cerddi Huw Puw'', ma'z eo kinniget evel ar ''Santa Clôs Cymraeg''.<ref>[https://www.bbc.co.uk/cymrufyw/46554414 ''Pryd wnaeth Santa droi'n Siôn?'']]</ref>
Krouet e voe Siôn Corn e skrid ur ganaouenn gant [[J. Glyn Davies]], e 1922, en ul levr anvet ''Cerddi Huw Puw'', ma'z eo kinniget evel ar ''Santa Clôs Cymraeg''.<ref>[https://www.bbc.co.uk/cymrufyw/46554414 ''Pryd wnaeth Santa droi'n Siôn?'']</ref>


El levr-se e kaver anv ''Siôn Corn'' en ur ganaouenn anvet ''Pwy sy'n dŵad dros y bryn'':
El levr-se e kaver anv ''Siôn Corn'' en ur ganaouenn anvet ''Pwy sy'n dŵad dros y bryn'':
:''Pwy sy'n dŵad dros y bryn'' - Piv zo 'tont 'dreuz ar menez
:''Pwy sy'n dŵad dros y bryn'' - Piv zo 'tont 'dreuz ar menez
:''yn ddistaw ddistaw bach'' - War-e bouezig
:''yn ddistaw ddistaw bach'' - War-e bouezig
:''ei farf yn llaes'' - E varv
:''ei farf yn llaes'' - Gant e varv hir
:''a'i wallt yn wyn'' - E vlev zo gwenn
:''a'i wallt yn wyn'' - E vlev gwenn
:''â rhywbeth yn ei sach?'' -Un dra bennak zo en e sac'h.
:''â rhywbeth yn ei sach?'' -Hag un dra bennak en e sac'h.


:''A phwy sy'n eistedd ar y to'' - Ha piv zo en e goazez war an doenn
:''A phwy sy'n eistedd ar y to'' - Ha piv zo en e goazez war an doenn
:''ar bwys y simne fawr?'' -E-kichen ar siminal bras?
:''ar bwys y simne fawr?'' -E-kichen ar siminal vras?
:''Siôn Corn, Siôn Corn'' - Siôn Corn, Siôn Corn
:''Siôn Corn, Siôn Corn'' - Siôn Corn, Siôn Corn
:''Tyrd yma, tyrd i lawr!'' - Deus amañ, deus en traoñ!
:''Tyrd yma, tyrd i lawr!'' - Deus amañ, deus d'an traoñ!


:''Mae saith rhyfeddod yn dy sach,'' -Seizh tra iskis zo 'n ez sac'h
:''Mae saith rhyfeddod yn dy sach,'' -Seizh tra iskis zo 'n ez sac'h
Linenn 24: Linenn 24:
:''Siôn Corn, Siôn Corn. Helo, helo.''
:''Siôn Corn, Siôn Corn. Helo, helo.''


:''Tyrd yma, tyrd i lawr!'' -Deus amañ, deus en traoñ!
:''Tyrd yma, tyrd i lawr!'' -Deus amañ, deus d'an traoñ!


N'eus ket kaoz amaén eus kirvi-erc'h na stlejell.
N'eus ket kaoz amañ eus kirvi-erc'h na stlejell.


==An oberour==
==An oberour==
Ganet ha maget e oa bet J. Glyn Davies e Liverpool er bloavezhioù 1870. Troet e oa gant ar gizioù poblek eus kornad e dad en Edern, [[Penrhyn Lŷn]], e-lec'h ma veze "Siôn Corn er siminal o selaou pezh a lavarez", ur Siôn Corn disheñvel diouzh hini hon amzer pa oa o chom er siminal a-hed ar bloavezh, hag un doare da da lakaat ar vugale da vont hep klemm d'o gwele a-hed ar bloaz.
Ganet ha maget e oa bet J. Glyn Davies e Liverpool er bloavezhioù 1870. Troet e oa gant ar gizioù poblek eus kornad e dad en [[Edern (Gwynedd)|Edern]], e [[Ledenez Llŷn]], e-lec'h ma veze "Siôn Corn er siminal o selaou pezh a lavarez", ur Siôn Corn disheñvel diouzh hini hon amzer pa oa o chom er siminal a-hed ar bloavezh, hag un doare da lakaat ar vugale da vont hep klemm d'o gwele a-hed ar bloaz.

Poltred Siôn Corn a voe gallet gwelet e'' Llyfr Mawr y Plant'' e 1931.


Poltred Siôn Corn a voe gallet gwelet e'' Llyfr Mawr y Plant'' e 1931.


Kreskiñ a reas brud an anv dre an deskadurezh kembraek da gentañ, dre ar skinwel kembraek goude. Er bloavezhioù 1970 e voe trec'h Siôn Corn war 'Santa Clôs' er yezh. Sede penaos e voe kembraekaet ur c'hiz saoz-stadunanat.
Kreskiñ a reas brud an anv dre an deskadurezh kembraek da gentañ, dre ar skinwel kembraek goude. Er bloavezhioù 1970 e voe trec'h Siôn Corn war 'Santa Clôs' er yezh. Sede penaos e voe kembraekaet ur c'hiz saoz-stadunanat.

==Liamm diavaez==
*[https://www.youtube.com/watch?v=VEv953wi1gk Ar ganaouenn (S4C - Dysgu Cymraeg)]
*[https://www.youtube.com/watch?v=sfuoArvUzyM Cyw - S4C].


==Notennoù==
==Notennoù==
{{Daveoù}}
<ref>Ar ganaouenn [[https://www.youtube.com/watch?v=VEv953wi1gk]] hag amañ: [https://www.youtube.com/watch?v=sfuoArvUzyM].</ref>


[[Rummad:Nedeleg]]


[[cy:Siôn Corn]]
[[cy:Siôn Corn]]

Stumm eus an 13 Gen 2021 da 08:48

Siôn Corn eo anv kembraek ar Father Christmas , pe Santa Claus saoznek.

Istor

Krouet e voe Siôn Corn e skrid ur ganaouenn gant J. Glyn Davies, e 1922, en ul levr anvet Cerddi Huw Puw, ma'z eo kinniget evel ar Santa Clôs Cymraeg.[1]

El levr-se e kaver anv Siôn Corn en ur ganaouenn anvet Pwy sy'n dŵad dros y bryn:

Pwy sy'n dŵad dros y bryn - Piv zo 'tont 'dreuz ar menez
yn ddistaw ddistaw bach - War-e bouezig
ei farf yn llaes - Gant e varv hir
a'i wallt yn wyn - E vlev gwenn
â rhywbeth yn ei sach? -Hag un dra bennak en e sac'h.
A phwy sy'n eistedd ar y to - Ha piv zo en e goazez war an doenn
ar bwys y simne fawr? -E-kichen ar siminal vras?
Siôn Corn, Siôn Corn - Siôn Corn, Siôn Corn
Tyrd yma, tyrd i lawr! - Deus amañ, deus d'an traoñ!
Mae saith rhyfeddod yn dy sach, -Seizh tra iskis zo 'n ez sac'h
gad i mi weled un? -Unan a c'hallan gwelet?
a rho ryw drysor bychan bach - Ha ro un tamm teñzor bihan
yn enw Mab y Dyn. - en anv Mab an Den
Mae'r gwynt yn oer ar frig y tô, - Yen eo an avel war lein an doenn
mae yma disgwyl mawr. - Amañ ez eus gortoz bras
Siôn Corn, Siôn Corn. Helo, helo.
Tyrd yma, tyrd i lawr! -Deus amañ, deus d'an traoñ!

N'eus ket kaoz amañ eus kirvi-erc'h na stlejell.

An oberour

Ganet ha maget e oa bet J. Glyn Davies e Liverpool er bloavezhioù 1870. Troet e oa gant ar gizioù poblek eus kornad e dad en Edern, e Ledenez Llŷn, e-lec'h ma veze "Siôn Corn er siminal o selaou pezh a lavarez", ur Siôn Corn disheñvel diouzh hini hon amzer pa oa o chom er siminal a-hed ar bloavezh, hag un doare da lakaat ar vugale da vont hep klemm d'o gwele a-hed ar bloaz.

Poltred Siôn Corn a voe gallet gwelet e Llyfr Mawr y Plant e 1931.

Kreskiñ a reas brud an anv dre an deskadurezh kembraek da gentañ, dre ar skinwel kembraek goude. Er bloavezhioù 1970 e voe trec'h Siôn Corn war 'Santa Clôs' er yezh. Sede penaos e voe kembraekaet ur c'hiz saoz-stadunanat.

Liamm diavaez

Notennoù