Mont d’an endalc’had

Wikipedia:Kumuniezh/An davarn/sizhunvezh 18 bloaz 2009

Eus Wikipedia

04/05/2009 — 10/05/2009

skrivañ un dra bennak en triwec'hvet sizhun eus 2009 | An davarn | sizhun a-raoksizhun war-lerc'h

Karn Barnenez — prononciation bretonne

[kemmañ ar vammenn]

Bonjour! Je suis de wikipedia russe. Je demande pardon d'ecrire en francais, mais en breton je ne connais aucun mot. On a ecrit un article sur Karn Barnenez, mais on ne connait pas la prononciation exacte ni en francais, ni en breton. Et on a besoin de la pronociation correcte pour transcrire correctement le nom de ce monument en russe. Je me suis dit qu'il faut demander directement aux Bretons... (logique :) Ils s'y connaissent... Donc, je crois que cela se prononce soit /baʁ.ne.ne/, soit /baʁ.ne.nɛz/, soit /baʁ.ne.nɛs/. Lequel des trois choisir? Ou, peut-etre, il y a une autre maniere de prononcer? Merci! --Grenadine 7 Mae 2009 da 20:23 (UTC)[respont]

Réponse sur ta page. Bianchi-Bihan 8 Mae 2009 da 03:32 (UTC)[respont]
Merci beaucoup!!! --Grenadine 8 Mae 2009 da 08:16 (UTC)[respont]
Par contre, j'ai une question encore, apres ton message sur w:ru:Обсуждение:Барнене. Question: si l'on transcrit /baʁ.ne.nɛs/ — en russe c'est Барненес, si c'est /baʁ.ne.nɛz/ — en russe c'est Барненез. Je connais pas trop la phonetique du breton, mais ca doit etre ca. S'il ne s'agit pas de la confusion... --Grenadine 8 Mae 2009 da 08:23 (UTC)[respont]
Je veux dire est-ce qu'on prononce vraiment /baʁ.ne.nɛz/ — bar-nè-nèz — z final comme dans le "zoo", ou bien /baʁ.ne.nɛs/ — bar-nè-nès — z final comme dans le "soeur"? --Grenadine 12 Mae 2009 da 10:00 (UTC)[respont]
Réponse dans Обсуждение:Барнене. Bianchi-Bihan 12 Mae 2009 da 10:11 (UTC)[respont]
Trugarez! --Grenadine 27 Mae 2009 da 11:08 (UTC)[respont]

Petra vefe an OMS (Organisation mondiale de la santé) e brezhoneg. Pa vez WHO (World Health Organization) e saozneg.

Ha mat eo kinnig an Ofis ? (Organisation mondiale de la santé (OMS) | Aozadur bedel ar yec'hed (ABY) | g.) --Y-M D 8 Mae 2009 da 12:33 (UTC)[respont]

Mat a-walc'h eo da galz a dud. Bianchi-Bihan 8 Mae 2009 da 12:38 (UTC)[respont]
War skouer ar saozneg (en:World Health Organization) hag ar c'hembraeg cy:Cyfundrefn Iechyd y Byd e c'hallfed ober gant Aozadur Yec'hed ar Bed. -Llydawr 8 Mae 2009 da 15:42 (UTC)[respont]
Damsoñjet em boa en dra-se, met re a zoujañs on troet da gaout ouzh kinnigoù an Ofis. War a seblant n'int ket aet betek sellout ouzh skouer ar c'hembraeg, eveldout. Kendrec'het on. Marteze Aozadur ar Yec'hed er Bed? Yec'hed ar Bed ha Yec'hed an dud er Bed ne gavan ket heñvel. Bianchi-Bihan 9 Mae 2009 da 05:58 (UTC)[respont]
N'eus forzh penaos, ne vefe ket ret ober gant "ABY" hep ger-mell kentoc'h evit *"An ABY"? Neal (Kaozeal) 9 Mae 2009 da 06:33 (UTC)[respont]
Befe. ABY pe AYB, evel UDB, hep ger-mell. Bianchi-Bihan 9 Mae 2009 da 07:17 (UTC)[respont]
Techet on d'ober gant kinnigoù an Ofis me ivez. Disheñvel eo dielfennadur yezhoniel an daou ginnig avat (abeg dibab an Ofis marteze, piv 'oar?), daoust ha ma gomprener mat d'am soñj a-drugarez d'ar c'henarroud: "({Aozadur Yec'hed} ar Bed)" = "Aozadur Bedel ar Yec'hed" pe "(Aozadur {Yec'hed ar Bed})". Ret eo anzav ivez e c'helller kompren an anv soazneg e daou doare disheñvel ivez: bedel an aozadur pe un aozadur evit yezh'hed er bed. E galizeg eo sklaeroc'h "Organización Mundial da Saúde" (e non *"Organización da Saúde Mundial"), da lâret eo un aozadur hollvedel e dachenn-labour kentoc'h evit un aozadur a labour war dachenn ar yec'hed er bed. Neal (Kaozeal) 9 Mae 2009 da 07:31 (UTC)[respont]