Normalizadur (yezh)

Eus Wikipedia

Implijet e vez an termen normalizadur e Stad-Spagn dreist-holl evit komz eus ar strivoù evit reiñ lusk war an dachenn sokial koulz d'ar yezhoù kenofisiel estreget ar spagnoleg, da lâret eo ar galizeg (normalización (lingüística)), ar c'hatalaneg (normalizació (lingüistica)) hag an euskareg ((hizkuntz) normalizazioa), ha d'ar yezhoù lec'hel pe rannvroel nann-anavezet all, da skouer an asturianeg, an aragoneg...

Ober a ra dave d'ar fed ma klasker lakaat ar yezhoù-se da vezañ normal, da lâret eo boutin ha kempouez, war bep tachenn, hag evit terriñ gant an diglosia ma vez implijet ur yezh izel e statud sokial e degouezhioù resis 'zo keit ha ma vez implijet ur yezh all uheloc'h e statud sokial, ar spagnoleg en degouezh-mañ, war tachennoù pouezusoc'h, da skouer pa'c'h eer e darempred gant ar melestradurezh.

E Galiza da skouer e kaver 'equipos de normalización lingüística ("skipailhoù normalizadur yezhel") er skolioù eil-derez, servizos de normalización lingüística ("servijoù normalizadur yezhel") en tiez-kêr hag er skolioù-meur, hag an aozur anvet A Mesa para a Normalización Lingüística ("Burev evit Normalizadur ar Yezh").

Enebiet e vez an normalizadur diouzh un tu ouzh an normativadur (normativización) diouzh an tu all hag a denn da da batromoù (norma) ar yezh unvan.

Liammoù diavaez[kemmañ | kemmañ ar vammenn]