Nedeleg


Nedeleg[1] a zo ur gouel kristen, gouel ganedigezh Jezuz, mab Doue hervez ar gristenion. "Gouel Ginivelezh Hor Salver" eo an anv dik el liderezh kristen.
Istor[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
E 1843 e skrivas Charles Dickens ar romant A Christmas Carol a reas da spered an nedeleg advevañ.[2]
Hiziv[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Hiziv an deiz e vez lidet gouel Nedeleg gant nann-kristenion ivez. Dizoueidi, yuzevion, muzulmidi, hogos an holl familhoù a laka ur wezennig sapr kinklet en o sal-vras da geñver dibenn ar bloaz.
D'ar 25 a viz Kerzu an hini eo e vez lidet Nedeleg peurvuian (Nozveilh ar Pellgent a c'hoarvez eta etre ar 24 hag ar 25), nemet evit darn eus an ilizoù reizhkredennek, a zalc'h d'ar 7 a viz Genver (e Rusia, Polonia, Tchekia, Serbia, Bulgaria, Jorjia), ha d’ar 6 a viz Genver emañ evit Iliz Armenia.
An deiziad a zo bet termenet gant an iliz katolik da glotañ gant Gouel Yann ar Badezour, d'ar 24 a viz Mezheven, c'hwec'h miz a-raok, lesanvet "an Diaraoger", dre m'en doa disklêriet "Me eo ar vouezh a gri en dezerzh : kempennit an hent d'an Aotrou".
Gouel ar familh eo evit kalz a dud, gouel ar vugale dreist-holl, a c'hortoz gant mall profoù ar " Mabig Jezuz " evit ar gristenion, pe "Tad-kozh Nedeleg" (pe an Tad Nedeleg) bet degaset gantañ "dre ar siminal", e-harz ar wezenn-sapr, dirak botoù pep hini.
Giz ar profoù da-geñver Nedeleg en deus lakaet ar gouel-se da vezañ ur mare a-bouez evit ar c'henwerzh, ha kavet e vez abeg en emdroadur-se a zo natur koulskoude en armerzh a hiziv, diazezet war ar beveziñ.
Profoù nedeleg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Nedeleg Laouen[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Hetet e vez un Nedeleg Laouen d'an dud e kalz yezhoù
- Alamaneg : Fröhliche Weihnachten
- Bulgareg : Tchestito Rojdestvo Hristovo
- Daneg : Glædelig Jul
- Esperanteg : Ĝojan Kristnaskon
- Finneg : Hyvää Joulua
- Gouezeleg Skos : Nollaig Shona Dhuit
- Gresianeg : Kala Hristougenna
- Hungareg : Boldog karàcsonyt
- Islandeg : Gledileg Jol
- Italianeg : Buon Natale
- Izelvroeg : Vrolijk Kerstfeest
- Katalaneg : Feliç nadal
- Kerneveureg : Nedelek lowen
- Norvegeg : Gledelig Jul
- Poloneg : Wesolych Świąt
- Portugaleg : Feliz Natal
- Ruseg : С Рождеством (s rojd yèsst vom)
- Saozneg : Merry Christmas
- Sinaeg : 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
- Sorabeg uhel : Wjesołe hody
- Sorabeg izel : Wjasołe gódy
- Spagnoleg : Feliz Navidad
- Svedeg : God Jul
Pennadoù kar[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Liammoù diavaez[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
- Noueloù hengounel eus bro Nisa (saozneg) (galleg) (okitaneg)
- Bugale Diwan Gwengamp o kanañ da vare Nedeleg : http://www.letelegramme.fr/cotes-darmor/guingamp/diwan-80-enfants-au-spectacle-de-noel-22-12-2017-11790521.php?share_auth=046f9c1e631f446abeb984cf5e7aa176#DGBVDYf1BxiWT4xX.01
Notennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
- ↑ Gouel Nedeleg, e Buhez ar Sent (1912).
- ↑ Rowell, Geoffrey, Dickens and the Construction of Christmas, History Today, Volume: 43 Issue: 12, December 1993, pp. 17 – 24