Mont d’an endalc’had

Khalil Gibran

Eus Wikipedia
Khalil Gibran
Poltredet nebeut kent 1931
Anv جُبْرَان خَلِيل جُبْرَان
Gibran Khalil Gibran
Ganedigezh 6 Genver 1883
Bcharri, Gouarnelezh Menez Liban, Impalaeriezh otoman
Marv 10 Ebrel 1931
New York, Banniel ar Stadoù-Unanet Stadoù-Unanet
Broadelezh Libanat ha stadunanat

Stummadur Académie Julian, Pariz
Micherioù Skrivagner, barzh, arzour ar gweled
Luskad Simbolouriezh, barzhoniezh e komz-plaen
Yezhoù Arabeg, saozneg
Respet 1904-1931

Gibran Khalil Gibran (arabeg : جُبْرَان خَلِيل جُبْرَان Jibrān Khalīl Jibrān, [ʒɪˈbraːn xaˈliːl ʒɪˈbraːn], bet ganet d'ar 6 a viz Genver 1883 e Bcharri, Gouarnelezh Menez Liban, Impalaeriezh otoman, ha marvet d'an 10 a viz Ebrel 1931 e New York, Stadoù-Unanet Amerika, a oa ur skrivagner, ur barzh hag un arzour ar gweled libanat-ha-stadunanat.

Brud a c'hounezas dre e bennoberenn The Prophet, bet skrivet war-eeun e saozneg hag embannet e New York e 1923. Buan e troas al levr d'ur best-seller er bed a-bezh, troet ma 'z eo bet e tremen 100 yezh ha rannyezh[1].

Ur skrivagner hollvrudet en daou du eus ar Meurvor Atlantel e oa Khalil Gibran da vare e dremenvan, d'an oad a 48 vloaz, peogwir e oa bet troet The Prophet en alamaneg hag e galleg dija.

Hervez e vuhezkriverien Suheil Bushrui ha Joe Jenkins, alies e voe gennet buhez Khalil Gibran etre emsavadenn Friedrich Nietzsche, hollzoueouriezh William Blake ha kevrinegezh ar soufiegezh[2]. Gant meur a zodenn e pledas ar skrivagner en e skridoù liestumm.

Arabeg

Setu anv arabek klok ar skrivagner en e stumm hengounel, eleze gant e ziagentiezh : جبران بن خليل بن ميخائيل بن سعد جبران Jubrān bin Khalīl bin Mīkhā'īl bin Sādi Jubrān, ma talvez بن bin kement ha "mab"[3].

Treuzlizherennadur
Kentañ embannadur The Prophet (1923) ; merkit anv-bihan an aozer

An treuzlizherennadur saoznek diwar an arabeg eo "Gibran Khalil Gibran" ; unan all eo Jibrān Xalīl Jibrān, hervez ar reolad izelvroek EALL (Encyclopedia of Arabic Language and Linguistic)[4],[5]. Un trede treuzlizherennadur eo "Ǧibrān Ḫalīl Ǧibrān", hervez ar reolad alamanek DIN 31635[6]. A-fet distagadur e kaver [ʒʊˈbraːn xaˈliːl ʒʊˈbraːn] ivez.

A-c'houde ur fazi reizhskrivadur graet gant ar Josiah Quincy School e Boston en e anv-bihan e voe marilhet evel Kahlil Gibran.

Gant an anv-bihan-se e reas hiviziken evit sinañ an oberennoù a skrive e saozneg[7]. Meur a deul a ra gant ar reizhskivadur-se, hogen gant Khalil e rae ar skrivagner en e oberennoù arabek.

Ti ar familh e Bcharri

D'ar 6 a viz Genver 1883 e voe ganet Khalil Gibran e kêriadenn Bcharri, ur 60 km bennak war-nij er biz da Veirout e Gouarnelezh Menez Liban, a oa en Impalaeriezh otoman d'ar mare-se. Un tailhanter e oa e dad Khalil ; e vamm, Kamileh Rahmeh, he devoa bet ur mab dre un dimez kent, ha div c'hoar goude an danvez skrivagner.

Kristenien varonit e oa e familh, a voe evit ar bugel ur skouer a gendoujañs dre nac'hañ kenderc'hel ar rakvarnioù relijiel hag ar bigoderezh en o buhez pemdez[8].

D'e 5 bloaz, e 1888, e voe kaset da skol vihan Bcharri, a oa dalc'het gant ur beleg ; eno e krogas da zeskiñ arabeg, sirieg hag an niveroniezh[9],[10],[11].

Implijet en ur stal apotikerezh e oa tad Khalil Gibran, hogen ur c'hoarier daonet e oa ; kement a zle a sammas ma voe skarzhet ha man eas da dailhanter. Heñvel a c'hoarvezas gantañ arre e 1891, ha dre m'en devoa c'hwibet tud evit paeañ e zle e voe bac'het ; e di hag e holl vadoù a voe kenkizet gant ar pennadurezhioù[12]. Divac'het e voe e 1894, hogen e 1895, pa oa Khalil 12 vloaz, e tivizas ar vamm divroañ da Stadoù-Unanet Amerika da heul he breur, gant he fevar a vugale, evit klask gwelloc'h buhez ; e Liban e chomas an tad[13].

Poltredet gant F. Holland Day, ~1898

Endra edo ar vamm o labourat evel kemenerez e voe enskrivet he mab en ur skol e Boston evit an enbroidi da zeskiñ saozneg, ma voe merzet dizale e zonezonoù gant ur c'helenner e lakaas da gemer kentelioù en ur skol-arzoù-kaer. Eno, ar gelennerien a lakaas an deskard da gejañ ouzh al luc'hskeudenner hag embanner Fred Holland Day (1864-1933), a galonekaas an arzour yaouank. E 1898, pa oa 15 vloaz, embannerien e Boston a gemeras tresadennoù graet gantañ evit skeudenniñ goloioù levrioù ; en hevelep bloaz avat, e familh a adkasas Khalil Gibran da Liban evit studiañ al lennegezh arabek er skolaj katolik Collège de la Sagesse e Beirout e-pad tri bloaz, evit ma stagfe ouzh e sevenadur kentoc'h eget ouzh hini ar C'hornôg ; galleg a zeskas eno ivez. En e vloavezh diwezhañ er skolaj e krouas Khalil Gibran ha studierien all ur gazetenn da embann barzhonegoù, ha d'e 18 vloaz e voe diplomet gant ar meneg uhelañ. Goude-se ec'h eas da Bariz da studiañ al livouriezh ; tremen dre C'hres, Italia ha Spagn a eure war e hent da Vro-C'hall[14].

Pa varvas e c'hoar yaouankañ da 14 vloaz e miz Ebrel 1902 e tistroas Khalil da Voston, ma varvas e hantervreur hag e vamm d'o zro e 1903. Dav e voe d'ar paotr 20 vloaz kavout bod ha boued e ti e c'hoar all, a oa kemenerez evel he mamm.

E miz Genver 1904 e voe lakaet tresadennoù Khalil Gibran war ziskouez e studio F. H. Day e Boston. Eno e kejas ouzh an desaverez ha renerez-skol Mary Haskell (1873-1964), a voe he madoberourez a-hed e vuhez. Er bloaz-se ivez e kejas ouzh rener ar gazetenn Al-Mohajer (المهاجر "An divroad"), ma krogas da embann pennadoù[15]. E 1905 e voe embannet e skrid arabek kentañ, "Ur brastres eus arz ar sonerezh" (نبذة في فن الموسيقى), gant skourr Al-Mohajere New York. E 1906 e voe embannet "Nimfezed an draoñienn" (عرائس المروج) en hevelep doare. E deroù 1908, Mary Haskell a lakaas an arzour da gejañ ouzh div vignonez dezhi, ar skrivagnerez Charlotte Teller hag ar gelennerez war ar galleg Émilie "Micheline" Michel ; an div a asantas kemer an dalc'h evit an arzour yaouank[16]. Nebeut goude e voe embannet romant arabek kentañ Khalil Gibran, "Speredoù disuj" (الأرواح المتمردة), ma save enep pep aotrouniezh, ha bedel pe speredel e vefe[17] — devet e voe al levr e marc'hallac'h Beirout gant ar pennadurezhioù otoman[18].

Plakenn e 14 Avenue du Maine, Pariz, ma vevas an arzour

Adalek miz Gouere 1908 betek 1910 e voe Khalil Gibran e Pariz a-nevez, e studi war an arzoù-kaer en Académie Julian o vout arc'hantet gant Mary Haskell. Eno e kejas ouzh izili ur strollad politikel eus Siria hag a oa o stourm a-enep beli an Impalaeriezh otoman a-c'houde Dispac'h an Durked Yaouank (Jön Türk Devrimi e turkeg) e 1908[19] ; lod eus o mennozhioù politikel hag enepkloer a levezonas ar skrivagner yaouank, ha diwezhatoc'h e voe berzet e skridoù gant pennadurezhioù an Impalaeriezh[2]. E-kerzh e studi, e 1909, e labouras e-pad un nebeud sizhunvezhioù e studio al livour gall Pierre Marcel-Béronneau (1869-1937), un digarez evit kuitaat an Académie[19] ; e miz Kerzu e voulc'has un heuliad poltredoù gant ar c'hreion du, a anvas The Temple of Arts ("Azeuldi an Arz") diwezhatoc'h, anezho tud brudet e amzer hag en tremened evel Claude Debussy, Carl Jung ha William Butler Yeats[20],[21].

E miz Mezheven 1910 e voe Khalil Gibran e London, hag e miz Here e lestras e Boulogne-sur-Mer war-du New York ; e miz Du e voe distro da Voston[22].

Lec'h studio Kh. Gibran e New York

E miz C'hwevrer 1911, pa oa 28 vloaz, ec'h emezelas e Boston ouzh ar Golden Links Society ("Kevredigezh al Liammoù Aour"), un aozadur sirian etrebroadel ma tistagas prezegennoù a-du gant pep dizalc'hiezh diouzh an Impalaeriezh otoman[23]. En hevelep bloavezh en em stalias e New York, ma voe embannet e levr saoznek kentañ, The Madman ("Ar Sod"), e 1918 ; div oberenn saoznek all a oa war e stern e-keit-se, The Prophet ha The Earth Gods ("Doueed an Douar")[24].

May Ziyada

Adalek 1912 e kenskrivas gant ar skrivagnerez ha barzhez libanat-ha-palestinat May Ziyada (1886-1941)[2], hag embannet e voe e romant barzhoniel arabek "Eskell torr" (الأجنحة المتكسرة) gant ar gazetenn Meraat-ul-Gharb (مرآة الغرب "Melezour ar C'hornôg") ; ar skrivagner a brofas ur skouerenn da Vay Ziyada, a oa o chom en Egipt, evit ma vefe burutellet an oberenn ganti[25]. Ar skrivagnerez palestinat a respontas ne oa ket a-du penn-da-benn gant soñjoù ar barzh a-zivout ar garantez, ha re gornôgel e oa lod eus e vennozhioù, hervezi. Mignoniezh a chomas etrezo evelato[26] petra bennak ma ne gejjont biskoazh an eil ouzh egile, ha May Ziyada a azgwelas holl levrioù Kh. Gibran[27].

E 1913 e krogas Khalil Gibran da zegas pennadoù d'ar gazetenn nevez Al-Founoun (الفنون "An Arzoù") ; enni e voe embannet "Un daerenn hag ur minc'hoarzh" (دمعة وابتسامة) e 1914. E miz Kerzu ar bloaz-se e voe diskouezet 25 livadur ha 19 tresadenn an arzour er Montross Gallery e New York[28]. Plijet-bras ganto e voe al livour stadunanat Albert Pinkham Ryder (1847-1917) ; miz goude e kasas Kh. Gibran ur varzhoneg e komz-plaen d'al livour, a voe meneget gant an arzvarnour Henry McBride (1862-1962) ha pelloc'h gant kazetennoù en SUA a-bezh — ar wech kentañ ma voe meneget anv Khalil Gibran en Amerika[29]. E deroù 1915 e oa bet lennet div varzhoneg all gant ar gevredigezh Poetry Society of America — "danvez diaoulek ha distrujus" e oant, da lavar Corinne Roosevelt Robinson, c'hoar yaouank Theodore Roosevelt[30], ar pezh na viras ket outi a zegemer ar barzh en he zi meur a wezh adalek 1918[23].

En arabeg e oa bet an darn vrasañ eus oberennoù embannet Khalil Gibran betek neuze ; e saozneg avat e voe ar pep muiañ eus e labour adalek 1918, ar bloaz ma teuas The Madman a-zindan gwaskoù an ti-embann Alfred A. Knopf e New York. Bloaz goude e voe embannet "Lidambrougoù" (المواكب) gant Meraat-ul-Gharb ha Twenty Drawings gant Alfred A. Knopf.

Pevar ezel ouzh ar Pen League e 1920. A gleiz da zehou :Nasib Arida, Kh. Gibran, Abd al-Masih Haddad, Mikhail Naimy

E 1920, Kh. Gibran ha barzhed all a adsavas ar Pen League (الرابطة القلمية al-rābiṭah al-qalamīyah "Kevre ar Pluennoù"), a oa bet krouet e 1916 gant daou varzh sirian : Abd a-Masih Hadda (1880-1963) ha Nasib Arida (1887-1946) kent mont da get er bloaz-se end-eeun[31].

En ul lizher a gasas e 1921 d'ar skrivagner libanat Mikhail Naimy (1889-1988), Khalil Gibran a skrivas e oa bet lavaret dezhañ gant mezeien e oa ret dezhañ paouez gant pep labour ha pep striv e-pad c'hwec'h miz, hag ober netra nemet debriñ, evañ ha diskuizhañ [32]. Bloaz war-lerc'h e voe erbedet dezhañ chom pell diouzh ar c'hêrioù hag ar vuhez eno , neuze e feurmas un ti war ribl ar mor e-pad tri miz[33] ; en ti-se, e Scituate (Massachusetts), e skrivas lod eus ar gwellañ barzhonegoù arabek en devoa skrivet biskoazh, emezañ[34]. Oadet a 38 vloaz e oa ar skrivagner.

Daou levr gant Khalil Gibran a zeuas er gouloù e 1923 : "Nevezentioù hag ardigelloù" (البدائع والطرائف) e Kaero ha The Prophet e New York, a voe gwerzhet mat daoust d'an degemer klouar digant ar skridvarnourien. Da-geñver un abadenn lenn The Prophet e Manhattan e kejas an aozer ouzh ar varzhez Barbara Young (1878-1961), a droas da sekretourez a-youl-vat ar skrivagner adalek 1925 betek e dremenvan[35].

Sand and Foam ("Traezh ha spoum") a voe embannet e 1926, heuliet gant Jesus, the Son of Man ("Jezuz, Mab Mab-Den") e 1928.

E deroù 1929 e voe kavet e oa koeñvet betek re avu ar skrivagner[36]. Ar vezeien a urzhias dezhañ paouez da labourat e-pad ur bloavezh a-bezh, ar pezh a oa poaniusoc'h eget ar c'hleñved , a skrivas ar barzh[37]. D'ar 14 a viz Meurzh 1931 e voe embannet The Earth Gods gant Alfred A. Knopf, ha d'an 10 a viz Ebrel 1931 e varvas Khalil Gibran d'an oad a 48 vloaz, diwar kirroz an avu ha deroù an dorzhellegezh en unan eus e skevent[38] — hogen an alkool hepken e oa abeg marv ar skrivagner, hervez Robin Waterfield[39].

Ar Gibran Museum m'emañ korf Khalil Gibran e Bcharri
A skrid e fell din a vefe skrivet war ma bez
Bev on, eveldoc'h. Ha war-sav en ho kichen emaon bremañ. Serrit ho taoulagad ha sellit tro-dro-deoc'h, ha ma gwelet a reot e-tal deoc'h.
Gibran. [40]

Nac'h e reizhoù diwezhañ a eure Khalil Gibran war e wele en ospital. Kent mervel en devoa lavaret e felle dezhañ bout beziet e Liban. E bered Mount Benedict e Boston e voe miret e gorf kent e gas da Brovidence d'an 23 a viz Gouere hag alese da Liban war ar mordreizher gall Sinaia SS[41]. E miz Eost ec'h erruas ar c'horf e Beirout, ma voe lezet en un iliz nepell diouzh ar porzh e-keit-m'edo ur c'henderv d'ar barzh o prenañ manati Mar Sarkis e Bcharri, a voe troet d'ar Gibran Museum m'emañ Khalil Gibran oc'h ehanañ[42].

Dre destamant e profas Kh. Gibran d'e gêr c'henidik holl c'hounidoù da zont e oberennoù en SUA, da vezañ dispignet evit "gwellaennoù keodedel" ; da Vary Haskell e lezas kement tra a oa en e studio[43]. E 1950, ar skrivagnerez a brofas d'an Telfair Museum of Art e Savannah (Georgia) he dastumad oberennoù gant Khalil Gibran, eleze tost da gant oberenn, pemp taolenn en eoul war lienn en o zouez[44].

Meur a stumm a roas Khalil Gibran d'e skridoù : barzhonegoù, parabolennoù, tammoù kaozeadennoù, istorioù berr, fablennoù, arnodskridoù politikel, lizhiri ha pennlavaroù[45]. Daou bezh-c'hoari saoznek ha pemp pezh arabek a voe embannet goude e dremenvan, etre 1973 ha 1993 ; tri fezh saoznek all zo chomet diechu ha diembann : The Banshee, The Last Unction ("An oleviñ diwezhañ") ha The Hunchback or the Man Unseen ("An tort pe ar gwaz diwelus")[46].

Ar relijionoù, ar justis, er frankdiviz, ar skiantoù, ar garantez, an eurvad, an ene, ar c'horf hag ar marv eo an dodennoù pennañ en oberennoù ar skrivagner[47].

E-pad pell e voe dismegañset Khalil Gibran gant ar skridvarnourien hag ar ouezeien gornogel, daoust d'an darn vuiañ eus e oberennoù bout bet skrivet e saozneg, met nepred n'o deus degaset arguzennoù solius en e enep, moarvat abalamour ma 'z int bet dic'houest d'e renkañ e rummad pe rummad en hengoun al lennegezh kornogel dre ma n'o deus ket komprenet nag en ijin ar skrivagner nag en e zoare da blediñ gant an natur[48] : re bell e oa sevenadur ar bed arabek diouzh hini ar bed angl-ha-saoz.

♦ Levrioù
  • 1905 : "Ur brastres eus arz ar sonerezh" (نبذة في فن الموسيقى), arnodskrid
  • 1906 : "Nimfezed an draoñienn" (عرائس المروج)
  • 1908 : "Speredoù disuj" (الأرواح المتمردة)
  • 1912 : "Eskell torr" (الأجنحة المتكسرة), romant berr barzhoniel
  • 1914 : "Un daerenn hag ur minc'hoarzh" (دمعة وابتسامة)
  • 1918 : To Albert Pinkham Ryder, barzhoneg kaset d'al livour ha skignet goude • The Madman, His Parables and Poems ("Ar Sod, e barabolennoù hag e varzhonegoù")
  • 1919 : "Lidambrougoù" (المواكب) • Twenty Drawings ("Ugent tresadenn")
  • 1920 : "Barroù-amzer" (العواصف) • The Forerunner ("An diaraoger")
  • 1923 : "Nevezentioù hag ardigelloù" (البدائع والطرائف) • The Prophet
  • 1926 : Sand and Foam ("Traezh ha spoum")
  • 1928 : Jesuz, the Son of Man ("Jezuz, Mab Mab-Den")
  • 1931 : The Earth Gods ("Doueed an Douar")
Dalif
  • 1932 : The Wanderer ("Ar c'hantreer")
  • 1933 : The Garden of the Prophet ("Liorzh ar Profed")
  • 1973 : Lazarus and his Beloved ("Lazar hag e vuiañ-karet"), pezh-c'hoari
  • 1981 : The Blind ("An dall"), pezh-c'hoari
  • 1993 : "An den diwelus" (الرجل غير المنظور), "Etre noz ha beure" (بين الليل والصباح), "Dremmoù livet" (الوجوه الملونة), "Deroù an dispac'h" (بدء الثورة), "Ar roue hag ar maesaer" (ملك البلاد وراعي الغنم), pemp pezh-c'hoari
Diechu ha diembann
  • Tri fezh-c'hoari : The Banshee, The Last Unction ("An oleviñ diwezhañ") ha The Hunchback or the Man Unseen ("An tort pe ar gwaz diwelus").
♦ Dastumadoù (dalif an holl)
  • 1934 : Prose Poems
  • 1947 : Secrets of the Heart
  • 1951 : A Treasury of Kahlil Gibran
  • 1960 : Thoughts and Meditations
  • 1962 : A Second Treasury of Kahlil GibranSpiritual Sayings
  • 1963 : Voice of the Master
  • 1965 : Mirrors of the Soul
  • 1972 : Between Night & Morn
  • 1975 : A Third Treasury of Kahlil Gibran
  • 1994 : The StormThe BelovedThe Vision
  • 1995 : The Eye of the ProphetThe Treasured Writings of Kahlil Gibran

Arzoù ar gweled

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Tremen 700 tresadenn ha taolenn a voe graet gant Khalil Gibran.

Embannadur 1971

Daoust da zegemer klouar ar skridvarnourien e 1923, The Prophet a reas berzh goude 1930, ha mui-ouzh-mui er bloavezhioù 1960 a-drugarez da luskad an "enepkultur" en SUA[18] ha d'al luskadoù New Age er bloavezhioù 1970. Dizehan ez eo bet adembannet abaoe 1923, ha lennet e vez er bed a-bezh hiziv c'hoazh.

Troidigezhioù

Aceheg[49]AfrikanegAlamaneg[50]AlbanegAmharegArabeg[51]Armenieg[52]AsamegAzeriBanglaegBikolegBokmålBraille saoznekBrezhonegBulgaregDanegElzasegEsperantegEstonegEuskaregFaeroegFilipinegFinnegGalleg[53]GoudjarategGresianegHebraegHindegHungaregIndonezegIslandegItalianegIzelvroeg[54]JapanegKabilegKannadegKatalanegKernowegKoreanegKotavaegKroategKurdegLatvegLituanegLombardegMakedonegMalayalamegMalayegMaltegMarategNepalegNorvegegNynorskOkitanegOuigouregOurdouegPachtouegPandjabegPapiamentoPersegPolonegPortugaleg[55]RomegRoumanegRusianegSerbegSinhalegSlovakegSlovenegSothoeg an NorzhSothoeg[56]SougbouanegSpagnoleg[57]SvedegSwahilegSirieg[58]TagalogegTaiegTamazigtegTamilegTchekegTelougouegTigrignegTsongegTswanegTurkegUkrainegVietnamegXhosaegYidegZouloueg

Azasadennoù
  • Ur film azasaet diwar The Prophet a voe sevenet e 2014 gant ar Stadunanad Roger Allen[59]

Ouzhpenn d'ar Gibran Museum e Bcharri, meur a lec'h hag a vonumant zo bet dediet da Ghalil Gibran dre ar bed.

Levrlennadur

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Gant Khalil Gibran
Diwar-benn Khalil Gibran
  • (en) Bushrui, Suheil & Jenkins, Joe. Kahlil Gibran: Man and Poet – A New Biography. London : Oneworld Publications, 2001 (ISBN 978-1-85168-267-6)
  • (en) (ar) Bushrui, Suheil. Blue Flame – The Love Letters of Kahlil Gibran to May Ziadeh. London : Addison-Wesley Longman, 1983 (ISBN 978-0-582-78078-1)
  • (en) Corm, Charles. The Sacred Mountain. Notre Dame, Indiana : University of Notre Dame Press, 2004 (ISBN 978-9953-418-88-9)
  • (en) Daoudi, M. S.. The Meaning of Kahlil Gibran. New York : Citadel Press, 1981 (ISBN 978-0-8065-0804-7)
  • (en) El-Hage, George Nicolas. William Blake and Khalil Gibran – Poets of Prophetic Vision. Zouk Mosbeh, Liban : Notre Dame University, 2002 (ISBN 978-9953-418-40-7)
  • (en) Ferris, Anthony R. (1959 — Lizheroù gant Khalil Gibran). Kahlil Gibran: A Self-Portrait. Paris : Publisud, 1991 (ISBN 978-2-86600-527-6)
  • (en) Gibran, Jean & Kahlil. Kahlil Gibran: Beyond Bordezrs. New York : Interlink Books, 2016 (ISBN 978-1-56656-093-1)
  • (en) Ghougassian, Joseph P.. Wings of Thought — Kahlil Gibran, author of The Prophet. New York : Philosophical Library, 1973 (ISBN 978-0-8022-2115-5)
  • (en) Jason, Philip K.. Critical Survey of Poetry, levrenn 3. Pasadena, California : Salem Press, 2003, p. 1413 (ISBN 978-1-58765-074-1)
  • (fr) Karam, Antoun Ghattas. La vie et l'oeuvre littéraire de Gibran Khalil Gibran. Beirout : Dar an-Nahar, 1981 (ISBN 978-9953-74-003-4)
  • (fr) McCullough, Holly Koons. Telfair Museum of Art. Savannah : Telfair Museum of Art, 2005 (ISBN 978-0-933075-04-7)
  • (fr) Moreh, Shmuel. Studies in Modern Arabic Prose and Poetry. Leiden : Brill, 1988 (ISBN 978-90-04-08359-2)
  • (en) Moss, Joyce & Galens, David. World Literature and Its Times – Middle Eastern Literatures and Their Times. Farmington Hills, Michigan : Gale, 2004 (ISBN 978-0-7876-3731-6)
  • (en) Naimy, Mikhail. Kahlil Gibran: A Biography. New York : Philosophical Library, 1985 (ISBN 978-0-8022-2485-9)
  • (en) Naimy, Nadeem. The Lebanese Prophets of New York. Syracuse, New York : Syracuse University Press, 1986 (ISBN 978-0-8156-6073-6)
  • (fr) Najjar, Alexandre. Gibran. Beirout : L'Orient des livres, 2018 (ISBN 978-9953-0-2550-6)
  • (en) Sherfan, Andrew Dib. A third treasury of Kahlil Gibran. New York : Citadel Press, 1974 (ISBN 978-0-8065-0403-2)
  • (en) Schuster, Shlomit C.. The Philosopher's Autobiography – A Qualitative Study. Westport, Connecticut : Praeger, 2003 (ISBN 978-0-313-01328-7)
  • (en) Waterfield, Robin. Prophet – The Life and Times of Kahlil Gibran. New York : St. Martin's Press, 1998 (ISBN 978-0-312-19319-5)

Liammoù diavaez

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Commons
Commons
Muioc'h a restroù diwar-benn

a vo kavet e Wikimedia Commons.

  1. (en) The Prophet, translated @ Kahlil Gibran Collective. Kavet : 10 C'hwe 25.
  2. 2,0 2,1 ha2,2 Bushrui & Jenkins 2001.
  3. (ar) Sālim, Farrāj ʻAṭā. كشاف معجم المؤلفين لكحالة ("Meneger geriadur Kahala ar skrivagnerien"). Riyadh : King Fahad National Library, 1998 (ISBN 978-9-96-000284-2)
  4. (en) Cachia, Pierre. Arabic literature – An Overview. London : RoutledgeCurzon, 2002 (ISBN 978-0-7007-1725-5) (p. 189). Kavet : 10 C'hwe 25.
  5. (en) Reichmuth, Philipp. Transcription. In : Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, levrenn 4. Leiden : Brill Academic Publishing, 2008 (ISBN 978-90-04-14476-7), pp. 515-520.
  6. (fr) Translittération de l'arabe @ Ppen Edition Journals. Kavet : 10 C'hwe 25.
  7. (en) Gibran, Jean & Kahlil. Kahlil Gibran – His Life and World. New York : Interlink Books, 1991 (ISBN 978-0-940793-79-8) p. 29. Kavet : 10 C'hwe 25.
  8. Bushui & Jenkins 2001, p. 55.
  9. Gibran 2016.
  10. Naimy 1986.
  11. Karam 1981.
  12. (en) Cole, John Ricardo Irfan "Juan". Gibran - Chronology of his Life @ Juan Cole. Kavet : 10 C'hwe 25.
  13. (en) Biography @ Gibran National Committee. Kavet : 10 C'hwe 25.
  14. Ghougassian 1973, p. 26.
  15. Moss & Galens 2004, p. 65.
  16. Najjar 2018.
  17. Sherfan 1974, pp. 212-213.
  18. 18,0 ha18,1 (en) Amirani,Shoku & Hegarty, Stephanie. Kahlil Gibran's The Prophet: Why is it so loved? @ BBC News, 12/05/2012. Kavet : 10 C'hwe 25.
  19. 19,0 ha19,1 Waterfield 1998, pennad 5.
  20. Waterfield 1998, pennad 6.
  21. (en) Temple of Arts Series @ Kahlil Gibran Collective. Kavet : 10 C'hwe 25.
  22. Ghougassian 1973, p. 30.
  23. 23,0 ha23,1 Waterfield 1998, pennad 8.
  24. (fr) Juni, Anne (troerez). Kentskrid da : Gibran, Khalil. Les Dieux de la Terre. Roazhon : Éditions La Part Commune, 2000 (ISBN 978-2-84418-012-4) p. 8. Kavet : 10 C'hwe 25.
  25. Ferris 1959, p. 38
  26. Ghougassian 1973, p. 31.
  27. Schuster 2003, p. 38.
  28. (en) Katalog. Kavet : 10 C'hwe 25. ; un diskouezadeg all, 40 dourlivadur enni, a voe e 1917 e stal ar marc'hadour oberennoù arzel M. Knoedler & Co., e New York bepred, ha da-heul e voe diskouezet 30 dourlivadur er stal Doll & Richards e Boston.
  29. Waterfield 1998, pennad 9.
  30. Otto 1967.
  31. (en) al-Rabitah al-Qalamiyah @ al-Funūn. Kavet : 10 C'hwe 25.
  32. Naimy 1985, p. 252.
  33. Naimy 1985, p. 254.
  34. Waterfield 1998, pennad 11, notenn 38.
  35. Ghougassian 1973, p. 32.
  36. Waterfield 1998, pennad 11.
  37. Naimy 1985, p. 261
  38. Ghougassian 1973, p. 30.
  39. Waterfield 1998, pennad 12.
  40. (en) Kairouz, Wahib. Gibran in His Museum. Jounieh : Bacharia, 1995, p. 104.
  41. (en) Sinaia SS @ WreckSite. Kavet : 10 C'hwe 25.
  42. (en) The Untold History of the Gibran Museum’s Origins @ Kahlil Gibran Collective. Kavet : 10 C'hwe 25.
  43. Daoudi 1981, p. 32.
  44. Mc Cullough 2005, p. 184.
  45. Jason 2003, p. 1413.
  46. Waterfield 1998, pennad 11, notenn 83.
  47. Moreh 1988.
  48. El-Hage 2002, p. 92.
  49. Komzet e proviñs Aceh, e beg gwalarn enezenn Sumatera.
  50. Alamagn, Aostria, Suis.
  51. Bro-Saoz, Egipt, Liban.
  52. Kornôg, Reter.
  53. Bro-C'hall, Belgia, Kanada, Suis.
  54. Belgia, Izelvroioù.
  55. Portugal, Brazil.
  56. Sothoeg ar Su.
  57. Spagn, Arc'hantina, Chile, Kolombia, Mec'hiko, Peru, Uruguay.
  58. Iraq, Sveden.
  59. (en)
  60. (en) Mercury - Gibran @ United States Geological Survey (USGS). Kavet : 10 C'hwe 25.