Jules Gros : diforc'h etre ar stummoù
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
|||
Linenn 40: | Linenn 40: | ||
==Liammoù diavaez== |
==Liammoù diavaez== |
||
* [http:// |
* [http://patrimoine.region-bretagne.fr/sdx/sribzh/main.xsp?&execute=show_document&id=PALISSYIM22004053], luc'hskeudennoù Jules Gros hag e di e Tredraezh-Lokemo, gwall nebeud a vrezhoneg e-barzh. |
||
Stumm eus an 3 Gen 2009 da 08:16
Jules Gros zo ur yezhoniour breizhat, ganet e 1890 e Pariz, ha marvet e Tredraezh-Lokemo e Treger e 1992.
E vuhez
Pa oa Jules Gros bihan-bihanik, e voe savet gant e vamm-gozh Michela an Alan e Tredraezh-Lokemo. Desket en devoa Jules Gros brezhoneg gant e vamm-gozh hag en ur selaou kanaouennoù pe werzioù ganti. Dastumet en deus en-dro da 80 000 bomm-lavar e Tredraezh gant e vamm-gozh ha gant annezidi all eus ar vro. Kroget e oa d'ober se e penn kentañ an 20vet kantved. Pevar levr en deus skrivet war yezhadur ar brezhoneg hag goude se ez eus bet savet ur geriadur diwar al levrioù kentañ.
Mamm Jules Gros a oa deuet en-dro eus Pariz evit en em staliañ e Plistin pa oa seizh vloaz hemañ. Labouret he deus en ostaleri "Bellevue" evel kannerez dilhad ha keginerez.
Da drizek vloaz ez eo kroget Jules Gros gant e studioù ha kaset da Bariz.Desket en deus trizek yezh e-pad e vuhez : Ar brezhoneg, ar galleg, ar saozneg, ar spagnoleg, ar c'hembraeg, an iwerzhoneg, an alamaneg, ar poloneg, ar ruseg, an arabeg, an italianeg, ar gresianeg nevez hag an esperanto.
Kemeret en doa perzh er Brezel-bed kentañ.
Da c'houde, e chomas e Pariz evit labourat e-barzh un embregerezh livaj. Deuet eo en-dro da Dredraezh war e leve-kozhni.
Marvet eo Jules Marsel Gros e 1992 en ospital Lannuon d'an oad a dri bloaz ha kant. Douaret eo bet e-kichen e wreg, Eugénie Bazil, e bered Tredraezh, nepell diouzh e vamm-gozh Michela an Alan.
Ger-stur
E c'her-stur a zo bet : "An hini n'eus youl ebet n'eo ket met un torch-listri".
E oberenn
- Deg devez e Verdun. Buhez Breiz 1919. Emgleo Breiz.
- Le Trésor du Breton parlé, levrenn 1 : Le langage figuré. Emgleo Breiz - Brud Nevez 1966
- Le Trésor du Breton parlé, levrenn 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées. Librairie Bretonne Giraudon, 1977. Emgleo Breiz - Brud Nevez
- Le Trésor du Breton parlé, levrenn 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégorroise). Emgleo Breiz - Brud Nevez
Levrioù embannet war-lerc'h e varv :
- Le Trésor du Breton parlé, levrenn 4 : Le Trésor du breton parlé. Skol-Vreizh - Impram.
- Le Trésor du Breton parlé, 2 levrenn : Dictionnaire français-breton des expressions figurées. Emgleo Breiz - Brud Nevez
Ouzhpenn
- Yann Glevareg, niv 176, YEZH, diwar-benn le Trésor du Breton parlé, Al Liamm 1976,.
- Daniel Giraudon : Michela an Alan (1833-1921), pennad-kaoz gant Jules Gros diwar-benn e vamm-gozh hag ar c'hanaouennoù bet desket ganti ; e Planedenn, niverenn 15, nevez-amzer, 1983, 48p.
- Daniel Giraudon : Jules Gros, yezhoniour tregeriat kantvloaziad, skridbuhez aozer le Trésor du breton parlé ; e Ar Men, n°39, 1991, pp. 26-37.
- Daniel Giraudon, Kenavo Jules Gros e Ar Men N°49, p. 64. 1993
- Francis Favereau : Aet Jules Gros da dri bloaz ha kant, Al Liamm niv.276 p. 55-62
Un den all
Ur Jules Gros all a savas Republik Counani e Gwiana c'hall.
Liammoù diavaez
- [1], luc'hskeudennoù Jules Gros hag e di e Tredraezh-Lokemo, gwall nebeud a vrezhoneg e-barzh.