Frienn ouel mouezhiet : diforc'h etre ar stummoù
Neal (kaozeal | degasadennoù) Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Neal (kaozeal | degasadennoù) |
||
Linenn 13: | Linenn 13: | ||
*[[Bai language|Dali Bai]]: {{IPA|[ŋv˩˧]}}, "fish" |
*[[Bai language|Dali Bai]]: {{IPA|[ŋv˩˧]}}, "fish" |
||
*[[Chukchi language|Chukchi]]: '''ң'''ыроқ {{IPA|[ŋəɹoq]}}, "two" |
*[[Chukchi language|Chukchi]]: '''ң'''ыроқ {{IPA|[ŋəɹoq]}}, "two" |
||
*[[ |
*[[Kantoneg]]: 呉 {{IPA|[ŋ̩]}}, "surname [[Ng]]" |
||
*[[Dinka language|Dinka]]: '''''ŋ'''a'' {{IPA|[ŋa]}}, "who" |
*[[Dinka language|Dinka]]: '''''ŋ'''a'' {{IPA|[ŋa]}}, "who" |
||
*[[ |
*[[Izelvroeg]]: ''a'''ng'''st'' {{IPA|[aŋst]}}, "fear" |
||
*[[ |
*[[Fidjieg]]: '''''g'''one'' {{IPA|[ˈŋone]}}, "child" |
||
*[[ |
*[[Finneg]]: ''la'''ng'''an'' {{IPA|[lɑŋːɑn]}}, "of the thread" |
||
*[[ |
*[[Galleg]]: ''parki'''ng''''' {{IPA|[paʀkiŋ]}}, "parking lot" (though the sound is not native to the French language) |
||
*[[ |
*[[Galizeg]]: ''u'''nh'''a'' {{IPA|['uŋa̺]}}, "one" (feminine) |
||
*[[ |
*[[Alamaneg]]: ''la'''ng''''' {{IPA|[laŋ]}}, "long" |
||
*[[ |
*[[Gresianeg]]: ά'''γ'''χος {{IPA|[ˈaŋ.xo̞s̺̠]}}, "stress, anxiety" |
||
*[[ |
*[[Hindeg]]: रङ्ग {{IPA|[rəŋ]}}, "color" |
||
*[[ |
*[[Hungareg]]: i'''n'''g {{IPA|[iŋg]}}, "shirt" |
||
*[[ |
*[[Indonezeg]]: ba'''ng'''un {{IPA|[ba.ŋun]}}, "to build/to wake up" |
||
*[[ |
*[[Italianeg]]: ''a'''n'''che'' {{IPA|[ˈaŋke]}}, "also" |
||
*[[ |
*[[Itelmeneg]]: қни'''ң''' {{IPA|[qniŋ]}}, "one" |
||
*[[ |
*[[Japaneg]] (unvan): 南極 (''na'''n'''kyoku'') {{IPA|[naŋkʲokɯ]}}, "the South Pole"; (many [[Japanese dialects#Eastern Japanese|eastern dialects]]): 鍵 (''ka'''g'''i'') {{IPA|[kaŋi]}}, "key" |
||
*[[ |
*[[Keteg]]: ая'''ң''' {{IPA|[ajaŋ]}}, "to damn" |
||
*[[ |
*[[Koreaneg]]: 방 (''ba'''ng''''') {{IPA|[paŋ]}}, "room" |
||
*[[ |
*[[Sinaeg|Mandarineg]]: 北京 {{IPA|[pei˨˩˦ tɕɪŋ˥˥]}}, "[[Beijing]]" |
||
*[[ |
*[[Nivc'heg]]: '''ң'''амг {{IPA|[ŋamg]}}, "seven" |
||
*[[ |
*[[Norvegeg]]: ''ta'''n'''go'' {{IPA|[taŋgu]}}, "tango" |
||
*[[ |
*[[Poloneg]]: ''ba'''n'''k'' {{IPA|[baŋk]}}, "bank" |
||
*[[ |
*[[Sañskriteg]]: अङ्ग {{IPA|[əŋgə]}}, "limb" |
||
*[[ |
*[[Serieg]]: ''co'''m'''cáac'' {{IPA|[koŋˈkaak]}}, "Seri people" |
||
*[[ |
*[[Spagnoleg]]: ''domi'''n'''go'' {{IPA|[d̪o̞ˈmiŋgo]}}, "Sunday" |
||
*[[Spanish language|Spanish]]: ''domi'''n'''go'' {{IPA|[d̪o̞ˈmiŋgo]}}, "Sunday" |
|||
*[[Swahili language|Swahili]]: '''''ng''''ombe'' {{IPA|[ŋɔmbɛ]}}, "cow" |
*[[Swahili language|Swahili]]: '''''ng''''ombe'' {{IPA|[ŋɔmbɛ]}}, "cow" |
||
*[[ |
*[[Svedeg]]: ''ba'''n'''k'' {{IPA|[baŋkʰ]}} |
||
==Gwelit ivez:== |
==Gwelit ivez:== |
Stumm eus an 24 Gou 2007 da 09:31
Un danvez pennad eo ar pennad-mañ ha labour zo d'ober c'hoazh a-raok e beurechuiñ.
Gallout a rit skoazellañ Wikipedia dre glokaat anezhañ.
LFE – niverenn | 119 |
LFE – unicode | ŋ |
LFE – skeudenn | |
X-SAMPA | N |
Selaou |
---|
Unan eus ar c'hensonennoù gante un arouezenn ispisial e taolenn ofisiel al lizherenneg fonetikel etrebroadel eo ar gensonenn drekstaon dre fri mouezhiet treuzskrivet [ŋ], ganti an niverenn dave 119.
In most European languages, the velar nasal is restricted to the syllable coda, and usually occurs only as an alofonenn of [n] before the velar plosives [k] and [g]. Such is the case in most dialects of Spanish, where the phoneme /n/ preceding a velar plosive is realized with the velar nasal allophone; however, in certain dialects of the Tierras Bajas, the phoneme /n/ can be realized with the velar nasal allophone even when it does not precede a velar plosive (however, it must still appear in the coda). Some Asian languages, notably Cantonese and Vietnamese, allow the sound word-initially, as do most African and Australian Aboriginal languages.
The velar nasal does not occur in many of the indigenous languages of the Americas, nor in a large number of European and Middle Eastern languages. Whilst almost all languages have [m] and [n], only about half have a velar nasal. As with the voiced velar plosive, the relative rarity of the velar nasal is undoubtedly due to the fact that the small oral cavity used to produce velar consonants makes it more difficult for voicing to be sustained. It also makes it much more difficult to allow air to escape through the nose as is required for a nasal consonant.
Skouerioù
- Atkan Aleut: chaang [tʃɑːŋ], "five"
- Dali Bai: [ŋv˩˧], "fish"
- Chukchi: ңыроқ [ŋəɹoq], "two"
- Kantoneg: 呉 [ŋ̩], "surname Ng"
- Dinka: ŋa [ŋa], "who"
- Izelvroeg: angst [aŋst], "fear"
- Fidjieg: gone [ˈŋone], "child"
- Finneg: langan [lɑŋːɑn], "of the thread"
- Galleg: parking [paʀkiŋ], "parking lot" (though the sound is not native to the French language)
- Galizeg: unha ['uŋa̺], "one" (feminine)
- Alamaneg: lang [laŋ], "long"
- Gresianeg: άγχος [ˈaŋ.xo̞s̺̠], "stress, anxiety"
- Hindeg: रङ्ग [rəŋ], "color"
- Hungareg: ing [iŋg], "shirt"
- Indonezeg: bangun [ba.ŋun], "to build/to wake up"
- Italianeg: anche [ˈaŋke], "also"
- Itelmeneg: қниң [qniŋ], "one"
- Japaneg (unvan): 南極 (nankyoku) [naŋkʲokɯ], "the South Pole"; (many eastern dialects): 鍵 (kagi) [kaŋi], "key"
- Keteg: аяң [ajaŋ], "to damn"
- Koreaneg: 방 (bang) [paŋ], "room"
- Mandarineg: 北京 [pei˨˩˦ tɕɪŋ˥˥], "Beijing"
- Nivc'heg: ңамг [ŋamg], "seven"
- Norvegeg: tango [taŋgu], "tango"
- Poloneg: bank [baŋk], "bank"
- Sañskriteg: अङ्ग [əŋgə], "limb"
- Serieg: comcáac [koŋˈkaak], "Seri people"
- Spagnoleg: domingo [d̪o̞ˈmiŋgo], "Sunday"
- Swahili: ng'ombe [ŋɔmbɛ], "cow"
- Svedeg: bank [baŋkʰ]
Gwelit ivez:
Kensonennoù | Gwelit ivez: Lizherenneg fonetik etrebroadel, Vogalenn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
An arouezennoù a-zehoù e pep par mar bez a ra dave d'ur gensonenn mouezhiet. E gris emañ ar sonioù ma kreder dibosubl o c'havout. |