Ebrel : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 1: Linenn 1:
{{LabourAChom}}{{Mizioù}}{{Ebrel}}
{{Mizioù}}{{Ebrel}}
[[Skeudenn:Les Très Riches Heures du duc de Berry avril.jpg|thumb|''Ebrel'' e ''Les Très Riches Heures du duc de Berry'',[[1486]]]]
[[Skeudenn:Les Très Riches Heures du duc de Berry avril.jpg|thumb|''Ebrel'' e ''Les Très Riches Heures du duc de Berry'',[[1486]]]]
Pevare miz ar [[bloaz]] eo '''Ebrel''' en [[Deiziadur gregorian]]
Pevare miz ar [[bloaz]] eo '''Ebrel''' en [[Deiziadur gregorian]]


'''Imbrel''' a reer eus anv ar miz e [[Bro-Wened]] a-wechoù.<ref>Meriadeg Herrieu, ''Dictionnaire français-breton vannetais'', Bleun-Brug Bro-Gwened, 1981, p. 34.</ref>
'''Imbrel''' a reer eus anv ar miz e [[Bro-Wened]] a-wechoù.<ref>Meriadeg Herrieu, ''Dictionnaire français-breton vannetais'', Bleun-Brug Bro-Gwened, 1981, p. 34.</ref>
== Gerdarzh ==
==Gerdarzh==
Eus al [[latin]] ''(mensis) Aprilis''). Diasur eo an anv latin, met dre ma oa Ebrel eil miz an deiziadur [[Romaned|roman]], ma raed ''Quintilis'' eus ar pemvet miz ([[Goure]]) ha ''Sextilis'' eus ar c'hwec'hvet ([[Eost]]) e c'houlakaer e raed *((ap(e)rilis) "an hini da heul" goude [[Meurzh]].
Eus al [[latin]] ''(mensis) Aprilis''). Diasur eo an anv latin, met dre ma oa Ebrel eil miz an deiziadur [[Romaned|roman]], ma raed ''Quintilis'' eus ar pemvet miz ([[Goure]]) ha ''Sextilis'' eus ar c'hwec'hvet ([[Eost]]) e c'houlakaer e raed *((ap(e)rilis) "an hini da heul" goude [[Meurzh]].
== Deizioù ==
==Deizioù==
*1 : deiz ar "pesk Ebrel", ma reer troioù-kamm farsus.
*1 : deiz ar "pesk Ebrel", ma reer troioù-kamm farsus.
*5 : Gouel [[Sant Visant Ferrer]].
*5 : Gouel [[Sant Visant Ferrer]].
*23 : Gouel [[Jorj]], sant paeron [[Bro-Saoz]].
*23 : Gouel [[Jorj]], sant paeron [[Bro-Saoz]].
*25 : Gouel [[Mark]] an [[aviel]]our, sant paeron [[Venezia]].
*25 : Gouel [[Mark]] an [[aviel]]our, sant paeron [[Venezia]].
==Krennlavaroù==

*« Ar ran a gan kent miz Ebrel / E vez gwelloc'h dezhañ tevel »
*« Bleuñv en Ebrel, feurm e Mae / Eus ar re-se e kargimp hon sae »
*« D'ar seitek a viz Ebrel e rank ar goukoug kanañ pe greviñ »
*« Da c'houel Mark / An had diwezhañ er park »<ref>Mark : 25/04.</ref>
*« Da c'houel Mark / An ozhac'h hag ar mevel a gousk er park »
*« Da c'houel Mark / Diodet ar park »<ref>Diodet : stummet, tañvouezet.</ref>
*« Da c'houel Mark / E teu ar vuoc'h eus ar park »
*« Da c'houel Mark / Merenn vihan d'ar park »
*« Da c'houel Pêr, plantañ kignen / Da c'houel Pêr, skoulmañ kignen / Da c'houel Pêr, tennañ kignen »<ref>Gouelioù Pêr : 15/04, 29/06, 01/08.</ref>
*« Da c'houel sant Gwennole / Stank ar foenneg ouzh ar c'hole »<ref>Gwennole : 03/03.</ref>
*« Da viz Ebrel e kousk an ozhac'h hag e vevel / Da viz Mae e lavar ar wreg d'ar vatezh ober ivez »
*« Deuet Meurlarjez pa garo / Pask pe Gazimodo / En Ebrel en em gavo »
*« Dre ma tosta hanter Ebrel / E kousk an ozhac'h hag ar mevel / Ar wreg a lavar e miz Mae / D'ar vatezhig : deomp ivez ! »
*« Ebrel c'harv / Porc'hell varv »
*« Ebrel, Ebrelik / Digor da ziv askellig »
*« Goude miz Ebrel da fin Eost / Da dan ebet nad a tost »
*« Kizhier Ebrel, kizhier laer »
*« Pa vez glav da c'houel Mark / E kouezh ar c'herez er park »
*« Pask a-dost, Pask a-bell / Pask a vo en Ebrel / Pask en Ebrel a vo / Pe ar C'hazimodo »
*« Rev Ebrel zo kenkoulz ha rev Mae »
*« Sant Jorc'hdig diwar e dorchenn / A laka ar c'hozh saout da vreskenn »<ref>Jorc'hdig (Jord) : 23/04.</ref>
== Notennoù==
== Notennoù==
{{Daveoù}}
{{Daveoù}}

Stumm eus an 29 Gwe 2019 da 15:16

Genver · C'hwevrer · Meurzh · Ebrel · Mae · Mezheven · Gouere · Eost · Gwengolo · Here · Du · Kerzu
Ebrel
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Ebrel e Les Très Riches Heures du duc de Berry,1486

Pevare miz ar bloaz eo Ebrel en Deiziadur gregorian

Imbrel a reer eus anv ar miz e Bro-Wened a-wechoù.[1]

Gerdarzh

Eus al latin (mensis) Aprilis). Diasur eo an anv latin, met dre ma oa Ebrel eil miz an deiziadur roman, ma raed Quintilis eus ar pemvet miz (Goure) ha Sextilis eus ar c'hwec'hvet (Eost) e c'houlakaer e raed *((ap(e)rilis) "an hini da heul" goude Meurzh.

Deizioù

Krennlavaroù

  • « Ar ran a gan kent miz Ebrel / E vez gwelloc'h dezhañ tevel »
  • « Bleuñv en Ebrel, feurm e Mae / Eus ar re-se e kargimp hon sae »
  • « D'ar seitek a viz Ebrel e rank ar goukoug kanañ pe greviñ »
  • « Da c'houel Mark / An had diwezhañ er park »[2]
  • « Da c'houel Mark / An ozhac'h hag ar mevel a gousk er park »
  • « Da c'houel Mark / Diodet ar park »[3]
  • « Da c'houel Mark / E teu ar vuoc'h eus ar park »
  • « Da c'houel Mark / Merenn vihan d'ar park »
  • « Da c'houel Pêr, plantañ kignen / Da c'houel Pêr, skoulmañ kignen / Da c'houel Pêr, tennañ kignen »[4]
  • « Da c'houel sant Gwennole / Stank ar foenneg ouzh ar c'hole »[5]
  • « Da viz Ebrel e kousk an ozhac'h hag e vevel / Da viz Mae e lavar ar wreg d'ar vatezh ober ivez »
  • « Deuet Meurlarjez pa garo / Pask pe Gazimodo / En Ebrel en em gavo »
  • « Dre ma tosta hanter Ebrel / E kousk an ozhac'h hag ar mevel / Ar wreg a lavar e miz Mae / D'ar vatezhig : deomp ivez ! »
  • « Ebrel c'harv / Porc'hell varv »
  • « Ebrel, Ebrelik / Digor da ziv askellig »
  • « Goude miz Ebrel da fin Eost / Da dan ebet nad a tost »
  • « Kizhier Ebrel, kizhier laer »
  • « Pa vez glav da c'houel Mark / E kouezh ar c'herez er park »
  • « Pask a-dost, Pask a-bell / Pask a vo en Ebrel / Pask en Ebrel a vo / Pe ar C'hazimodo »
  • « Rev Ebrel zo kenkoulz ha rev Mae »
  • « Sant Jorc'hdig diwar e dorchenn / A laka ar c'hozh saout da vreskenn »[6]

Notennoù

  1. Meriadeg Herrieu, Dictionnaire français-breton vannetais, Bleun-Brug Bro-Gwened, 1981, p. 34.
  2. Mark : 25/04.
  3. Diodet : stummet, tañvouezet.
  4. Gouelioù Pêr : 15/04, 29/06, 01/08.
  5. Gwennole : 03/03.
  6. Jorc'hdig (Jord) : 23/04.