Añjeluz : diforc'h etre ar stummoù
THK29 (kaozeal | degasadennoù) Reizhskrivadur |
THK29 (kaozeal | degasadennoù) |
||
Linenn 66: | Linenn 66: | ||
===Añjeluz amzer Fask=== |
===Añjeluz amzer Fask=== |
||
Pedenn an Añjeluz eo evit an amzer [[Pask|Fask]], a lavared eus [[Sul Fask]] da Gouel [[Pantekost]]. Daou [[Ton (sonerezh)|ton]] a zo : an ton Kerne, hag an ton savet gant [[Tad Barnabe]], [[kapusin]] [[Rosko]] (ganet e [[Plogoneg]] e [[1873]], marvet e [[1950]]) <ref>[https://diocese-quimper.fr/fr/mareou-ar-bloaz-temps-liturgique/azvent-avent/story/2359/an-anjeluz-amzer-fask-ton-kerne An Añjeluz - Amzer Fask (Ton kerne)], |
Pedenn an Añjeluz eo evit an amzer [[Pask|Fask]], a lavared eus [[Sul Fask]] da Gouel [[Pantekost]]. Daou [[Ton (sonerezh)|ton]] a zo : an ton Kerne, hag an ton savet gant [[Tad Barnabe]], [[kapusin]] [[Rosko]] (ganet e [[Plogoneg]] e [[1873]], marvet e [[1950]]) <ref>[https://diocese-quimper.fr/fr/mareou-ar-bloaz-temps-liturgique/azvent-avent/story/2359/an-anjeluz-amzer-fask-ton-kerne An Añjeluz - Amzer Fask (Ton kerne)], hag [https://diocese-quimper.fr/fr/mareou-ar-bloaz-temps-liturgique/azvent-avent/story/2360/an-anjeluz-amzer-fask-tad-barnabe An Añjeluz - Amzer Fask (Tad Barnabé)] (''id''.)</ref> : |
||
:Bezit laouen evit atav, |
:Bezit laouen evit atav, |
Stumm eus an 19 Eos 2018 da 07:22
An Añjeluz pe Pedenn an Ael (Gabriel) zo ur bedenn gristen, a lavarer d'ar Werc'hez Vari.
Anvet eo ar bedenn-se diwar ar gerioù latin : « Angelus Domini nuntiavit Mariæ » (An Ael gand Doue a lavaras da Vari). Diouzh ar mintin, da greisteiz, ha diouzh an noz, e ve laret an Añjeluz, pe teir Ave Maria, evit trugarekaat Doue teir gwech an deiz a enkorfadur Jezuz Krist, hag evit enoriñ ar Werc'hez Vari.
Testenn latin
V/. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R/. Et concepit de Spiritu Sancto.
- Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
- Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
V/. « Ecce Ancilla Domini. »
R/. « Fiat mihi secundum Verbum tuum. »
- Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
- Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
V/. Et Verbum caro factum est.
R/. Et habitavit in nobis.
- Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
- Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ.
V/. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.
R/. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus: Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, angelo nuntiante, Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur.
Per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen.
Añjeluz e brezhoneg
Añjeluz amzer Nedeleg
Pedenn an Añjeluz eo evit an Azvent hag evit amzer Nedeleg, bet skrivet gant Charlez ar Brizh [1] :
- Un arc'hael a-berzh an Aotrou
- Da Vari zigasas keloù
- E oa gant Doue dibabet
- Da vezañ mamm Salver ar bed.
- Mari a respontas neuze :
- Servijerez on da Zoue !
- Ra vo graet din, ael benniget,
- Hervez m'ho peus din lavaret.
- Hag e koñsevas ur bugel
- Dre c'halloud ar Spered-Santel.
- Ha Verb Doue 'n em inkarnet
- E-touez an dud en deus bevet.
- Pedit, Mamm santel da Zoue,
- Evidomp holl ho pugale
- Ma vezimp din eus ar grasoù
- A bromet Jezuz, hon Aotrou.
Añjeluz amzer ordinal
- Ni ho salud gant karantez,
- Rouanez ar Sent hag an Aelez.
- C'hwi a zo benniget, ô pia !
- Hag a c'hrasoù karget, Ave Maria !
- Ra vezo benniget Jezuz,
- Ar frouezh eus ho korf eürus.
- Kanomp gant an aelez, ô pia !
- E veuleudi bemdez, Ave Maria !
- Ni ho ped, Mari, gwerc'hez c'hlan,
- Pa vezimp war hon tremenvan,
- Da c'houlenn ouzh Jezuz, ô pia !
- Deomp ur marv eürus, Ave Maria ! [2]
Añjeluz amzer Fask
Pedenn an Añjeluz eo evit an amzer Fask, a lavared eus Sul Fask da Gouel Pantekost. Daou ton a zo : an ton Kerne, hag an ton savet gant Tad Barnabe, kapusin Rosko (ganet e Plogoneg e 1873, marvet e 1950) [3] :
- Bezit laouen evit atav,
- Rouanez bro an Neñvoù !
- Lavarit buan kenavo
- D'an drubuilh ha d'an daeloù :
- Jezuz, ho mab, n'eo mui marv,
- Kanomp e veuleudioù !
- Alleluia ! Pebezh joa,
- Deoc'h-c'hwi, Mamm a garantez,
- Deomp-ni ivez, Alleluia !
- Pebezh laouenidigezh
- E welet goude hor prenañ,
- Adarre leun a vuhez !
- Ya, Gwerc'hez sakr, bezit joaus,
- Rak Jezuz, ho mab karet,
- Zo savet bev hag eürus,
- Evel m'en doa lavaret.
- Grit, ni ho ped, Mamm druezus,
- Ma vimp gantañ selaouet.
- O va Doue, dre ho Mab kêr,
- Da viken bev ha skedus,
- Ho peus karget ar bed pec'her
- A levenez dudius.
- Grit, dre Vari, e vamm dener,
- Ma'z aimp d'ar vuhez padus.