Maen-bez Nora : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Dizober kemmoù 1761743 a-berzh Bianchi-Bihan (kaozeal)
Linenn 1: Linenn 1:
[[Restr:Piedra de nora224.jpg|thumb|Maen-bez Nora.]]
[[Restr:Piedra de nora224.jpg|thumb|Maen-bez Nora.]]
[[Restr:La stele di Nora. Secondo Piano Espositivo.jpg|thumb|240px|Maen-bez Nora<br>e Museo archeologico nazionale [[Casteddu]] (Sardigna).]]
'''Maen-bez Nora''' zo ur [[maen-bez]] [[fenikian]] zo bet kavet e [[Sardigna]], e 1773, hag a vefe ar c'hoshañ skrid eus istor [[Europa]], e dibenn an IXvet kantved pe deroù an VIIIvet kantved kent JK. Diskouez a ra e oa skignet al [[lizherenneg fenikianek]] e kornôg ar [[mor Kreizdouar]].
'''Maen-bez Nora''' zo ur [[maen-bez]] [[fenikian]] zo bet kavet e [[Sardigna]] hag a vefe ar c'hoshañ skrid eus istor [[Europa]], e dibenn an IXvet kantved pe deroù an VIIIvet kantved kent JK. Diskouez a ra e oa skignet al [[lizherenneg fenikianek]] e kornôg ar [[mor Kreizdouar]].

Warnañ e vije meneget anv '''[[Pumayyaton]],''' roue [[Tir (Fenikia)|Tir]], anavezet e gregach evel [[Pigmalion]].


War ziskouez emañ ar maen e Museo archeologico nazionale [[Cagliari]], e [[Sardigna].


Warnañ e vije meneget anv [[Pygmalion (Tir)|Pygmalion]], roue [[Tir (Fenikia)|Tir]].
==Troidigezhioù==
==Troidigezhioù==
===E saozneg===
===E [[saozneg]]===
Troet eo bet skrid ar maen gant Frank Moore Cross e saozneg:
Troet e oa bet skrid ar maen gant [[Frank Moore Cross]]<ref>Ur c'helenner war an [[hebraeg]] ha yezhoù all ar reter.</ref> ([[1921]]-[[2012]]) :
:[a. He fought (?)]
:[a. He fought (?)]
:[b. with the Sardinians (?)]
:[b. with the Sardinians (?)]
Linenn 21: Linenn 18:
:8. of (king) Pummay.
:8. of (king) Pummay.


E brezhoneg :
Da lâret eo, e [[brezhoneg]] :
:Stourm a reas
:Stourm a reas
:gant tud Sardigna
:gant tud Sardigna
Linenn 27: Linenn 24:
:emañ bremañ e peoc'h
:emañ bremañ e peoc'h
:hag e arme zo e peoc'h
:hag e arme zo e peoc'h
:Milkaton mab
:Milkaton mab da
:shubna, jeneral
:shubna, jeneral
:ar roue Pummay.
:ar roue Pummay.


===En [[italianeg]]===
Hervez Cross e oa bet savet ar maen gant ar jeneral, Milkaton, mab da Shubna, trec'h war ar Sarded el lec'h anvet TRSS, a vefe Tarshish hervezañ.
E [[1991]], William H. Shea<ref>William H. Shea, ''The Dedication on the Nora Stone'', 41, levr. 2, e-barzh ''Vetus Testamentum'', miz Ebrel 1991, pajenn 243.</ref>, kelenner en [[Andrews University]] (Berrien Springs, [[Michigan]], [[SUA]]), a ginnigas treuzskrivadur ha troidigezh disheñvel :

===En italianeg===
E [[1991]], William H. Shea, kelenner e [[Andrews University]] <ref>William H. Shea, ''The Dedication on the Nora Stone'', 41, levr. 2, e-barzh ''Vetus Testamentum'', miz Ebrel 1991, pajenn 243.</ref>, a ginnigas treuzskrivadur ha troidigezh disheñvel :


<blockquote>
<blockquote>
Linenn 51: Linenn 46:
{{Daveoù}}
{{Daveoù}}


[[Rummad:Sardigna]]
[[Rummad:Rouaned Tir]]
[[Rummad:Rouaned Tir]]
[[Rummad:Sardigna]]

Stumm eus an 8 Eos 2017 da 08:36

Maen-bez Nora.
Maen-bez Nora
e Museo archeologico nazionale Casteddu (Sardigna).

Maen-bez Nora zo ur maen-bez fenikian zo bet kavet e Sardigna hag a vefe ar c'hoshañ skrid eus istor Europa, e dibenn an IXvet kantved pe deroù an VIIIvet kantved kent JK. Diskouez a ra e oa skignet al lizherenneg fenikianek e kornôg ar mor Kreizdouar.

Warnañ e vije meneget anv Pygmalion, roue Tir.

Troidigezhioù

E saozneg

Troet e oa bet skrid ar maen gant Frank Moore Cross[1] (1921-2012) :

[a. He fought (?)]
[b. with the Sardinians (?)]
1. at Tarshish
2. and he drove them out.
3. Among the Sardinians
4. he is [now] at peace,
5. (and) his army is at peace:
6. Milkaton son of
7. Shubna (Shebna), general
8. of (king) Pummay.

Da lâret eo, e brezhoneg :

Stourm a reas
gant tud Sardigna
E-touez ar Sarded
emañ bremañ e peoc'h
hag e arme zo e peoc'h
Milkaton mab da
shubna, jeneral
ar roue Pummay.

En italianeg

E 1991, William H. Shea[2], kelenner en Andrews University (Berrien Springs, Michigan, SUA), a ginnigas treuzskrivadur ha troidigezh disheñvel :

Trascrizione || Traduzione
  1. BTRŠŠ || a Tarshish,
  2. WGRŠH' || e egli scacciò
  3. BŠRDNŠ || in Sardegna.
  4. LMH'ŠL || Lui è al sicuro.
  5. MSB'M || Le sue truppe sono al sicuro.
  6. LKTNBN || Milkaton, figlio
  7. ŠBNNGD || di Shubon il precedente
  8. LPNY || comandante.

Notennoù ha daveennoù

  1. Ur c'helenner war an hebraeg ha yezhoù all ar reter.
  2. William H. Shea, The Dedication on the Nora Stone, 41, levr. 2, e-barzh Vetus Testamentum, miz Ebrel 1991, pajenn 243.