Dictionnaire français-breton (Martial Ménard) : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 12: Linenn 12:
*''beurre blanc'', ''beurre noir'',
*''beurre blanc'', ''beurre noir'',
*''funérailles'', a zo [[obidoù]] e [[Geriadur Hemon-Huon]],
*''funérailles'', a zo [[obidoù]] e [[Geriadur Hemon-Huon]],
*''goule'' (an euzhvil), [[goul]] e brezhoneg (gouled el liester), a zo [[:cy:ellyll|ellyll]] e kembraeg,
*''goule'' (an euzhvil), [[goul]] e brezhoneg (gouled el liester) ''((Daveoù a vank))'', a zo [[:cy:ellyll|ellyll]] e kembraeg,
*''oeil au beurre noir'',
*''oeil au beurre noir'',
*''pommader'',
*''pommader'',

Stumm eus an 24 Gwe 2016 da 19:11

Martial Ménard o kinnig e c'heriadur en Oriant

An Dictionnaire français-breton, gant Martial Ménard, lesanvet ivez Geriadur Ménard, zo bet embannet gant Palantines, e Kemper, e 2012, anezhañ ar brasañ geriadur galleg-brezhoneg zo bet biskoazh.

Evezhiadennoù

  • Brave: zo troet gant kadarn, ha mat, gant skouerioù. E Geriadur Hemon-Huon e roer pemp ger (kadarn, kalonek, dispont, disaouzan, mat), hep displegadur avat.
  • Farce : unan eus ar geriadurioù kentañ eo oc'h ober mat ar c'hemm etre "fars" (troidigezh "CUIS. farce") ha "farz" (troidigezh "far").
  • Vigilance: evezhiañs, evezh, evel e Geriadur Hemon-Huon, ma kaver evezhiegezh en tu brezhonek ouzhpenn.

Gerioù a vank

Sed amañ un nebeudig, kavet gant lennerien, hag a servijo en un adembannadur :

  • beurre blanc, beurre noir,
  • funérailles, a zo obidoù e Geriadur Hemon-Huon,
  • goule (an euzhvil), goul e brezhoneg (gouled el liester) ((Daveoù a vank)), a zo ellyll e kembraeg,
  • oeil au beurre noir,
  • pommader,
  • sous-bock.