Dictionnaire français-breton (Martial Ménard) : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 8: | Linenn 8: | ||
*''Vigilance'': evezhiañs, evezh, evel e [[Geriadur Hemon-Huon]], ma kaver ''evezhiegezh'' en tu brezhonek ouzhpenn. |
*''Vigilance'': evezhiañs, evezh, evel e [[Geriadur Hemon-Huon]], ma kaver ''evezhiegezh'' en tu brezhonek ouzhpenn. |
||
===Gerioù a vank=== |
|||
*Gerioù zo a vank : ''funérailles'', ''pommader'', pe ''sous-bock'' da skouer. |
|||
*''funérailles'', |
|||
*''goule'' (an euzhvil), a vez troet gant [[cy:ellyll|ellyll]] e kembraeg. |
|||
*''pommader'', |
|||
*''sous-bock''. |
|||
Stumm eus an 16 Gou 2016 da 20:47
An Dictionnaire français-breton, gant Martial Ménard, lesanvet ivez Geriadur Ménard, zo bet embannet gant Palantines, e Kemper, e 2012, anezhañ ar brasañ geriadur galleg-brezhoneg zo bet biskoazh.
Evezhiadennoù
- Brave: zo troet gant kadarn, ha mat, gant skouerioù. E Geriadur Hemon-Huon e roer pemp ger (kadarn, kalonek, dispont, disaouzan, mat), hep displegadur avat.
- Farce : unan eus ar geriadurioù kentañ eo oc'h ober mat ar c'hemm etre "fars" (troidigezh "CUIS. farce") ha "farz" (troidigezh "far").
- Vigilance: evezhiañs, evezh, evel e Geriadur Hemon-Huon, ma kaver evezhiegezh en tu brezhonek ouzhpenn.
Gerioù a vank
- funérailles,
- goule (an euzhvil), a vez troet gant e kembraeg.
- pommader,
- sous-bock.