Dictionnaire français-breton (Martial Ménard) : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
|||
Linenn 5: | Linenn 5: | ||
==Evezhiadennoù== |
==Evezhiadennoù== |
||
*Unan eus ar geriadurioù kentañ eo oc'h ober mat ar c'hemm etre "fars" ha "farz". |
|||
*[[fars]], a oa skrivet [[farz]] e [[Geriadur an Here]], pajenn 465, e 2001. |
|||
Gerioù zo a vank : ''sous-bock'' da skouer |
*Gerioù zo a vank : ''sous-bock'' da skouer |
||
[[Rummad:Martial Ménard]] |
[[Rummad:Martial Ménard]] |
||
[[Rummad:Geriadurioù gallek-brezhonek]] |
[[Rummad:Geriadurioù gallek-brezhonek]] |
Stumm eus an 27 Gen 2016 da 10:11
An Dictionnaire français-breton, gant Martial Ménard, lesanvet ivez Geriadur Ménard, zo bet embannet gant Palantines, e Kemper, e 2012, anezhañ ar brasañ geriadur galleg-brezhoneg zo bet biskoazh.
-
Martial Ménard o kinnig e c'heriadur "Galleg-Brezhoneg" en Oriant.
Evezhiadennoù
- Unan eus ar geriadurioù kentañ eo oc'h ober mat ar c'hemm etre "fars" ha "farz".
- Gerioù zo a vank : sous-bock da skouer