Félix Lope de Vega : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D fixing dead links
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 1: Linenn 1:

{{Labour zo }}
[[Image:LopedeVega.jpg|thumb|250px|Poltred Lope de Vega<span style="font-size:9pt">
[[Image:LopedeVega.jpg|thumb|250px|Poltred Lope de Vega<span style="font-size:9pt">
«''No quiso la lengua castellana que de casado a cansado hubiese más de una letra de diferencia''».
«''No quiso la lengua castellana que de casado a cansado hubiese más de una letra de diferencia''».
Linenn 75: Linenn 75:
E miz Kerzu [[1588]] e tistroas goude faezhidigezh ar [[Gran Armada]] , ha mont a eure etrezek [[Valencia (Spagn)|Valencia]], kêrbenn an [[Turia]], en ur dremen dre d-[[Toledo]], daoust d'ar gondaonidigezh. E Valencia e oa o vevañ gant [[Isabel de Urbina]] . Eno e labouras war arz ar c'hoariva, ec'h arvestas ouzh abadennoù, gant tud evel ar [[chaloni]] [[Francisco Agustín Tárrega]], [[Gaspar de Aguilar]] a oa sekretour [[Dug]] [[Gandía]], [[Guillén de Castro]], [[Carlos Boil]] ha [[Ricardo de Turia]]. Deskiñ a reas tremen hep reolenn an ''unander a zarvoud'' o kontañ daou istor war un dro er memes oberenn , e-lec'h unan hepken hervez ar reolenn, pezh a anver an ''imbroglio'' pe al ''luziadenn italian''.<br />
E miz Kerzu [[1588]] e tistroas goude faezhidigezh ar [[Gran Armada]] , ha mont a eure etrezek [[Valencia (Spagn)|Valencia]], kêrbenn an [[Turia]], en ur dremen dre d-[[Toledo]], daoust d'ar gondaonidigezh. E Valencia e oa o vevañ gant [[Isabel de Urbina]] . Eno e labouras war arz ar c'hoariva, ec'h arvestas ouzh abadennoù, gant tud evel ar [[chaloni]] [[Francisco Agustín Tárrega]], [[Gaspar de Aguilar]] a oa sekretour [[Dug]] [[Gandía]], [[Guillén de Castro]], [[Carlos Boil]] ha [[Ricardo de Turia]]. Deskiñ a reas tremen hep reolenn an ''unander a zarvoud'' o kontañ daou istor war un dro er memes oberenn , e-lec'h unan hepken hervez ar reolenn, pezh a anver an ''imbroglio'' pe al ''luziadenn italian''.<br />
Echu gantañ e zaou vloaz harlu e-maez ar rouantelezh, ez eas Lope de Vega da d-[[Toledo]] en [[1590]] hag eno e labouras evit ''don Francisco de Ribera Barroso'', a vo eil [[markiz]] Malpica, hag ur pennad goude gant pempet [[dug Alba]], ''don [[Antonio de Toledo y Beamonte]]''. Evit se e oa denjentil a gambr e lez an dug en [[Alba de Tormes]], ma vevas entre [[1592]] ha [[1595]]. Eno e lennas c'hoariva [[Juan del Encina]], <!--del que tomó el personaje del gracioso o figura del donaire, perfeccionando aún más su fórmula dramática-->. En diskar-amzer [[1594]], e varvas Isabel de Urbina diwar-lerc'h genel. Skrivañ a reas neuze ur [[romant pastorel]] ''La Arcadia'', a lakaas ennañ un toullad mat a varzhonegoù.
Echu gantañ e zaou vloaz harlu e-maez ar rouantelezh, ez eas Lope de Vega da d-[[Toledo]] en [[1590]] hag eno e labouras evit ''don Francisco de Ribera Barroso'', a vo eil [[markiz]] Malpica, hag ur pennad goude gant pempet [[dug Alba]], ''don [[Antonio de Toledo y Beamonte]]''. Evit se e oa denjentil a gambr e lez an dug en [[Alba de Tormes]], ma vevas entre [[1592]] ha [[1595]]. Eno e lennas c'hoariva [[Juan del Encina]], <!--del que tomó el personaje del gracioso o figura del donaire, perfeccionando aún más su fórmula dramática-->. En diskar-amzer [[1594]], e varvas Isabel de Urbina diwar-lerc'h genel. Skrivañ a reas neuze ur [[romant pastorel]] ''La Arcadia'', a lakaas ennañ un toullad mat a varzhonegoù.


<!--
== Biografía ==
Estudió por entonces gramática con los teatinos ... y sirvió de secretario al Marqués de las Navas; pero de todas estas ocupaciones le distraían las continuas relaciones amorosas.

y allí siguió perfeccionando su fórmula dramática, asistiendo a las representaciones de una serie de [[ingenio]]s pertenecientes a la llamada [[Academias literarias|Academia de los nocturnos]],

-->


=== Distro da Gastilha ===
=== Distro da Gastilha ===
Linenn 103: Linenn 94:
[[Restr:Monumento a Lope de Vega (Madrid) 01.jpg|thumb|150px|right|Monumant da Lope, en soutanenn, en Madrid ([[José López Salaberry]] ha [[Mateo Inurria]], 1902).]]
[[Restr:Monumento a Lope de Vega (Madrid) 01.jpg|thumb|150px|right|Monumant da Lope, en soutanenn, en Madrid ([[José López Salaberry]] ha [[Mateo Inurria]], 1902).]]


<!--
Son fechas de una profunda crisis existencial, impulsada quizá por la muerte de parientes próximos y que le inclinaba cada vez más hacia el sacerdocio. A esta inspiración responden sus ''Rimas sacras'' y las numerosas obras devotas que empieza a componer, así como la inspiración filosófica que asoma en sus últimos versos. Doña Juana de Guardo sufría frecuentes enfermedades y en 1612 Carlos Félix murió de fiebres. El 13 de agosto del año siguiente, falleció Juana de Guardo, al dar a luz a Feliciana. Tantas desgracias afectaron emocionalmente a Lope, y el 24 de mayo de 1614 decidió al fin ordenarse de sacerdote. Lope medita profundamente sobre su vida y llega a algunas conclusiones inquietantes: "Yo he nacido en dos extremos, que son amar y aborrecer; no he tenido medio jamás... Yo estoy perdido, si en mi vida lo estuve, por alma y cuerpo de mujer, y Dios sabe con qué sentimiento mío, porque no sé cómo ha de ser ni durar esto, ni vivir sin gozarlo...'' (1616)

Se trata de la confesión de un Don Juan menos diabólico que el ser mítico pero más humano y atormentado. La expresión literaria de esta crisis y sus arrepentimientos son las ''Rimas sacras'', publicadas en 1614; allí dice: "Si el cuerpo quiere ser tierra en la tierra / el alma quiere ser cielo en el cielo", dualismo irredento que constituye toda su esencia. Las ''Rimas sacras'' constituyen un libro a la vez introspectivo en los [[soneto]]s (utiliza la técnica de los [[ejercicios espirituales]] que aprendió en sus estudios con los [[Compañía de Jesús|jesuitas]]) como devoto por los poemas dedicados a diversos santos o inspirados en la [[iconografía]] sacra, entonces en pleno despliegue gracias a las recomendaciones emanadas del [[Concilio de Trento]]. Le sorprendió entonces la revolución estética provocada por las ''Soledades'' de [[Luis de Góngora]] y, si bien incrementó la tensión estética de su verso y empezaron a aparecer bimembraciones al final de sus estrofas, tomó distancia del [[culteranismo]] extremo y siguió cultivando su característica mezcla de [[conceptismo]], culto [[casticismo]] castellano y elegancia italiana. Además, zahirió la nueva estética y se burló de ella cuando tuvo ocasión. Góngora reaccionó con [[sátira]]s a esta hostilidad, que ''el Fénix'' planteaba siempre de forma indirecta, aprovechando cualquier rincón de sus comedias para atacar, más que a Góngora mismo, a sus discípulos, modo inteligente de enfrentarse a la nueva estética y que tiene que ver con su famosa concepción de la sátira: "Pique sin odio, que si acaso infama / ni espere gloria ni pretenda fama". Por otra parte tuvo que luchar con los desprecios de los preceptistas [[Aristóteles|aristotélicos]] que vituperaban su fórmula dramática como contraria a las tres unidades de acción, lugar y tiempo: los poetas [[Cristóbal de Mesa]] y [[Cristóbal Suárez de Figueroa]] y, sobre todo, [[Pedro Torres Rámila]] autor de una ''Spongia'' (1617), [[libelo]] destinado a denigrar no sólo el teatro de Lope, sino también toda su obra narrativa, épica y lírica. Contra este folleto respondieron furiosamente los amigos [[Humanismo|humanistas]] de Lope, encabezados por [[Francisco López de Aguilar]], que redactó por junio de 1618 una ''Expostulatio Spongiae a Petro Hurriano Ramila nuper evulgatae. Pro Lupo a Vega Carpio, Poetarum Hispaniae Principe''. La obra contenía elogios a Lope de nada menos que [[Tomás Tamayo de Vargas]], [[Vicente Mariner]], [[Luis Tribaldos de Toledo]], [[Pedro de Padilla]], [[Juan Luis de la Cerda]], [[Hortensio Félix Paravicino]], [[Bartolomé Jiménez Patón]], [[Francisco de Quevedo]], el [[Conde de Salinas]], y [[Vicente Espinel]], entre otros menos conocidos. Animado por estos apoyos, Lope, aunque asediado por las críticas de culteranos y aristotélicos, prosigue con sus intentos épicos. Tras el ''Polifemo'' de Góngora, ensaya la fábula mitológica extensa con cuatro poemas: ''La Filomena'' (1621; donde ataca a Torres Rámila), ''La Andrómeda'' (1621), ''La Circe'' (1624) y ''La rosa blanca'' (1624; blasón de la hija del conde-duque, cuyo complicado origen mítico expone). Vuelve a la épica histórica con ''La corona trágica'' (1627, en 600 octavas sobre la vida y muerte de [[María Estuardo]]).
-->


=== Bloavezhioù diwezhañ ===
=== Bloavezhioù diwezhañ ===
[[Restr:Casa-Museo de Lope de Vega (Madrid) 01.jpg|thumb|210px|right|An ti e [[Madrid]] ma edo Lope o chom adalek [[1610]] betek e varv e ([[1635]]).]]
[[Restr:Casa-Museo de Lope de Vega (Madrid) 01.jpg|thumb|210px|right|An ti e [[Madrid]] ma edo Lope o chom adalek [[1610]] betek e varv e ([[1635]]).]]
En e vloavezhioù diwezhañ ec'h orgedas Lope de Vega ouzh Marta de Nevares, ur "sakrilaj" dre ma oa bet beleget ; ur gêr a vaouez e oa, glas-gwer he lagad, evel a lavar Lope er barzhonegoù a savas dezhi ha ma reas-eñ "Amarilis" pe "Marcia Leonarda" anezhi, evel en ''Novelas'' skrivet eviti. En amzerioù-se eus e vuhez e skrivas barzhoniezh fentus ha flemmus dreist-holl, liv ar brederouriezh warni,
En e vloavezhioù diwezhañ ec'h orgedas Lope de Vega ouzh Marta de Nevares, ur "sakrilaj" dre ma oa bet beleget ; ur gêr a vaouez e oa, glas-gwer he lagad, evel a lavar Lope er barzhonegoù a savas dezhi ha ma reas-eñ "Amarilis" pe "Marcia Leonarda" anezhi, evel en ''Novelas'' skrivet eviti. En amzerioù-se eus e vuhez e skrivas barzhoniezh fentus ha flemmus dreist-holl, liv ar brederouriezh warni,

<!-- desdoblándose en el poeta [[heterónimo]] burlesco Tomé de Burguillos y meditando serenamente sobre la vejez y su alocada juventud en romances como las famosas "barquillas".-->


Gwallevurus e voe bloavezhioù diwezhañ Lope war-bouez an enorioù roet dezhañ gant ar oue hag ar pab. Glac'har en doe o welout Marta o tont da vezañ dall e 1626, hag o vervel follez, en 1628. Lope Félix, ar mab en doa bet digant Micaela de Luján hag a oa gantañ debron-barzhonegañ, a voe beuzet o pesketa perlez en 1634 en [[isla Margarita]]. <!-- E verc'h muiañ karet Antonia Clara, a voe skrapet gant un hidalgo, he danvez-pried, anvet Tenorio. Feliciana, e verc'h hervez lezen nemeti, diouzh a ouzer, he devoa bet daou vugel: unan a eas da leanez, egile e oa ar c'habiten Luis Antonio de Usategui y Vega, hag a varvas e kêr Milano o servij ar roue. N'eus nemet ur verc'h bastardez, al leanez Marcela, a chome bev pa varvas Lope.
Gwallevurus e voe bloavezhioù diwezhañ Lope war-bouez an enorioù roet dezhañ gant ar oue hag ar pab. Glac'har en doe o welout Marta o tont da vezañ dall e 1626, hag o vervel follez, en 1628. Lope Félix, ar mab en doa bet digant Micaela de Luján hag a oa gantañ debron-barzhonegañ, a voe beuzet o pesketa perlez en 1634 en [[isla Margarita]]. <!-- E verc'h muiañ karet Antonia Clara, a voe skrapet gant un hidalgo, he danvez-pried, anvet Tenorio. Feliciana, e verc'h hervez lezen nemeti, diouzh a ouzer, he devoa bet daou vugel: unan a eas da leanez, egile e oa ar c'habiten Luis Antonio de Usategui y Vega, hag a varvas e kêr Milano o servij ar roue. N'eus nemet ur verc'h bastardez, al leanez Marcela, a chome bev pa varvas Lope.
Linenn 119: Linenn 103:
Mervel a eure Lope de Vega d'ar [[27 a viz Eost ]] [[1635]]. Keuz bras a voe dezhañ gant an holl Spagnoliz, a lavarer. Daou c'hant skrivagner a skrivas da ganañ meuleudi dezhañ, hag ar skridoù-se a voe embannet e Madrid ha Venezia.
Mervel a eure Lope de Vega d'ar [[27 a viz Eost ]] [[1635]]. Keuz bras a voe dezhañ gant an holl Spagnoliz, a lavarer. Daou c'hant skrivagner a skrivas da ganañ meuleudi dezhañ, hag ar skridoù-se a voe embannet e Madrid ha Venezia.


<!-- Durante su vida, sus obras obtuvieron una mítica reputación. "Es de Lope" fue una frase utilizada frecuentemente para indicar que algo era excelente, lo que no siempre ayudó a atribuir sus comedias correctamente. Al respecto cuenta su discípulo [[Juan Pérez de Montalbán]] en su ''Fama póstuma a la vida y muerte del doctor frey Lope de Vega Carpio'' (Madrid, 1636), impreso compuesto para enaltecer la memoria del Fénix, que un hombre vio pasar un entierro magnífico diciendo que "era de Lope", a lo cual apostilló Montalbán que "acertó dos veces". Cervantes, a pesar de su antipatía por Lope, lo llamó "el monstruo de la naturaleza" por su fecundidad literaria, aunque también por tratarse de alguien muy celoso y envidioso.
-->
== Romantoù ==
== Romantoù ==


=== La Arcadia ===
=== La Arcadia ===
<!--
No se atrevió el autor a publicar un poemario desestructurado, ni tampoco quiso renunciar a presentar en sociedad sus versos amparados por su nombre. El expediente elegido fue –y es fórmula habitual en la época– engarzarlos en un relato novelesco: ''Arcadia'', escrito a imitación de [[Arcadia (Sannazaro)|la obra homónima]] de [[Jacopo Sannazaro]] y de sus continuadores españoles. La novela lopesca vio la luz en Madrid en [[1598]]. Berzh a reas ken-ha-ken. Fue la obra del Fénix más veces reimpresa en el siglo XVII: hervez [[Edwin S. Morby]] e voe ugent embannadur entre 1598 ha 1675, de ellas dieciséis en vida del autor. Osuna recordó «son cerca de 6.000 los [versos] que contiene la novela, más que líneas en prosa en la edición que manejamos». En efecto, hoy al lector se le hace cuesta arriba imaginar que una novela, por muy poética que sea, pueda contener más de 160 poemas, algunos breves, pero de considerable extensión. No parece que tal cantidad de versos sirven de ornato a la prosa. Más bien nos revelan que el relato viene a ser excusa para ofrecer al público una amplia producción poética anterior, a la que añadió probablemente numerosas composiciones líricas escritas ''ad hoc''.
-->
=== El peregrino en su patria ===
=== El peregrino en su patria ===
Savet e voe e doare ar [[romant bizantat]] , leun a avanturioù, nemet e c'hoarvez an istor e Spagn .
Savet e voe e doare ar [[romant bizantat]] , leun a avanturioù, nemet e c'hoarvez an istor e Spagn.
<!--
Esta nueva novela en la que Lope ensaya la [[novela bizantina]] o de aventuras –– vio la luz en Sevilla a principios de 1604. Tuvo un éxito inmediato (hay dos impresiones madrileñas y otras dos barcelonesas de 1604 y 1605, otra de Bruselas de 1608 y una nueva edición revisada de Madrid, 1618). ''El peregrino en su patria'' no presenta la riqueza poética de la ''Arcadia''. No porque el número de versos intercalados sea menor, sino porque muchos de ellos son dramáticos: cuatro [[auto sacramental|autos sacramentales]], con sus loas, prólogos, canciones. Entre los treinta y tantos poemas que introdujo en el relato bizantino no hay mucho que destacar.
-->

=== Pastores de Belén ===
=== Pastores de Belén ===


''Pastores de Belén. Prosas y versos divinos'' a zo bet embannet en Madrid en 1612. Berzh a reas . Er bloaz-se en-eeun e voe graet embannadurioù all en [[Lérida]] y en [[Pamplona]].
''Pastores de Belén. Prosas y versos divinos'' a zo bet embannet en Madrid en 1612. Berzh a reas . Er bloaz-se en-eeun e voe graet embannadurioù all en [[Lérida]] y en [[Pamplona]].

<!--En el mismo año vieron la luz nuevos impresos
<!-- En vida del poeta saldrían seis nuevas ediciones. Estamos ante un declarado ''contrafactum'' que vierte a materia sagrada aquella mezcla de prosas y versos amorosos de la ''Arcadia'' de 1598. El cañamazo de la [[novela pastoril]] se aprovecha aquí para narrar algunos episodios evangélicos relacionados con la Natividad del Señor. Al igual que la ''Arcadia'', contiene una amplia [[antología]] poética. Se han catalogado un total de 167 poemas de las formas [[métrica]]s más variadas.
-->


=== La Dorotea ===
=== La Dorotea ===
<!--
Como otros ciclos poéticos, este de vejez lo abrió Lope con un texto en prosa, en este caso dialogada, en el que insertó una variada antología poética. ''La Dorotea'' apareció en 1632. Probablemente no es casual que el primer poema que se oye en la acción en prosa sea «A mis soledades voy» y que aparezca expresamente atribuido a Lope. La penúltima de sus [[elegía]]s, y la más celebrada, «Pobre barquilla mía», tiene como interlocutor al frágil barquichuelo.


Lope denomina a esta obra "acción en prosa", y su modelo más evidente es el género ''[[La Celestina|celestinesco]]. Evoca la historia de sus celosos amores por Elena Osorio desde la altura de su edad adulta.

== Obra lírica ==

=== Los romances ===

Lope pertenece y encabeza, con su eterno rival el cordobés [[Luis de Góngora]], una precoz generación poética que se da a conocer en la década que va de 1580 a 1590. Desde la temprana edad de dieciocho o veinte años estos poetas empiezan a ser conocidos y celebrados. Los autores –es obvio– no tuvieron mayor interés en controlar ni exigir nada a los impresores. Son, en general, poetas jóvenes (Lope, Góngora, [[Liñán]]…), con menos de treinta años. Nadie se preocupó de reclamar su autoría, al menos directamente. La crítica moderna se ha ocupado de dilucidar la autoría de tal o cual romance, pero no ha hecho el esfuerzo necesario para intentar con seriedad establecer el ''corpus'' romanceril de los distintos poetas. El de Lope se ha quedado en vagas aproximaciones. Mucho se ha hablado sobre el sentido y el alcance de este romancero de la [[generación de 1580]], en el que Lope impone unas pautas recreadas por otros muchos. El protagonismo de nuestro poeta fue reconocido desde el primer momento. El nuevo romancero fue una fórmula literaria que caló rápidamente en la sensibilidad social. Jóvenes que estaban llamados a ser genios creadores de larga trayectoria propusieron a sus lectores y oyentes un feliz híbrido de convencional fantasía y unas referencias en clave a amores y amoríos, favores y desdenes, gustos y disgutos de la actividad erótica. Pero el exhibicionismo sentimental no se presenta en ellos desnudo. Aparece, para mayor encanto, velado por la fantasía heroica de los romances moriscos o por la melancolía pastoril. La añeja tradición de los [[romances fronterizos]], compuestos en su mayor parte en el siglo XV al hilo de los hechos históricos a que aluden, reverdece a finales del siglo XVI en este género de moda. Los moriscos fueron los primeros romances de moda compuestos por la generación de 1580 [vid. «Ensíllenme el asno rucio»; «Mira, Zaide, que te aviso»]. La moda del romancero morisco fue sustituida por la pastoril, aunque hubo un tiempo de convivencia de ambas [''vid''. «De pechos sobre una torre»; «Hortelano era Belardo»]». ''Cf''. sobre este último aspecto [[Francisco de Quevedo]]: ''Historia de la vida del buscón''. Edición de [[Ignacio Arellano]]. Madrid: Espasa, 2002, p. 129: «Item, advirtiendo que después que dejaron de ser moros (aunque todavía conservan algunas reliquias) [los poetas] se han metido a pastores, por lo cual andan los ganados flacos de beber sus lágrimas, chamuscados con sus ánimas encendidas, y tan embebecidos en su música que no pacen, mandamos que dejen el tal oficio, señalando ermitas a los amigos de soledad».

=== Rimas ===

En noviembre de 1602, emparedada entre ''La hermosura de Angélica'' y ''La Dragontea'', aparecía en la madrileña imprenta de Pedro Madrigal una colección de sonetos: el primer poemario, sin argamasa narrativa, que Lope publicaba a su nombre. El público debió de acoger favorablemente la colección de doscientos sonetos porque Lope se decidió a publicarlos, sin los poemas épicos, y acompañados de una «Segunda parte», compuesta por [[égloga]]s, [[epístola]]s, [[epitafio]]s. Esta nueva edición vio la luz en Sevilla en 1604. La edición de 1604 enmendaba en ciertos detalles los sonetos publicados en 1602 y reordenaba con buen tino algunos de ellos. Todavía no había acabado el proceso de acrecentamiento. En 1609 Lope vuelve a editarlas en Madrid, con la adición del ''Arte nuevo de hacer comedias''. El impreso, aunque descuidado en grado sumo, tuvo buena acogida. El texto, que podemos considerar definitivo, con los doscientos [[soneto]]s, la ''Segunda parte'' y el ''Arte nuevo'', se reimprimió en Milán, 1611; Barcelona, 1612; Madrid, 1613 y 1621; y Huesca, 1623. En el caso de las «Rimas» encontramos poemas que cabe datar entre 1578 y 1604. Los doscientos sonetos recorren, desordenadamente y con incrustaciones de otros asuntos, el itinerario obligado de los ''canzonieri'' [[Petrarquismo|petrarquistas]]. Los conflictos amorosos con [Elena] Osorio dieron origen a una celebrada serie sonetil de Lope: la de los mansos. El motivo pastoril se recrea en una trilogía formada por el soneto «Vireno, aquel mi manso regalado», conservado en el «Cartapacio Penagos» pero no impreso hasta que lo editó [[Joaquín de Entrambasaguas|Entrambasaguas]] en 1934, y los sonetos 188 y 189 de las ''Rimas''. El soneto 126, «Desmayarse, atreverse, estar furioso», se limita a anotar contrarias reacciones, sicológicamente verosímiles, del amante. Los trece primeros versos han acumulado el predicado de la definición, sin nombrar el sujeto. El segundo [[hemistiquio]] nos quiere convencer, nos convence de que no hemos oído una abstracta e impersonal definición [[escolástica]], sino la expresión artística de una experiencia viva: «quien lo probó lo sabe». De entre todos los poemas que glosan estos asuntos, alcanzó pronta y perdurable fama el 61: «Ir y quedarse, y con quedar partirse». Los poemas añadidos en 1604, a pesar de su notable interés, apenas han despertado la curiosidad de críticos y lectores. Se inicia con tres [[égloga]]s de distinta factura, interés y calado. El ''Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo'', escrito a finales de 1608, es un poema didáctico, una charla o conferencia y, como tal, se escapa de los estrictos límites de la [[lírica]] o la [[épica]].

=== Rimas sacras ===

La primera edición es madrileña, de 1614, con el preciso título de ''Rimas sacras. Primera parte''. Que sepamos, nunca hubo una segunda parte. Estamos ante uno de esos poemarios en los que el autor sintetiza toda una vena de su fértil musa. Su estructura corresponde a lo que venimos llamando [[cancionero]] lopesco. Lo integran un ''canzoniere'' [[Petrarquismo|petrarquista]] (los cien sonetos iniciales) y una variedad de composiciones en diversos metros y géneros: poesía narrativa en octavas, [[glosa]]s, [[romance]]s descriptivos, poemas en tercetos encadenados, liras y canciones. Las ''Rimas sacras'' van a desarrollar ampliamente la [[palinodia]] que exigía la tradición literaria del [[petrarquismo]]. No solo porque el soneto inicial sea una reescritura del de [[Garcilaso de la Vega]] («Cuando me paro a contemplar mi estado»), sino porque la idea esencial de ofrecer un ejemplo de arrepentimiento del amor mundano está aquí desarrollada, no en un soneto, sino en toda la serie inicial y en otros muchos poemas que pespuntean el «canzoniere» petrarquesco. La mayoría de los sonetos de las ''Rimas sacras'' están escritos en primera persona y dirigidos a un tú íntimo e inmediato. El más celebrado de todos, el XVIII, es un [[monólogo]] del alma, que habla con voces coloquiales y directas a un Jesús enamorado: «¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras?». Frente a estos sonetos de la intimidad, se encuentran, en número menor pero relevante, los de carácter hagiográfico, litúrgico o conmemorativo. Sin embargo, algunos poemas narrativos, como «Las lágrimas de la Madalena», el de mayor extensión, son continuación del universo poético predominante en los sonetos. «Las lágrimas» pertenece a una especie de la épica.
-->
=== La Filomena ===
=== La Filomena ===


E miz Gouhere 1621 , en Madrid, e voe embannet ''La Filomena con otras diversas rimas, prosas y versos''.
E miz Gouhere 1621 , en Madrid, e voe embannet ''La Filomena con otras diversas rimas, prosas y versos''. <!--En ese mismo año conoció una nueva edición barcelonesa, obra del más apasionado lopista entre los impresores catalanes: [[Sebastián de Cormellas]]. Volumen, pues, misceláneo, en el que Lope ensaya, con esa permanente vocación experimental que venimos señalando, dos géneros que han irrumpido con fuerza en el panorama literario de su época: la novela y la fábula mitológica; y trata de dar la réplica a sus máximos creadores y perpetuos rivales: [[Góngora]] y [[Cervantes]]. El poema que da título al volumen se presenta en dos partes distintas en el metro (octavas frente a silvas), el género (narrativa frente a fábula simbólica de polémica literaria) y la intención. La primera parte, en tres cantos, narra la trágica historia de [[Filomena]], violada y mutilada por su cuñado [[Tereo]], según el conocido relato ovidiano del libro VI de las ''Metamorfosis''. «Las fortunas de Diana», novela corta, no se halla exenta tampoco de afán polémico y espíritu de emulación. Estamos ante un coletazo, casi último, de la agria disputa que surgió a raíz de la publicación del ''Quijote. Primera parte'' (1605) y la respuesta del círculo de Lope en el apócrifo, firmado por [[Alonso Fernández de Avellaneda]] (1614). Pero no es nuestro objeto comentar el arte narrativo de las «Novelas a Marcia Leonarda», sino señalar su dimensión lírica. Su núcleo principal es una nueva entrega de romances pastoriles. «La Andrómeda» es un poema emparentado con «La Filomena» aunque algo más breve: 704 versos en un único canto. Narra con su habitual soltura, y con menos digresiones de las habituales, la historia de Perseo, la muerte de la [[Medusa (mitología)|Medusa]], el nacimiento de [[Pegaso]], el surgimiento de la fuente de Hipocrena. Mucho más interesantes son las [[epístola]]s poéticas que vienen a continuación, entre las que se incluyen dos que no son de Lope.
-->
=== La Circe ===
=== La Circe ===


''La Circe con otros poemas y prosas'' a voe embannet en Madrid en 1624.
''La Circe con otros poemas y prosas'' a voe embannet en Madrid en 1624. <!--La Circe es un volumen misceláneo, gemelo de ''La Filomena'', aunque con matices y diferencias. El poema que da título al volumen es una réplica y, en cierto modo, una superación del modelo de la fábula mitológica fijado por [[Góngora]]. En dos sentidos: en su extensión y complejidad (tres cantos con 1232, 848 y 1232 versos) y en su alcance moral. Un narrador omnisciente presenta al lector la trágica caída de Troya. El mismo narrador nos cuenta cómo los soldados de Ulises abren los odres de Eolo ha encerrado los vientos y, en medio de la tempestad llegan a la isla de Circe. Asistimos a la transformación de los soldados en animales. Vencida Circe, los amigos de Ulises recuperan su imagen originaria. Parte [[Ulises]], pero aún ha de descender a los infiernos para consultar su porvenir con el adivino [[Tiresias]]. «La rosa blanca» es el segundo poema mitológico de este volumen, más breve y concentrado que La Circe, con 872 versos en octavas. Reúne en rápida sucesión una serie de episodios míticos vinculados a la diosa [[Venus (mitología)|Venus]]. Como en La Filomena, Lope reservó las tres novelas «A la señora Marcia Leonarda» para insertar la aportación de versos castellanos que tenemos en todos sus poemarios. No abusa de ellos: tres o cuatro poemas originales acoge cada una de las narraciones. Las seis epístolas en verso de ''La Circe'' (hay tres más en prosa) son prolongación y depuración del género y del talante poético que vimos en ''La Filomena''.

=== Triunfos divinos ===

A los diez años de sacerdocio, en medio de las polémicas literarias en torno al [[culteranismo]], Lope volvió a la poesía sagrada como un instrumento más para acercarse al poder político y al eclesiástico. Estas circunstancias son evidentes en ''Triunfos divinos'' (Madrid, 1625), dedicado a la condesa de Olivares. El poema extenso que da título al volumen es una versión a lo divino de los ''Triomphi'' del [[Petrarca]]. La parte más viva del poemario son los sonetos que continúan la línea penitencial e introspectiva del volumen de 1614. Con portadilla propia, dirigido a la reina [[Isabel de Borbón]], cierra el volumen un poema épico breve (tres cantos; 904 versos) titulado ''La Virgen de la Almudena''.

=== Laurel de Apolo ===

Dentro de la campaña con la que Lope trata de proyectar su figura entre las altas esferas y en los círculos literarios debe incluirse la publicación del ''Laurel de Apolo'' (1630). El poema central, que da título al volumen, es el acta de unas cortes del [[Parnaso]]. Para esta transcripción emplea como estrofa la [[silva]]. Se propuso Lope elogiar a los poetas de su tiempo y así lo hizo. A lo largo de diez silvas, desfilan cerca de trescientos vates españoles y portugueses, treinta y seis italianos y franceses y diez pintores ilustres. Dentro del largo catálogo de poetas se insertan algunas fábulas mitológicas, dos de ellas con su propio título identificativo (''El baño de Diana'', ''El Narciso''). Aprovecha además Lope para atacar indirectamente a su rival por el puesto de Cronista del Reino de Castilla y León, [[José Pellicer de Salas y Tovar]], quien era, además, uno de los comentaristas de su gran enemigo, [[Luis de Góngora]], cuyo estilo se critica también en el ''Laurel de Apolo'' a través de sus malos seguidores. El volumen del ''Laurel de Apolo'', aunque ocupado en su mayor parte por el extenso poema que he descrito, tiene un apéndice que no carece de interés. Allí encontramos ''La selva sin amor'', [[égloga]] pastoril, una silva, una epístola y un manojuelo de ocho sonetos, entre los que siempre se han destacado las sátiras anticulteranas: "[[Boscán]], tarde llegamos. ¿Hay posada...?".

=== La vega del Parnaso ===

Entre los poemarios de Lope, este presenta una historia peculiar. Su núcleo está integrado por una serie de composiciones líricas de cierta extensión impresas como pliegos sueltos o folletos de escasas páginas en los últimos años de la vida del poeta. Lope pensó en dar a la imprenta ''El Parnaso'', pero no llevó a efecto su propósito. El nuevo poemario no vio la luz hasta que, muerto el autor, sus amigos y herederos lo publicaron en 1637 en la Imprenta del Reino con el título de ''La vega del Parnaso''. En La vega se reunieron obras de muy distinto calado, intención e importancia. Se incluyeron los impresos sueltos anteriores a 1633 que ya han sido mencionados. Se recuperaron textos antiguos. Se acumularon poemas de ocasión de la última etapa de Lope. Se agruparon también algunas obras escritas en los últimos meses de vida del poeta. Esta mezcla de dramas y poemas líricos es enteramente ajena a los hábitos editoriales de Lope. ''La vega del Parnaso'' constituye la penúltima revolución lírica de Lope. En varios poemas emplea dos tipos de [[lira]] de seis versos. Con este metro busca una expresión más escueta. Es un abandono momentáneo de su larga trayectoria de poeta petrarquista y amoroso para intentar una poesía volcada hacia lo social que le granjeara el respeto y el auxilio de la corte. Uno de los temas clave del poemario es la conciencia de la muerte.

=== Rimas humanas y divinas del licenciado Burguillos ===

En noviembre de 1634 acaba de imprimirse en la Imprenta del Reino, a costa de Alonso Pérez, el último poemario que Lope verá en vida: ''Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos''. El libro tiene la estructura habitual de los [[cancionero]]s lopescos: un cancionero petrarquista (formado por 161 sonetos), más un conjunto de composiciones entre las que se cuenta una excepcional epopeya cómica: La gatomaquia, sin duda la más perfecta y acabada muestra del género épico que salió de la pluma de Lope. Como remate encontramos un puñadito de poemas sacros. El poemario aparece atribuido en la portada «al licenciado Tomé de Burguillos», cuyo retrato se ofrece en un grabado y cuya sintética biografía se nos da en el «Advertimiento al señor lector». Burguillos, paralelo en cierto sentido a la figura del donaire en la comedia, encarna la visión antiheroica, escéptica y desengañada del viejo Lope, que [[parodia]] en él su propia biografía y su creación literaria. Burguillos traza un «canzoniere» petrarquista en clave de parodia, de autoparodia. Parte sustancial de las ''Rimas de Tomé de Burguillos'' es ''La Gatomaquia'', un poema épico burlesco que constituye, sin disputa, la cumbre de la poesía narrativa de Lope. El poema consta de siete [[silva]]s.

=== La lírica en el teatro ===

Con Lope de Vega, hacia 1585, el teatro español recupera su primitiva vocación lírica. Al fin, los creadores de la comedia nueva son los mismos que han puesto de moda los romances moriscos y pastoriles. Numerosas comedias de nuestro autor tienen su origen en canciones de carácter tradicional.

== Obra épica ==
=== La dragontea ===

Lope dedicó una parte considerable de los esfuerzos de sus mejores años a convertirse en el poeta épico español. El primero publicado, ''La dragontea'', tuvo en su aparición notables problemas. El permiso para publicarlo le fue denegado por las autoridades castellanas en 1598, razón por la que el libro hubo de imprimirse en Valencia. Amparándose en este permiso valenciano, Lope pidió de nuevo la autorización para publicarlo en Castilla. No sólo no se permitió la nueva edición, sino que se mandó recoger los ejemplares que circulaban en el reino de Castilla. No cejó el poeta y, disimulado tras «La hermosura de Angélica» y los doscientos sonetos, lo publicó en Madrid en 1602. En las 732 octavas (5.856 versos) narra las correrías de sir [[Francis Drake]].

=== Isidro ===
Ur varzhoneg diwar-benn buhez ''Isidro'' (Madrid, 1599), sant paeron kêr Madrid, [[San Isidro]] el Labrador, escrito en [[quintilla]]s a lo largo de diez cantos son, sin disputa, los fragmentos abundantes en que el poeta se acerca al universo rural en que se mueve el santo; en efecto, Lope amó de todo corazón la vida sencilla de los campesinos y ansió toda su vida el contacto directo con la naturaleza. Pero este poema biográfico es algo más que eso, ya que se halla sólidamente documentado: leyó todo lo escrito anteriormente sobre el santo y tuvo acceso a los papeles de la causa de beatificación recogidos por el padre Domingo de Mendoza, comisario pontificio para la beatificación de Isidro.

=== La hermosura de Angélica ===

Barzhoneg embannet e 1602, junto a las ''Rimas'' y ''La dragontea''; va dedicado a su amigo sevillano, el poeta [[Juan de Arguijo]]; en el prólogo dice Lope que lo escribió en los momentos que le dejaba libre la vida marinera, "sobre las aguas, entre las jarcias del galeón San Juan y las banderas del Rey Católico", continuando los flecos de la historia de Angélica que [[Ludovico Ariosto]] trazó en su ''Orlando furioso'', pues él mismo propuso a otros ingenios que continuasen si lo hacían mejor. Traspasa la historia de Angélica a España y traza con sus aventuras y desventuras veinte cantos en octavas reales.

=== Jerusalén conquistada ===

En 1604, en el prólogo a la edición sevillana de las «Rimas», Lope anunciaba la inminente aparición de un nuevo poema épico. La obra no vio la luz hasta febrero de 1609. El texto que se imprimió no tiene dieciséis libros sino veinte. Lapesa sugiere que el texto original se remataba con la coronación de [[Ricardo Corazón de León]] como rey de [[Jerusalén]]; pero, para igualar el número de cantos del poema tassiano (''Jerusalén liberada'', 1581), Lope añadió cuatro en los que tuvo que narrar el abandono de la empresa por los cruzados.

== Obra dramática ==
=== La creación de la Comedia Nueva ===
Lope de Vega creó el teatro clásico español del [[Siglo de Oro]] con una novedosa fórmula dramática. En dicha fórmula mezclaba lo trágico y lo cómico, y rompía las tres unidades que propugnaba la escuela de poética italiana ([[Ludovico Castelvetro]], [[Francesco Robortello]]) fundada en la ''[[Poética (Aristóteles)|Poética]]'' y la ''[[Retórica]]'' de [[Aristóteles]]: unidad de acción (que se cuente una sola historia), unidad de tiempo (en 24 horas o un poco más) y de lugar (que transcurra en un solo lugar o en sitios aledaños).

En cuanto a la unidad de acción, las comedias de Lope utilizan el ''imbroglio'' o embrollo italiano (contar dos historias o más en la misma obra, por lo general una principal y otra secundaria, o una protagonizada por nobles y otra por sus sirvientes plebeyos). La de tiempo, es recomendable pero no siempre se acata, y hay comedias que narran la vida entera de un individuo, si bien recomendaba hacer coincidir el paso del tiempo con los entreactos. Con respecto a la de lugar, no se acata en absoluto.

Es más, Lope de Vega no respeta una cuarta unidad, la unidad de estilo o decoro que se encuentra también esbozada en Aristóteles, y mezcla en su obra lo trágico y lo cómico y se vale de un teatro polimétrico que utiliza distintos tipos de verso y [[estrofa]], según el fondo de lo que se está representando. Utiliza el [[romance]] cuando un personaje hace relaciones, esto es, cuenta hechos; la [[octava real]] cuando se trata de hacer relaciones lucidas o descripciones; [[redondilla]]s y [[quintilla]]s cuando se trata de [[diálogo]]s; [[soneto]]s cuando se trata de [[monólogo]]s introspectivos o esperas o cuando los personajes deben de cambiar de traje entre bambalinas; [[décima]]s si se trata de quejas o lamentos. El verso predominante es el octosílabo, algo menos el endecasílabo, seguidos de todos los demás. Se trata, pues, de un teatro polimétrico y poco académico, a diferencia del teatro clásico francés, y en ese sentido se parece más al teatro isabelino.

Por otra parte, domina el tema sobre la acción y la acción sobre la caracterización. Los tres temas principales de su teatro son el amor, la fe y el honor, y se encuentra entreverado de hermosos intermedios líricos, muchos de ellos de origen popular ([[Romancero]], [[lírica tradicional]]). Se escogen preferentemente los temas relacionados con la honra ("mueven con fuerza a toda gente", escribe Lope) y se rehúye la [[sátira]] demasiado descubierta.

Lope se cuidaba especialmente del público femenino, que podía hacer fracasar una función, y recomendaba "engañar con la verdad" y hacer creer al público en desenlaces que luego no ocurrían al menos hasta mitad de la tercera jornada; recomendaba algunos trucos, como travestir a las actrices con disfraz varonil, cosa que excitaba la imaginación libidinosa del público masculino y que en el futuro se extendería en el teatro cómico universal como un ardid de guión habitual en la comedia de todos los tiempos: la guerra de sexos, esto es, trastocar los roles masculino y femenino. Mujeres impetuosas que se comportan como hombres y hombres indecisos que se comportan como mujeres. Todos estos preceptos recomienda Lope a quienes quieren seguir su fórmula dramática en su ''[[Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo]]'' (1609), escrito en verso blanco salteado de pareados para una academia literaria.

=== Clasificación y principales obras dramáticas ===
[[Imagen:Lope_de_vega_02.jpg|thumb|300px|Portada de la comedia ''El testimonio vengado''.]]
Las obras dramáticas de Lope fueron compuestas sólo para la escena y el autor no se reservaba ninguna copia. El ejemplar sufría los cortes, adecuaciones, ampliaciones y retoques de los actores, alguno de ellos escritores de comedias también.

Entre 1604 y 1647 se publican veinticinco tomos de ''Partes'' que recopilan las comedias de Lope, aunque los primeros salieron a la luz sin el consentimiento del dramaturgo. Éste sólo tomó las riendas de la edición de su propia obra a partir de la ''Parte'' IX (1617) y hasta su muerte, cuando tenía en imprenta las ''partes'' XXI y XXII. [[Juan Pérez de Montalbán]], escritor de comedias discípulo suyo, afirma en su ''Fama póstuma'' que escribió unas mil ochocientas comedias y cuatrocientos autos sacramentales, de las que se ha perdido una gran parte. El propio autor fue más modesto y en sus obras estimó que había escrito unas mil quinientas, lo que puede entenderse incluyendo incluso los autos sacramentales y otras obras escénicas; pero aun así resulta una cifra muy crecida. Para explicarlo Charles Vincent Aubrun ha supuesto que el dramaturgo sólo trazaba el plan y componía algunas escenas sueltas, mientras que otros poetas y actores de su taller completaban la obra; sin embargo los poetas de la época no tenían empacho en declarar su autoría en obras en colaboración de hasta tres ingenios, así que no puede sostenerse ese punto de vista, por más que la fama del autor hiciese prudente ocultar sus ayudas para vender mejor la obra. Rennert y Castro hicieron un serio estudio que concluye que la megalómana cifra anda exagerada y que se le pueden atribuir con firmeza 723 títulos, de los cuales 78 son de atribución dudosa o errada y 219 se han perdido, así que el repertorio dramático de Lope se reduciría a 426 piezas. No obstante Morley y Bruerton, valiéndose, aunque no exclusivamente, de criterios métricos que después se han comprobado muy seguros, estrecharon aun más los criterios y establecieron indudablemente como suyas 316 comedias, 73 como dudosas y 87 que, comúnmente atribuidas a Lope, no son suyas.

La lista de comedias notables es ciertamente muy crecida. Pueden citarse ''La discreta enamorada'', ''El acero de Madrid'', ''Los embustes de Celauro'', ''El bobo del colegio'', ''El amor enamorado'', ''Las bizarrías de Belisa'', ''La esclava de su galán'', ''La niña de plata'', ''El arenal de Sevilla'', ''Lo cierto por lo dudoso'', ''La hermosa fea'', ''Los milagros del desprecio'', ''El anzuelo de Fenisa'', ''El rufián Castrucho'', ''El halcón de Federico'', ''La doncella Teodor'', ''La difunta pleiteada'', ''La desdichada Estefanía'' o ''El rey don Pedro en Madrid''.

De todas éstas se reconocen como obras maestras, si bien en toda obra de Lope siempre hay alguna escena que delata su genialidad, un par de docenas, entre las que se encuentran ''[[Peribáñez y el comendador de Ocaña]]'' (1610), ''[[Fuenteovejuna (obra teatral, Lope de Vega)|Fuenteovejuna]]'' (1612-1614), ''[[La dama boba]]'' (1613), ''[[Amar sin saber a quién]]'' (1620-1622), ''[[El mejor alcalde, el rey]]'' (1620-1623), ''[[El caballero de Olmedo]]'' (1620-1625), ''[[El castigo sin venganza]]'' (1631), ''[[El perro del hortelano]]'', ''[[El villano en su rincón]]'', ''[[El duque de Viseo]]'' o ''[[Lo fingido verdadero]]''.

''[[El Caballero de Olmedo]]'' es una de sus obras más líricas, a la vez que trágica. Está dividida en tres episodios, que se corresponden con el planteamiento el nudo y el desenlace. Don Alonso (caballero de Olmedo) le pide ayuda a su criado Tello para conquistar a Inés, de ese modo Tello entra en contacto con Fabia (dotada de rasgos [[La Celestina|celestinescos]]) que ayuda a estos dos para que se "correspondan" y se lleguen a casar. Sin embargo Rodrigo y su hermano Fernando tratarán de impedirlo. Por fatal desenlace, Alonso muere cerca de un arroyo cuando se dirigía a Olmedo, aún siendo avisado por sueños, etc... en manos de Rodrigo, pero Tello pide justicia al Rey, que los condena a muerte.

[[Marcelino Menéndez Pelayo]], uno de los primeros editores de su teatro, dividió la temática de estas obras en cinco grandes bloques:

*'''Comedias religiosas''' (de historia testamentaria, vidas de santos y leyendas piadosas). ''La creación del mundo'' (1631-35). ''La hermosa Ester'' (1610). ''Barlaan y Josafat'' (1611) [sobre Buda]. ''El divino africano'' (1610), sobre la vida de San Agustín. ''San Isidro de Madrid'' (1604-06). ''San Diego de Alcalá'' (1613). También tiene autos sacramentales como ''El tirano castigado''.
*'''Comedias mitológicas y de historia antigua y extranjera''' Las mitológicas se inspiran en las ''Metamorfosis'' de [[Ovidio]]. Son dramas cortesanos, para la alta aristocracia. A veces los mismos reyes o nobles actuaban en ellas. También son llamadas "comedias de teatro, comedias de cuerpo, o comedias de ruido", con finales de ''deus ex machina''. ''Adonis y Venus''. ''El vellocino de oro'' (1620). ''El laberinto de Creta'' (1612-15). Entre las de historia extranjera, ''El duque de Viseo'' [1608-09]. ''Roma abrasada'' (1598-1600). ''El gran duque de Moscovia'' (1606). ''La reina Juana de Nápoles'' (1597-1603).
*'''Comedias de recuerdos y tradiciones históricas españolas'''. Se fundan en estereotipos culturales españoles. ''El villano en su rincón'' (1614-1616), sobre la vida rural de Juan Labrador, que desarrolla el tema de ''beatus ille''. ''La campana de Aragón'' (h. 1600), recoge la leyenda de la [[Campana de Huesca]], e historia los reinados de [[Pedro I de Aragón]], [[Alfonso I el Batallador]] y [[Ramiro II el Monje]]. ''Castelvines y Monteses'' (1606-12), basada sobre una novela de Bandelo, utilizada por Shakespeare para su ''[[Romeo y Julieta]]''. En la obra de Lope los amantes terminan casándose y las familias quedan en paz. Imitado por [[Tirso de Molina]] en ''[[Los amantes de Teruel (Tirso de Molina)|Los amantes de Teruel]]'', y por [[Juan Eugenio Hartzenbusch|Hartzenbusch]] en el [[siglo XIX]], ''Los novios de Hornachuelos''.
*'''Comedias de pura invención''': caballerescas, pastoriles, novelescas y de origen incierto. A finales del siglo XVI romances populares empezaron a ser publicados en España; tenían su origen en la Edad Media y son de tradición oral, y se recopilaron en el ''Romancero general'' (1600). ''El caballero de Olmedo'' (1622), sobre tiempos de [[Juan II de Castilla|Juan II]] (1406-54). Las pastoriles son de imitación italiana renacentista, principalmente inspiradas en la ''Arcadia'' de Sannazaro y las églogas de Juan del Encina y [[Garcilaso de la Vega]], la ''Diana'' de [[Jorge de Montemayor]], etc. ''El pastor Fido'' (1585).
*'''Comedias de costumbres''' (de malas costumbres, urbanas y palatinas).

Aubrun reduce la categoría temática de la comedia lopesca a tres temas: el amor, el honor y la fe. Francisco Ruiz Ramón, sin embargo, prefiere hablar de dramas del poder injusto entre un noble y un plebeyo o un plebeyo y el rey, o el rey y el noble; de dramas de honor y de dramas de amor.

== Biógrafos ==
Sobre Lope de Vega se han escrito muchos libros, de forma que ha llegado a desarrollarse una rama entera de la [[Filología hispánica]], el [[Lopismo]]. El primero en hacerlo fue su discípulo, amigo íntimo y admirador [[Juan Pérez de Montalbán]] en su ''Fama póstuma'' (1636). Otros escritores que lo han hecho son [[Cayetano Alberto de la Barrera]] y Leirado (Madrid, 1890), [[Hugo Rennert]] y [[Américo Castro]] (Madrid, 1919), [[Karl Vossler]] (''Lope de Vega y su tiempo'', Madrid, 1940), [[Luis Astrana Marín]] (''La vida azarosa de Lope de Vega'', Barcelona, 1941), [[Joaquín de Entrambasaguas]] (''Vivir y crear de Lope de Vega'', Madrid, 1946), [[Federico Carlos Sainz de Robles]] (''El otro Lope de Vega''), [[Ramón Gómez de la Serna]] (''Lope viviente'') y [[Ángel Flores]] (''Vida de Lope de Vega'')

-->

== Roll e oberennoù ==
== Roll e oberennoù ==
(N'hall ketar roll bout klok, kement a zo bet skrivet gant ar skrivagner)
(N'hall ketar roll bout klok, kement a zo bet skrivet gant ar skrivagner)

Stumm eus an 18 C'hwe 2014 da 17:46

Poltred Lope de Vega «No quiso la lengua castellana que de casado a cansado hubiese más de una letra de diferencia».

«El amor tiene fácil la entrada y difícil la salida».

«Pero con una cosa me contento; que aunque pueda quitarme la esperanza, no me puede quitar el pensamiento».

«Lo que cuenta no es mañana, sino hoy. Hoy estamos aquí, mañana tal vez nos hayamos marchado».

«Ni el rey comería... si el labrador no labrase».

Entiendo lo que me basta
y solamente no entiendo
cómo se sufre a sí mismo
un ignorante soberbio.
De cuantas cosas me cansan
fácilmente me defiendo;
pero no puedo guardarme
de los peligros de un necio.
{Él dirá que yo lo soy,
pero con falso argumento,
que humildad y necedad
no caben en un sujeto.

—Félix Lope de Vega y Carpio


Lope de Vega (pe Félix Lope de Vega y Carpio pe Lope Félix de Vega Carpio) (25 a viz Du 156227 a viz Eost 1635) a oa ur barzh ha dramaour spagnol, unan eus ar re vrasañ er C'hantved Aour spagnol, hag unan eus ar skrivagnerien er bed o deus lezet un oberenn builh. Skrivet en dije 1500 a bezhioù-c'hoari (1.800 hervez Juan Pérez de Montalbán), met n'anavezer nemet 425 anezho, hep menegiñ an oberennoù all (3000 sonedenn, 3 romant, 4 romantig, 9 meurgan, etc.). Koulskoude e teu da eil e renk el lennegezh spagnolek, war-lerc'h Cervantes ha n'eo ket ken fetis e oberenn, hag a reas anezhañ Fénix de los ingenios ha Monstruo de la Naturaleza . Nevesaat a reas ar c'hoariva spagnolek en ur mare ma terede an engroezioù da welout an abadennoù. Evel re Tirso de Molina ha Calderón de la Barca e talc'h e oberennoù da vout c'hoariet . Mignon e oa da Quevedo ha da Juan Ruiz de Alarcón, enebour da Góngora, tra ma vage Miguel de Cervantes gwarizi outañ. Ken souezhus ha ken souezhus e voe e oberenn hag e vuhez .

E vuhez

E yaouankiz

Ganet e oa Lope de Vega e Madrid. Dont a rae e dud eus Valle de Carriedo e Cantabria, hag e dad Félix de Vega a oa broder. Eus e vamm , Francisca Fernández Flórez, ne ouzer netra. Gouzout a reer avat e oa bet e dad o chom e Valladolid ur pennadig a-raok dont da Vadrid e 1561, sachet gant al lez nevez staliet eno. Lavarout a raio Lope de Vega diwezhatoc'h e oa deuet e dad da Vadrid dre garantez ouzh ur vaouez hag e oa bet tennet he skilfoù gant an hini a oa deuet da vezañ e vamm. Engehentet e vije bet Lope evel frouezh an emgav-se, ha ganet e vije diwar ar warizi a vo kaoz anezhi kement en e c'hoariva.

Deskiñ buan a rae en vihan, lenn a rae latin koulz ha kastilhaneg pa ne oa nemet pemp bloaz, ha krog dija da sevel gwerzennoù. Ha da zaouzek, emezañ, e skrive komediennoù. (Yo las componía de once y doce años / de a cuatro actos y de a cuatro pliegos / porque cada acto un pliego contenía). E gomedienn gentañ, kollet hiriv, a vije bet anvet El verdadero amante.
Daremprediñ a rae skol ar barzh ha soner Vicente Espinel, en Madrid, hag anaoudegezh en do outañ atav, evel er sonedenn: Aquesta pluma, célebre maestro / que me pusisteis en las manos, cuando / los primeros caracteres firmando / estaba, temeroso y poco diestro...
Kenderc'hel a reas gant ar studi gant ar Jezuited, en ur skol a zeuas da vout ar c'h-Colegio Imperial e 1574.

Los cartapacios de las liciones me servían de borradores para mis pensamientos, y muchas veces las escribía en versos latinos o castellanos. Comencé a juntar libros de todas letras y lenguas, que después de los principios de la griega y ejercicio grande de la latina, supe bien la toscana, y de la francesa tuve noticia... (La Dorotea, IV)

E-pad pevar bloaz (1577-1581) e voe skoliet e Skol-veur Alcalá de Henares, met ne voe ket loreet. Abalamour d'e vuhez diroll ha d'e emzalc'h merc'hetaer ne oa ket graet evit ar velegiezh. Neuze e paouezas e vadoberourien da arc'hantañe studioù. Peogwir ne dapas ket e vachelouriezh e rankas gounit e vara ha labourat evel sekretour gant noblañsed pe skrivañ pezhioù diouzh an degouezh . En 1583 ez eas da vartolod ar morlu hag en em gannañ a reas en emgann an Isla Terceira dindan urzhioù un den hag a vo mignon bras dezhañ, Álvaro de Bazán, markiz Santa Cruz de Mudela. Ur pennad goude e vo dediet ur pezh gantaén da vab ar markiz.

Harlu

Yezhadur a studias ha jedoniezh en Academia Real (Akademiezh Roueel), ha sekretour e voe gant Markiz an Navas; met netra ne oa an holl drevelloù-se e-skoaz e zarempredoù gant ar merc'hed. Elena Osorio e oa e garantez vras kentañ, ar "Filis" a gaver en e werzennoù, dispartiet ma oa diouzh he fried , an aktour Cristóbal Calderón; Lope a baee anezhi gant pezhioù-c'hoari evit kompagnunezh tad e serc'h, an aozer pezhioù-c'hoariJerónimo Velázquez. En 1587 e asantas Elena da zimeziñ gant un den a renk uhel, Francisco Perrenot Granvela, niz d'ar c'hardinal galloudus Granvela. Ha Lope de Vega dipitet ha da lakaat skignañ enep dezhi ha d'he ziegezh un toullad flemmskridoù:

Una dama se vende a quien la quiera
en almoneda está. ¿Quieren compralla?
Su padre es quien la vende, que, aunque calla,
su madre la sirvió de pregonera...
(Un itron en em werzh da neb a fell dezhañ he c'haout
Da werzhañ emañ. He frenañ a garfec'h?
He zad an hini he gwerzh, ha hi digomz,
He mamm a zo hucherez er werzh).

Kement-se a zo dispaket gantañ en e bezh-c'hoari Belardo furioso hag en un toullad sonedennoù ha barzhonegoù a voe kaoz dezhañ da vezañ kaset d'ar vac'h. Peogwir e adc'hreas kemend-all e voe ur prosez all, hag e voe harluet eizh vloaz eus al Lez, ha daou eus Rouantelezh Castilla, gant gourdrouz da vezañ lakaet d'ar marv ma ne sente ket ouzh urzh-harlu ar varnerien.
Bloavezhioù diwezhatoc'h e vo kounaet gantañ e garantezioù gant Elena Osorio en e romant e divizoù ("acción en prosa" emezañ) La Dorotea. A-benn neuze e kare Isabel de Alderete y Urbina, ha dimeziñ ganti a reas d'an 10 a viz Mae 1588 goude skrapañ anezhi gant hec'h asant. En e werzennoù e ra "Belisa" anezhi, hervez hec'h anagram.
D'an 29 a viz Mae er memes bloaz end-eeun e klaskas adskoulmaén gant ar vicher soudard, ha mont a reas da vartolod war ur galion, anvet San Juan , Gran Armada. Da-geñver an distro-se d'e vicher gozh e skrivas ur meurgan e doare Ludovico Ariosto: La hermosura de Angélica, chomet divrud. E miz Kerzu 1588 e tistroas goude faezhidigezh ar Gran Armada , ha mont a eure etrezek Valencia, kêrbenn an Turia, en ur dremen dre d-Toledo, daoust d'ar gondaonidigezh. E Valencia e oa o vevañ gant Isabel de Urbina . Eno e labouras war arz ar c'hoariva, ec'h arvestas ouzh abadennoù, gant tud evel ar chaloni Francisco Agustín Tárrega, Gaspar de Aguilar a oa sekretour Dug Gandía, Guillén de Castro, Carlos Boil ha Ricardo de Turia. Deskiñ a reas tremen hep reolenn an unander a zarvoud o kontañ daou istor war un dro er memes oberenn , e-lec'h unan hepken hervez ar reolenn, pezh a anver an imbroglio pe al luziadenn italian.
Echu gantañ e zaou vloaz harlu e-maez ar rouantelezh, ez eas Lope de Vega da d-Toledo en 1590 hag eno e labouras evit don Francisco de Ribera Barroso, a vo eil markiz Malpica, hag ur pennad goude gant pempet dug Alba, don Antonio de Toledo y Beamonte. Evit se e oa denjentil a gambr e lez an dug en Alba de Tormes, ma vevas entre 1592 ha 1595. Eno e lennas c'hoariva Juan del Encina, . En diskar-amzer 1594, e varvas Isabel de Urbina diwar-lerc'h genel. Skrivañ a reas neuze ur romant pastorel La Arcadia, a lakaas ennañ un toullad mat a varzhonegoù.

Distro da Gastilha

E miz Kerzu 1595, echu gantañ e eizh vloavezh harlu e tistroas da Madrid. Bloaz goude e voe graet prosez abalamour ma veve gant Antonia Trillo, aktourez intañvez. E 1598 e timezas da Juana de Guardo, merc'h d'ur c'higer pinvidik a bourchase kig da Lez ar Roue, peadra da vagañ ivez ar flemmadennoù taolet gant Luis de Góngora da skouer. Diouzh gwelout e oa ur plac'h gros hag an holl a soñje e oa dimezet Lope evit an arc'hant, rak n'eo ket karantez a vanke dezhañ. Koulskoude en doe ur mab diganti, Carlos Félix, ha teir merc'h.
Distreiñ a reas da labourat evel sekretour personel Pedro Fernández de Castro y Andrade, a oa Markiz Sarria d'an ampoent, hag a vo Kont Lemos diwezhatoc'h, ha skrivañ a reas dezhañ en ul lizher "Yo, que tantas veces a sus pies, cual perro fiel, he dormido" (Me, am eus kousket ken alies ouzh ho treid evel ur c'hi feal), ha gantañ e chomas betek 1603, pa en em gavas e kêr Sevilla.
Orgediñ a reas neuze ouzh Micaela de Luján, an hini a zo "Celia" pe "Camila Lucinda" en e werzennoù, koant evel an deiz, dizesk avat, ha dimezet ouzhpenn. Na 'vit se! he darempredién a reas betek 1608 ha pemp bugel o doe, en o zouez daou a gare dreist ar re all : Marcela (1606) ha Lope Félix (1607).

Adalek 1608 avat e koller roud eus Micaela de Luján, hag eus o disparti n'eus leneg ebet en oberenn ar skrivagner.

E-pad meur a vloaz e veve Lope etre an div oaled hag un toullad mat a serc'hed, aktorezed peurvuiañ, evel ma tiskouez splann ar prosez a voe graet dezhañ en 1596 gant Antonia Trillo ; anaout a reer ivez anv ur serc'h all dezhañ, Marina de Aragón. Evit bevañ madik ha magañ kemend-all a vugale, bastarded pe nann, e rankas poaniañ ha labourat evel ur c'hi, o skrivañ dizehan, barzhoniezh ha komediennoù a veze embannet alies hep e aotre, ha hep bezañ reizhet.
Pa voe en e eizh vloaz ha regont vloaz avat ec'hallas reizhañ hag emban un darn eus e oberenn hep fazioù ar re all. Evel kentañ skrivagner spagnolek a vicher el lennegezh e prosezas evit e wirioù oberour ouzh ar re a voule e gomediennoù hep kaout e aotre. Da vihanañ e teuas a-benn da gaout gwir da reizhañ e oberennoù e-unan.

En 1605 ez eas da servij Luis Fernández de Córdoba y de Aragón, dug Sessa. Bec'h en doe bloavezhioù diwezhatoc'h abalamour d'an darempred-se pan eas da veleg, rak an dug a zalc'he da implij anezhañ evel sekretour , ha betek e gofesour a nac'has reiñ an absolvenn dezhañ. En 1609 ec'h embannas an Arte nuevo de hacer comedias, oberenn a bouez bras diwar-benn ar c'hoariva, enebet ouzh ar reolennoù nevezartistotelat hag ezelañ a reas er "Cofradía de Esclavos del Santísimo Sacramento" e prioldi Caballero de Gracia, ma kaved enni hogos an holl skrivagnerien a vrud e Madrid. En o zouez e oa Francisco de Quevedo, ur mignon personel da Lope, ha Miguel de Cervantes.

Beleg

Monumant da Lope, en soutanenn, en Madrid (José López Salaberry ha Mateo Inurria, 1902).


Bloavezhioù diwezhañ

An ti e Madrid ma edo Lope o chom adalek 1610 betek e varv e (1635).

En e vloavezhioù diwezhañ ec'h orgedas Lope de Vega ouzh Marta de Nevares, ur "sakrilaj" dre ma oa bet beleget ; ur gêr a vaouez e oa, glas-gwer he lagad, evel a lavar Lope er barzhonegoù a savas dezhi ha ma reas-eñ "Amarilis" pe "Marcia Leonarda" anezhi, evel en Novelas skrivet eviti. En amzerioù-se eus e vuhez e skrivas barzhoniezh fentus ha flemmus dreist-holl, liv ar brederouriezh warni,

Gwallevurus e voe bloavezhioù diwezhañ Lope war-bouez an enorioù roet dezhañ gant ar oue hag ar pab. Glac'har en doe o welout Marta o tont da vezañ dall e 1626, hag o vervel follez, en 1628. Lope Félix, ar mab en doa bet digant Micaela de Luján hag a oa gantañ debron-barzhonegañ, a voe beuzet o pesketa perlez en 1634 en isla Margarita.