Frazenn gevrennek liesrann : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Neal (kaozeal | degasadennoù)
achu
Linenn 1: Linenn 1:
{{LabourAChom}}


Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''frazenn gevrennek liesrann ''' ([[Saozneg|saoz]]: [[:en:Complex-compound sentence|''complex-compound sentence'']]) evit komz eus ur
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''frazenn gevrennek liesrann ''' ([[Saozneg|saoz]]: [[:en:Complex-compound sentence|''complex-compound sentence'']]) evit komz eus ur [[frazenn]] enni div [[islavarenn emren]] (pe "pennlavarenn") d'an nebeutañ mui un hep [[islavarenn stag]] d'an nebeutañ, da skouer:


: "Ar paotr a oa o chom e Brest, met ar plac'h hag a gave gwell dezhi neutoc'h a c'hlav, a divizas mont da chom da Gemper"
$[[frazenn]] enni div [[islavarenn emren]] (pe "pennlavarenn") d'an nebeutañ met hep [[islavarenn stag]] ebet.


:: Islavarennoù emren:
In [[syntax]], a [[Sentence (linguistics)|sentence]] with at least two [[independent clause]]s and one or more [[dependent clause]]s is referred to as a '''complex-compound sentence'''. Sometimes also called a ''compound-complex sentence''.
::: "Ar paotr a oa o chom e Brest"
::: "Ar plac'h a divizas mont da chom da Gemper"


:: Islavarenn stag:
==Examples==
::: "hag a gave gwell dezhi nebeuto'h a c'hlav"
'''The dog lived in the backyard, but the cat, who thought she was superior, lived inside the house.'''


: "Daoust ha ma oa bet fardet ar boued a aked, ne blijas ket gwall ar c'hig d'am breur, met plijout gwell a reas ar farzh d'am c'hoar neoazh, dezhi hag a gav gwell ar c'hig dre vras"
[[Independent clauses]]:
*''The dog lived in the backyard.''
*''The cat lived inside the house.''


:: Islavarennoù emren:
[[Dependent clause]]:
::: "Ne blijas ket gwall ar c'hig d'am breur"
*''who thought she was superior''
::: "Plijout gwell a reas ar farzh d'am c'hoar"


:: Islavarennoù stag:
'''Though the movie had been tested on the market, ''The Last Shadow'' did not fare well in the United States, but it did develop a huge following in Europe, which usually does not go for this movie genre.'''
::: "Daoust ha ma oa bet fardet ar boued a aked"
::: "Dezhi hag a gav gwell ar c'hig dre vras"


[[Independent clauses]]:
*''The Last Shadow did not fare well in the United States.''
*''It did develop a huge following in Europe.''

[[Dependent clause]]s:
*''though the movie had been tested on the market''
*''which usually does not go for this movie genre''


==Gwelit ivez==
==Gwelit ivez==

Stumm eus an 21 Ebr 2007 da 08:24

Er yezhoniezh e vez implijet an termen frazenn gevrennek liesrann (saoz: complex-compound sentence) evit komz eus ur frazenn enni div islavarenn emren (pe "pennlavarenn") d'an nebeutañ mui un hep islavarenn stag d'an nebeutañ, da skouer:

"Ar paotr a oa o chom e Brest, met ar plac'h hag a gave gwell dezhi neutoc'h a c'hlav, a divizas mont da chom da Gemper"
Islavarennoù emren:
"Ar paotr a oa o chom e Brest"
"Ar plac'h a divizas mont da chom da Gemper"
Islavarenn stag:
"hag a gave gwell dezhi nebeuto'h a c'hlav"
"Daoust ha ma oa bet fardet ar boued a aked, ne blijas ket gwall ar c'hig d'am breur, met plijout gwell a reas ar farzh d'am c'hoar neoazh, dezhi hag a gav gwell ar c'hig dre vras"
Islavarennoù emren:
"Ne blijas ket gwall ar c'hig d'am breur"
"Plijout gwell a reas ar farzh d'am c'hoar"
Islavarennoù stag:
"Daoust ha ma oa bet fardet ar boued a aked"
"Dezhi hag a gav gwell ar c'hig dre vras"


Gwelit ivez