Verb-stagañ : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Neal (kaozeal | degasadennoù)
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 1: Linenn 1:
{{LabourAChom}}
{{LabourAChom}}


Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''verb-stagañ''' ([[Saozneg|saoz]]: [[:en:Copula|''copula'']]) evit komz eus ur [[verb]] implijet evit liammañ [[Rener (yezhoniezh)|rener]] ur [[frazenn]] ouzh [[prezegad]] ar frazenn.
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''verb-stagañ''' ([[Saozneg|saoz]]: [[:en:Copula|''copula'']]) evit komz eus ur [[verb]] implijet evit liammañ [[Rener (yezhoniezh)|rener]] ur [[frazenn]] ouzh [[prezegad]] ar frazenn. Verboù amreizh-tre eo ar verboù-stagañ e meur a yezh, en o zouez ar [[verboù indezeuropek]].


Un arc'hwel hag a denn da framm [[Kevreadurezh|kevreadurezhel]] eo hini ar verboù-stagañ neuze kentoc'h evit reiñ titour [[Semantik|semantikel]] diwar-benn un ober pe ur stad, da skouer:
Alies a-walc'h e implijer an tremen "verb-stagañ" en un doare ledan evit ober dave da verb-stagañ pennañ ar yezh bennak, da lâret eo "bezañ" e [[brezhoneg]]. It can also be used to refer to all such verbs in the language: in that case, English copulas include "to be", "to become", "to get", "to feel", and "to seem". Other verbs have secondary uses as copulative verbs, as ''fall'' in "The zebra fell victim to the lion."


: "Kelennerez '''eo''' ma mamm"
Although it might not itself express an action or condition, it serves to equate (or associate) the subject with the predicate.
: PREZEGAD eo RENER


Alies a-walc'h e implijer an tremen "verb-stagañ" en un doare ledan evit ober dave da verb-stagañ pennañ ar yezh bennak, da lâret eo "bezañ" e [[brezhoneg]]. Ha ret eo kompren e c'hell bezañ implijet verboù evel "bezañ" e degouezhioù ma ne dalvzont ket da verboù-stagañ dre ma ne liammont ket ar rener ouzh ar prezegad, da skouer:
Daoust ha ma vez implijet verboù pe elfennoù verbheñvel evit liammañ ar rener ouzh ar prezegad e c'hell [[Yezh|yezhoù]] zo implijout [[Rumamd yezhadur|rummadoù yezhadur]] all.


==The copula in English==
===Use===
We can identify several sub-uses of the copula:
*Identity: "I only want to ''be'' myself." "When the area behind the dam fills, it will ''be'' a lake." "The Morning Star ''is'' the Evening Star." "Boys ''will be'' boys."
*Class membership. To belong to a set or class: "She could ''be'' married." "Dogs ''are'' canines." "Moscow ''is'' a large city." Depending on one's point of view, all other uses can be considered derivatives of this use, including the following non-copular uses in English, as they all express a [[subset]] relationship.
*Predication (property and relation attribution): "It hurts to ''be'' blue." "Will that house ''be'' big enough?" "The hen ''is'' next to the cockerel." "I ''am'' confused." Such attributes may also relate to temporary conditions as well as inherent qualities: "I will ''be'' tired after running." "Will you ''be'' going to the play tomorrow?" but please note that a linking verb has nothing to do with these so called "Be"- verbs.(see below)

=== Non-copular uses ===


*As an [[auxiliary verb]]:
*As an [[auxiliary verb]]:
**To form the passive voice: "I ''was'' told that you wanted to see me"
**To form the passive voice: "I ''was'' told that you wanted to see me"
**To add continuous aspect to tenses: "It is raining"
**To add continuous aspect to tenses: "It is raining"
*Meaning "to exist": "I want only to ''be'', and that is enough." "There's no sense in making a scientific inquiry about what species the Loch Ness Monster is, without first establishing that the Loch Ness Monster indeed ''is.''" "To be or not to be, that is the question."
*Meaning "to exist": "I want only to ''be'', and that is enough."
Note that the auxiliary verb function derives from the copular function; and, depending on one's point of view, one can still interpret the verb as a copula and the following verbal form as being adjectival. [[Abelard]] in his Dialectica made an argument against the idea that the copula can express existence based on a [[reductio ad absurdum]] (Kneale - Kneale 1962 and Moro 1997).


Verboù-stagañ all a c'hell bezañ implijet ivez avat ouzhpenn ar verb-stagañ pennañ-se pe verboù implijet gwezh ha gwezh all evel verboù-stagañ, da skouer "erruout" e frazennoù evel "Erru eo bras".
=== A unified theory of copular sentences ===


Yezhoù zo a ra hep verboù-stagañ ebet pe hep verboù-stagañ e degouezhioù [[Yezhadur|yezhadurel]] resis (Sellit ouzh "[[Verb-stagañ mann]]").
Along with copular sentences where the canonical order of predication is displayed - that is, the [[Subject (grammar)|subject]] precedes the [[Predicate (grammar)|predicate]] - as in ''a picture of the wall is the cause of the riot'' there can also be "inverse copular sentences" where this order is mirrored as in ''the cause of the riot is a picture of the wall'' (cf. Everaert et al 2006). Although these two sentences are superficially very similar it can be shown that they embody very different properties. So, for example it is possible to form a sentence like ''which riot do you think that a picture of the wall is the cause of'' but not ''which wall do you think that the cause of the riot was a picture of''. The distinction between these two types of sentences, technically referred to as "canonical" vs. [[inverse copula]]r sentences, respectively - and the unified theory of copular sentences associated to it - has been proved to be valid across-languages and has lead to some refinement of the theory of clause structure. In particular it challenges one of the major dogmas of the theory of clause structure, i.e. that the two basic constituents of a sentence Noun Phrase and Verb Phrase are associated to the logical/grammatical functions of subject and predicate (cf. [[phrase structure rules]] and [[sentence (linguistics)]]). In fact, copular sentences show that this axiom is not adequate on empirical grounds since the Noun Phrase that cooccurs with the Verb Phrase in a copular sentence can be the predicate and the subject be contained in the Verb Phrase. Interestingly, it has been suggested that inverse copular sentences appear to play a sharp role in setting the [[pro-drop]] parameter. In Italian, for example in sentences of the type Noun Phrase verb Noun Phrase, the verb generally agrees with the Noun Phrase on the left with one exception: inverse copular setences. One can construe minimal pairs like ''the cause of the riot is/*are these pictures of the wall'' vs. ''la causa della rivolta sono/*è queste foto del muro'': the two sentences are one the gloss of the other with only one difference: the copula is singular in Italian and plural in English. If one does not want to give up the idea that agreement is on the left, then the only option is to assume that pro occurs between the copula and the Noun Phrase on the left. That pro can occur as a predicate must be in fact independently assumed to assign a proper structure to sentences like ''sono io'' (is me: "it's me") which can by no means be considered a transformation of *''io sono'', which has no meaning.


Daoust ha ma vez implijet verboù pe elfennoù verbheñvel evit liammañ ar rener ouzh ar prezegad e c'hell [[Yezh|yezhoù]] zo implijout [[Rumamd yezhadur|rummadoù yezhadur]] all.
===Copula deletion===
In informal speech, the copula may be dropped. This is a feature of [[African American Vernacular English]] but is also used by a variety of English speakers in informal contexts. Ex. "Where you at?" "We at the store." [[E-Prime]] is a variant of the English language that prohibits the use of the copula in all its forms.


Bez' e c'heller isrannañ ar verboù-stagañ hervez o implij resis er frazenn:
===Conjugation===
As in most [[Indo-European language]]s, the English copula is the most irregular verb, due to constant use. Most English verbs (traditionally known as "[[weak verb]]s") have just four separate forms, e.g. "start", "starts", "starting", "started". A large minority of verbs (traditionally known as "[[strong verb]]s") have five separate forms, e.g. "begin", "begins", "beginning", "began", "begun". "To be" is a very special case in having eight forms: "be", "am", "is", "are", "being", "was", "were", "been". Traditionally, it had even more, including "art", "wast", "wert", and, occasionally, "beest" as a subjunctive.


*Identity: "I only want to ''be'' myself." "When the area behind the dam fills, it will ''be'' a lake." "The Morning Star ''is'' the Evening Star." "Boys ''will be'' boys."
===Copula as subset relator===
From one perspective, the copula always relates two things as subsets. Take the following examples:
#''John is a doctor.''
#''John and Mary are doctors.''
#''Doctors are educated.''
#''Mary is running.''
#''Running is fun.''


*Class membership. To belong to a set or class: "She could ''be'' married." "Dogs ''are'' canines." "Moscow ''is'' a large city." Depending on one's point of view, all other uses can be considered derivatives of this use, including the following non-copular uses in English, as they all express a [[subset]] relationship.
Example 1 includes John in the set of all doctors. Example 2 includes John and Mary both in the set of all doctors. Example 3 includes the set of doctors in the set of those who are educated.


*Predication (property and relation attribution): "It hurts to ''be'' blue." "Will that house ''be'' big enough?" "The hen ''is'' next to the cockerel." "I ''am'' confused." Such attributes may also relate to temporary conditions as well as inherent qualities: "I will ''be'' tired after running." "Will you ''be'' going to the play tomorrow?" but please note that a linking verb has nothing to do with these so called "Be"- verbs.(see below)
Example 4 is different. Example 4 includes Mary's [[Stative verb|state]] at the time of utterance in the [[Dynamic verb|set of states consistent with running]]. Example 5 then includes the set of states consistent with running in the set of states consistent with fun.


==Copulas in other languages==
Copulas in other languages
Languages tend to use copulas in quite different ways.
Languages tend to use copulas in quite different ways.

* Hungarian and Russian: [[Verb-stagañ mann]]


* Turkish
* Turkish
Linenn 127: Linenn 107:
In order to refer to space (e.g. Robert is in the house), various verbs are used as copula, e.g. _yankA_ [yaNka'] (lit.: to sit) for humans, _han/he_ [haN'/he'] (to stand upright) for inanimates of a certain shape. So, "Robert is in the house" could be translated as "Robert timahel yanke (yelo)", whereas "there's one restaurant next to the gas station" translates as "owotetipi wigli-oinazin kin hel isakib wanzi he".
In order to refer to space (e.g. Robert is in the house), various verbs are used as copula, e.g. _yankA_ [yaNka'] (lit.: to sit) for humans, _han/he_ [haN'/he'] (to stand upright) for inanimates of a certain shape. So, "Robert is in the house" could be translated as "Robert timahel yanke (yelo)", whereas "there's one restaurant next to the gas station" translates as "owotetipi wigli-oinazin kin hel isakib wanzi he".


===Japanese===
* Japanese
[[Japanese language|Japanese]] has copulas which would most often be translated as one of the so-called be-verbs of English. The Japanese copula has many forms. The words ''da'' and ''desu'' are used to [[predicate (grammar)|predicate]] sentences, while ''na'' and ''de'' are used within sentences to modify or connect.
[[Japanese language|Japanese]] has copulas which would most often be translated as one of the so-called be-verbs of English. The Japanese copula has many forms. The words ''da'' and ''desu'' are used to [[predicate (grammar)|predicate]] sentences, while ''na'' and ''de'' are used within sentences to modify or connect.


Linenn 151: Linenn 131:
です "desu" may be pronounced っす "ssu" in colloquial speech. In [[Kansai-ben]], the copula is often replaced with ''ya''.
です "desu" may be pronounced っす "ssu" in colloquial speech. In [[Kansai-ben]], the copula is often replaced with ''ya''.


=='''Existential usage'''==
* '''Existential usage'''
The existential usage of "to be" is distinct from and yet, in some languages, intimately related to its copulative usage. In language as opposed to formal logic, existence is a predicate rather than a quantifier, and the passage from copulative to existential usage can be subtle. In modern linguistics one commonly speaks of existential constructions - prototypically involving an [[expletive]] like ''there'' - rather than existential use of the verb itself. So for example in English a sentence like "there is a problem" would be considered an instance of existential construction. Relying on unified theory of copular sentences, it has been proposed that ''there''-sentences are subtypes of inverse copular sentences (see Moro 1997 and "existential sentences and expletive ''there''" in Everaert et al. 2006 for a detailed discussion of this issue and a historical survery of the major proposals).
The existential usage of "to be" is distinct from and yet, in some languages, intimately related to its copulative usage. In language as opposed to formal logic, existence is a predicate rather than a quantifier, and the passage from copulative to existential usage can be subtle. In modern linguistics one commonly speaks of existential constructions - prototypically involving an [[expletive]] like ''there'' - rather than existential use of the verb itself. So for example in English a sentence like "there is a problem" would be considered an instance of existential construction. Relying on unified theory of copular sentences, it has been proposed that ''there''-sentences are subtypes of inverse copular sentences (see Moro 1997 and "existential sentences and expletive ''there''" in Everaert et al. 2006 for a detailed discussion of this issue and a historical survery of the major proposals).


Linenn 168: Linenn 148:
*'''Swedish''': ''Varför bestiga Mt. Everest? Därfor att det '''finns''' där.'' — ''Why climb Mt. Everest? Because it ''is'' there''. — [[George Mallory]]
*'''Swedish''': ''Varför bestiga Mt. Everest? Därfor att det '''finns''' där.'' — ''Why climb Mt. Everest? Because it ''is'' there''. — [[George Mallory]]


In [[ontology]], philosophical discussions of the word "be" and its conjugations takes place over the meaning of the word ''is,'' the third person singular form of 'be', and whether the other senses can be [[Reduction (philosophy)|reduced]] to one sense. For example, it is sometimes suggested that the "is" of existence is reducible to the "is" of property attribution or class membership; to be, [[Aristotle]] held, is to be ''something''. Of course, the gerund form of "be", ''being'', is its own (vexed) topic: see [[being]] and [[existence]].


[[Rummad:Yezhoniezh]]
[[Rummad:Yezhoniezh]]

Stumm eus an 14 Ebr 2007 da 19:19

Krogit e-barzh !
Un danvez pennad eo ar pennad-mañ ha labour zo d'ober c'hoazh a-raok e beurechuiñ.
Gallout a rit skoazellañ Wikipedia dre glokaat anezhañ

Er yezhoniezh e vez implijet an termen verb-stagañ (saoz: copula) evit komz eus ur verb implijet evit liammañ rener ur frazenn ouzh prezegad ar frazenn. Verboù amreizh-tre eo ar verboù-stagañ e meur a yezh, en o zouez ar verboù indezeuropek.

Un arc'hwel hag a denn da framm kevreadurezhel eo hini ar verboù-stagañ neuze kentoc'h evit reiñ titour semantikel diwar-benn un ober pe ur stad, da skouer:

"Kelennerez eo ma mamm"
PREZEGAD eo RENER

Alies a-walc'h e implijer an tremen "verb-stagañ" en un doare ledan evit ober dave da verb-stagañ pennañ ar yezh bennak, da lâret eo "bezañ" e brezhoneg. Ha ret eo kompren e c'hell bezañ implijet verboù evel "bezañ" e degouezhioù ma ne dalvzont ket da verboù-stagañ dre ma ne liammont ket ar rener ouzh ar prezegad, da skouer:

  • As an auxiliary verb:
    • To form the passive voice: "I was told that you wanted to see me"
    • To add continuous aspect to tenses: "It is raining"
  • Meaning "to exist": "I want only to be, and that is enough."

Verboù-stagañ all a c'hell bezañ implijet ivez avat ouzhpenn ar verb-stagañ pennañ-se pe verboù implijet gwezh ha gwezh all evel verboù-stagañ, da skouer "erruout" e frazennoù evel "Erru eo bras".

Yezhoù zo a ra hep verboù-stagañ ebet pe hep verboù-stagañ e degouezhioù yezhadurel resis (Sellit ouzh "Verb-stagañ mann").

Daoust ha ma vez implijet verboù pe elfennoù verbheñvel evit liammañ ar rener ouzh ar prezegad e c'hell yezhoù zo implijout rummadoù yezhadur all.

Bez' e c'heller isrannañ ar verboù-stagañ hervez o implij resis er frazenn:

  • Identity: "I only want to be myself." "When the area behind the dam fills, it will be a lake." "The Morning Star is the Evening Star." "Boys will be boys."
  • Class membership. To belong to a set or class: "She could be married." "Dogs are canines." "Moscow is a large city." Depending on one's point of view, all other uses can be considered derivatives of this use, including the following non-copular uses in English, as they all express a subset relationship.
  • Predication (property and relation attribution): "It hurts to be blue." "Will that house be big enough?" "The hen is next to the cockerel." "I am confused." Such attributes may also relate to temporary conditions as well as inherent qualities: "I will be tired after running." "Will you be going to the play tomorrow?" but please note that a linking verb has nothing to do with these so called "Be"- verbs.(see below)

Copulas in other languages Languages tend to use copulas in quite different ways.

  • Turkish

Unlike Indo-European languages, being an extremely regular agglutinative language, Turkish forms its "being" not as a regular verb, rather as an auxiliary verb denoted as "i-mek" which shows its existence only through suffixes to predicates which can be nouns, adjectives or arguably conjugated verb stems.

In the third person singular, just like in Hungarian or Russian, zero copula is the rule.

For example:

  • Deniz mavi. = "[The] sea [is] blue" (the auxiliary verb "i-mek" is implied only)
  • Ben maviyim = "I am blue" (the auxiliary verb "i-mek" appears in "(y)im".)
  • Chinese

In Chinese languages, both states and qualities are generally expressed with stative verbs with no need for a copula, e.g. in Mandarin, "to be tired" (累 lèi), "to be hungry" (饿 è), "to be located at" (在 zài), "to be stupid" (笨 bèn) and so forth. These verbs are usually preceded by an adverb such as 很 hěn ("very") or 不 ("not").

Only sentences with a noun as the complement (e.g. "this is my sister") use the verb "to be": 是 shì. This is used frequently: for example, instead of having a verb meaning "to be Chinese", the usual expression is "to be a Chinese person", using 是 shì. Other sentences use adjectives plus the nominaliser 的 de, e.g. 这是红的 zhè shì hóng de "this is [a] red [one]".

  • Indo-European languages

In Indo-European languages, the words meaning "to be" (originating in stem *es) often sound similar to each other. Due to the high frequency of their use, their inflection retains a considerable degree of similarity in some cases. Thus, for example, the English form is is an apparent cognate of German ist, Latin est and Russian jest', in spite the fact that the Germanic, Italic, and Slavic language groups split at least three thousand years ago.

A feature of most Romance languages is the coexistence of two different verbs meaning "to be", the main one from the Latin sum, and a secondary one from sto (see Romance copula). The difference is that the former usually refers to essential characteristics, whilst the latter refers to states and situations, e. g. "Bob is old" versus "Bob is well". (Note that the English words just used, "essential" and "state", are also cognate with the Latin roots esse and stare.)

"Bob is old." "Bob is well."
Italian Bob è vecchio. Bob sta bene.
Spanish Bob es viejo. Bob está bien.
Portuguese O Bob é velho. O Bob está bem.

In some cases, the verb itself changes the meaning of the adjective/sentence. The following examples are from Portuguese:

ser estar
O Bob é velho. O Bob está velho.
"Bob is old." "Bob has grown old."
O Bob é parvo. O Bob está parvo.
"Bob is silly." "Bob is acting silly."
O Bob é bom. O Bob está bom.
"Bob is good." "Bob is well."

In Spanish, the quite high degree of verbal inflection, plus the existence of two copulae (ser and estar), means that there are 105 separate forms to express the eight of English, and one of Chinese.

In certain languages there are not only two copulae but the syntax is also changed when one is distinguishing between states or situation and essential characteristics. For example, in Irish, describing the subject's state or situation typically uses the normal VSO ordering with the verb . The copula is, which is used to state essential characteristics or equivalences, requires a change in word order so that the subject does not immediately follow the copula (see Irish syntax).

In Slavic languages, a similar distinction is made by putting a state in the instrumental case, while characteristics are in the nominative. This is used with all the copulas (e.g. "become" is normally used with the instrumental). It also allows the distinction to be made when the copula is omitted (zero copula).

  • Georgian and German

Just like in English, the verb "to be" (qopna) is irregular in Georgian; different verb roots are employed in different tenses. The roots -ar-, -kn-, -qav-, and -qop- (past participle) are used in the present tense, future tense, past tense and the perfective tenses respectively. Examples:

Masc'avlebeli var ("I am a teacher")
Masc'avlebeli viknebi ("I will be a teacher")
Masc'avlebeli viqavi ("I was a teacher")
Masc'avlebeli vqopilvar ("I have been a teacher")
Masc'avlebeli vqopiliqavi ("I had been a teacher")

Note that in the last two examples (perfect and pluperfect) two roots are used in one verb compound. In the perfective tense, the root qop (which is the expected root for the perfective tense) is followed by the root ar, which is the root for the present tense. In the pluperfective tense, again, the root qop is followed by the past tense root qav. This formation is very similar to German. In German, the perfective and the pluperfective are expressed in this way:

Ich bin Lehrer gewesen ("I have been a teacher", literally "I am a teacher been")
Ich war Lehrer gewesen ("I had been a teacher", literally "I was a teacher been")

Here, gewesen is the past participle of sein ("to be") in German. In both examples, just like in Georgian, this participle is used together with the present and the past forms of the verb in order to conjugate for the perfect and the pluperfect tenses.

Siouan languages

In Siouan languages like Lakota, in principle almost all words - according to their structure - are verbs. So, not very unlike in Lojban (see below), not only (transitive, intransitive and so-called 'stative') verbs but even nouns often behave like verbs - and do not need to have copulas. E.g. _wicasa_ [wicha's^a] - man/adult male, to-be-a-man -> wimacasa/winicasa/he wicasa (I am/you are/he is a man). Yet, there also is a verb (copula) _heca_ [he'cha] (to be a such) that in most cases is used: "wicasa hemaca/henica/heca" (I am/you are/he is a man). So, in order to express that I am a doctor of profession, I have to say: "pezuta wicasa hemaca" [phez^u'ta wicha's^a hema'cha]. But in order to express that I'm THE doctor (say, that had been phoned to help), I'd have to use another copula _(i)ye_ (to be the one): "pezuta wicasa (kin) miye lo" (medicine-man DEF ART I-am-the-one MALE ASSERT).

In order to refer to space (e.g. Robert is in the house), various verbs are used as copula, e.g. _yankA_ [yaNka'] (lit.: to sit) for humans, _han/he_ [haN'/he'] (to stand upright) for inanimates of a certain shape. So, "Robert is in the house" could be translated as "Robert timahel yanke (yelo)", whereas "there's one restaurant next to the gas station" translates as "owotetipi wigli-oinazin kin hel isakib wanzi he".

  • Japanese

Japanese has copulas which would most often be translated as one of the so-called be-verbs of English. The Japanese copula has many forms. The words da and desu are used to predicate sentences, while na and de are used within sentences to modify or connect.

Japanese sentences with copulas most often equate one thing with another, that is, they are of the form "A is B." Examples:

  • 私は学生だ。Watashi wa gakusei da. "I am a student." (lit., I TOPIC student COPULA)
  • これはペンです。Kore wa pen desu.. "This is a pen." (lit., this TOPIC pen COPULA-POLITE)

The difference between da and desu is simple: desu is more formal and polite than da. Thus, the two sentences below are identical in meaning and differ only in the speaker's politeness to the addressee.

  • あれはホテルだ。Are wa hoteru da. "That's a hotel." (lit., that TOPIC hotel COPULA)
  • あれはホテルです。Are wa hoteru desu. "That is a hotel." (lit., that TOPIC hotel COPULA-POLITE)

Japanese sentences may be predicated with copulas or with verbs. However, desu may not always be a predicate. In some cases, its only function is to make a sentence predicated with a stative verb more polite. However, da always functions as a predicate, so it cannot be combined with a stative verb, because sentences need only one predicate. See the examples below.

  • このビールはうまい。Kono bīru wa umai. "This beer is good." (lit., this beer TOPIC be-tasty)
  • このビールはうまいです。Kono bīru wa umai desu. "This beer is good." (lit., this beer TOPIC be-tasty POLITE)
  • *このビールはうまいだ。*Kono bīru wa umai da. This is unacceptable because da may only serve as a predicate.

Japanese also has two verbs corresponding to English "to be": aru and iru. They are not copulae but existential verbs. Aru is used for inanimate objects, including plants, while iru is used for people and animals, though there are exceptions to this generalization.

  • 本はテーブルにある。Hon wa tēburu ni aru. "The book is on a table."
  • キムさんはここにいる。Kimu-san wa koko ni iru. "Kim is here."

There are several theories as to the origin of desu; one is that it is a shortened form of であります (de arimasu), used sometimes in writing and more formal situations. Another form, でございます (de gozaimasu which is the formal version of であります or である), is also used in some situations and is very polite.

です "desu" may be pronounced っす "ssu" in colloquial speech. In Kansai-ben, the copula is often replaced with ya.

  • Existential usage

The existential usage of "to be" is distinct from and yet, in some languages, intimately related to its copulative usage. In language as opposed to formal logic, existence is a predicate rather than a quantifier, and the passage from copulative to existential usage can be subtle. In modern linguistics one commonly speaks of existential constructions - prototypically involving an expletive like there - rather than existential use of the verb itself. So for example in English a sentence like "there is a problem" would be considered an instance of existential construction. Relying on unified theory of copular sentences, it has been proposed that there-sentences are subtypes of inverse copular sentences (see Moro 1997 and "existential sentences and expletive there" in Everaert et al. 2006 for a detailed discussion of this issue and a historical survery of the major proposals).

For example:

  • Japanese: 吾輩は猫である。名前はまだないWagahai wa neko de aru. Namae wa mada naiI am a cat. As yet, I have no name. — Soseki Natsume
  • English: To be or not to be, that is the question. — William Shakespeare
  • English: [Why climb Mount Everest?] Because it is there. — George Mallory
  • Russian: Страна, которую ищут дети, есть [Strana, kotoruju ishchut djeti, jest'] – That land we yearn for in our childhood is there.Prishvin
  • French: Je pense, donc je suis.I think; therefore, I am. — Descartes
  • Latin: Cogito ergo sum.I think; therefore, I am. — Descartes
  • Hungarian: Gondolkodom, tehát vagyok.I think; therefore, I am. — Descartes
  • Turkish: Düşünüyorum, öyleyse varım.I think; therefore, I am. — Descartes

Other languages prefer to keep the existential usage entirely separate from the copula. Swedish, for example, reserves vara (to be) for the copula, keeping bli (to become) and finnas (to exist) for becoming and existing, respectively.

  • Swedish: Vem vill bli miljonär?Who wants to be a millionaire?. — Bengt Magnusson
  • Swedish: Varför bestiga Mt. Everest? Därfor att det finns där.Why climb Mt. Everest? Because it is there. — George Mallory