Raganv perc'hennañ : diforc'h etre ar stummoù
Neal (kaozeal | degasadennoù) lañs |
Neal (kaozeal | degasadennoù) DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
{{LabourAChom}} |
{{LabourAChom}} |
||
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''raganv''' evit komz eus ur [[ |
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''raganv perc'hennañ''' evit komz eus ur [[Raganv|raganvioù]] implijet evit disklêriañ da biv eo un [[anv-kadarn]], da lâret eo ul liamm perc'henniezh. Evel ar raganvioù all ec'h eo seurt raganvioù elfennoù [[Anaforiezh|anaforel]] hag a dalvezez evit gallet chom hep adlâret anvioù-kadarn gwezh ha gwezh all en hevelep diviz pe lavarenn, da skouer e [[saozneg]]: |
||
:''These <u>glasses<u> are '''mine''', not '''yours''''' |
|||
A '''possessive pronoun''' is a [[part of speech]] that attributes ownership to someone or something. Like all other [[pronoun]]s, it substitutes a [[noun phrase]], and can prevent its repetition. For example, in the phrase, "These glasses are mine, not yours", the words "mine" and "yours" are possessive pronouns and stand for "my glasses" and "your glasses", respectively. |
|||
: ("Din(-me) eo al lunedoù-mañ") |
|||
: ''mine'' = ''my glasses'' ("ma ludenoù") |
|||
: ''yours'' = ''your glasses'' ("da ludenoù") |
|||
There are seven possessive pronouns in modern English: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs. |
There are seven possessive pronouns in modern English: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs. |
||
For a more complete list, see the [[English personal pronouns|table of English personal pronouns, possessive pronouns and adjectives]]. |
For a more complete list, see the [[English personal pronouns|table of English personal pronouns, possessive pronouns and adjectives]]. |
||
'''Personal pronouns''': |
|||
Some languages have neither possessive pronouns nor [[possessive adjective]]s, and express [[possession]] by declining the [[personal pronoun]]s in the [[genitive case|genitive]] or [[possessive case]], or by using [[possessive suffix]]es. In Finnish, for example, ''minun'' ("I's"), means "mine" or "my".{{Fact|date=February 2007}} |
|||
<table BORDER > |
|||
<tr BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<td></td> |
|||
<td COLSPAN="2"> |
|||
== Determinative and independent possessive pronouns == |
|||
<center>1st person</center> |
|||
Some call possessive adjectives, perhaps confusingly, '''determinative possessive pronouns'''. "Determinative", because they constitute [[determiner phrase]]s. It should be noted however that precisely because a possessive adjective constitutes a determiner phrase, and not a [[noun phrase]], strictly speaking its [[lexical category]] is [[determiner]], not pronoun. |
|||
</td> |
|||
<td COLSPAN="2"> |
|||
<center>2nd person</center> |
|||
</td> |
|||
<td COLSPAN="2"> |
|||
<center>3rd person</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<td></td> |
|||
<td> |
|||
<center>singular</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>plural</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>singular</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>plural</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>singular</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>plural</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<center>subject</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[I]] / ''we''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[we]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[you]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>you</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[he]] / [[she]] / [[it]] / ''[[one]]'' / ''they''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[they]]</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<center>object</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[me]] / ''us''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[us]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>you</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>you</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[him]] / [[her]] / it / ''one'' / ''them''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[them]]</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<center>reflexive |
|||
<br>pronoun</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[myself]] / ''[[ourself]]''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[ourselves]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[yourself]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[yourselves]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[himself]] / [[herself]] / |
|||
<br>[[itself]] / ''[[oneself]]'' / ''[[one's self]]'' / ''[[themself]]''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[themselves]]</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<center>possessive |
|||
<br>adjective</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[my]] / ''our''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[our]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[your]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>your</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>his / her / its / ''[[one's]]'' / ''their''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[their]]</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td BGCOLOR="#F0F0F0"> |
|||
<center>possessive |
|||
<br>pronoun</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[mine]] / ''ours''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[ours]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[yours]]</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>yours</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>his / [[hers]] / [[its]] / ''theirs''</center> |
|||
</td> |
|||
<td> |
|||
<center>[[theirs]]</center> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
In such contexts, in order to distinguish determinative possessive pronouns from the possessive pronouns described above, the latter are also called '''independent possessive pronouns''', because they constitute full noun phrases and don't depend on a [[noun]]. For example, while "my" must be followed by a noun such as "glasses" in "my glasses", "mine" already subsumes such a noun. |
|||
[[Slavic languages]] have two different third-person genitive pronouns (one [[reflexive pronoun|reflexive]], one not). For example, in [[Serbian language|Serbian]]: |
[[Slavic languages]] have two different third-person genitive pronouns (one [[reflexive pronoun|reflexive]], one not). For example, in [[Serbian language|Serbian]]: |
||
:"Ana je dala Mariji '''svoju''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave her own book to Maria." |
:"Ana je dala Mariji '''svoju''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave her own book to Maria." |
||
:"Ana je dala Mariji '''njenu''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>NON-REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave Maria's book to her." |
:"Ana je dala Mariji '''njenu''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>NON-REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave Maria's book to her." |
||
N'eus ket e [[brezhoneg]] raganvioù perc'hennañ ispsiail hag ober a ranker gant savadennoù all diazezet war implij [[Aragenn|araogennoù]] zo pe dre implijout ar e raer hep seurt raganvioù "hini" (unander) pe "re" (liester), da skouer: |
|||
: "Ma '''hini''' eo ar werenn-mañ" |
|||
: (Kv. saozneg: ''This glass is '''mine''''' = ''my glass'') |
|||
: "'''Din(-me)''' eo ar werenn-mañ" |
|||
: (Kv. saozneg: ''This glass is '''mine''''' = ''my glass'') |
|||
: "Ma '''re''' eo ar gwerennoù-mañ" |
|||
: (Kv. saozneg: ''These glasses are '''mine''''' = ''my glasses'') |
|||
: "'''Din(-me)''' eo ar gwerennoù-mañ" |
|||
: (Kv. saozneg: ''These glasses are '''mine''''' = ''my glasses'') |
|||
Some languages have neither possessive pronouns nor [[possessive adjective]]s, and express [[possession]] by declining the [[personal pronoun]]s in the [[genitive case|genitive]] or [[possessive case]], or by using [[possessive suffix]]es. In Finnish, for example, ''minun'' ("I's"), means "mine" or "my". |
|||
==Gwelit ivez== |
==Gwelit ivez== |
||
Linenn 27: | Linenn 239: | ||
[[da:Ejestedord]] |
[[da:Ejestedord]] |
||
[[de:Possessivpronomen]] |
[[de:Possessivpronomen]] |
||
[[en:Possessive pronoun]] |
|||
[[fr:Pronom possessif]] |
[[fr:Pronom possessif]] |
||
[[is:Eignarfornafn]] |
[[is:Eignarfornafn]] |
Stumm eus an 16 Meu 2007 da 15:43
Un danvez pennad eo ar pennad-mañ ha labour zo d'ober c'hoazh a-raok e beurechuiñ.
Gallout a rit skoazellañ Wikipedia dre glokaat anezhañ.
Er yezhoniezh e vez implijet an termen raganv perc'hennañ evit komz eus ur raganvioù implijet evit disklêriañ da biv eo un anv-kadarn, da lâret eo ul liamm perc'henniezh. Evel ar raganvioù all ec'h eo seurt raganvioù elfennoù anaforel hag a dalvezez evit gallet chom hep adlâret anvioù-kadarn gwezh ha gwezh all en hevelep diviz pe lavarenn, da skouer e saozneg:
- These glasses are mine, not yours
- ("Din(-me) eo al lunedoù-mañ")
- mine = my glasses ("ma ludenoù")
- yours = your glasses ("da ludenoù")
There are seven possessive pronouns in modern English: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs. For a more complete list, see the table of English personal pronouns, possessive pronouns and adjectives.
Personal pronouns:
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pronoun |
|
|
|
|
itself / oneself / one's self / themself |
|
adjective |
|
|
|
|
|
|
pronoun |
|
|
|
|
|
|
Slavic languages have two different third-person genitive pronouns (one reflexive, one not). For example, in Serbian:
- "Ana je dala Mariji svoju knjigu" — "Ana gave her-REFLEXIVE book to Maria" — i.e., "Ana gave her own book to Maria."
- "Ana je dala Mariji njenu knjigu" — "Ana gave her-NON-REFLEXIVE book to Maria" — i.e., "Ana gave Maria's book to her."
N'eus ket e brezhoneg raganvioù perc'hennañ ispsiail hag ober a ranker gant savadennoù all diazezet war implij araogennoù zo pe dre implijout ar e raer hep seurt raganvioù "hini" (unander) pe "re" (liester), da skouer:
- "Ma hini eo ar werenn-mañ"
- (Kv. saozneg: This glass is mine = my glass)
- "Din(-me) eo ar werenn-mañ"
- (Kv. saozneg: This glass is mine = my glass)
- "Ma re eo ar gwerennoù-mañ"
- (Kv. saozneg: These glasses are mine = my glasses)
- "Din(-me) eo ar gwerennoù-mañ"
- (Kv. saozneg: These glasses are mine = my glasses)
Some languages have neither possessive pronouns nor possessive adjectives, and express possession by declining the personal pronouns in the genitive or possessive case, or by using possessive suffixes. In Finnish, for example, minun ("I's"), means "mine" or "my".