Jubenniñ : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Jubenniñ adkaset da Bazhvalaniñ |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
:''Ur ster all zo ivez gant ''Jubenniñ'' pa dalvez ivez kement ha ''[[Bazhvalaniñ]]''.'' |
|||
#ADKAS [[Bazhvalaniñ]] |
|||
[[Restr:Bundesarchiv Bild 183-1982-1020-502, Münchener Abkommen, Hitler und Daladier.jpg|thumb|Ar jubennour Paul-Otto Schmidt etre [[Édouard Daladier]] hag [[Adolf Hitler]] e 1938.]] |
|||
'''Jubenniñ''' zo lavaret en un eil yezh ar pezh zo bet lavaret en ur yezh kentañ. Ar '''jubenner''' eo an den a ra al labour-se, da zisplegañ da dud na gomprenont ket ur yezh ar pezh zo bet lavaret er yezh-se gant ur c'homzer kentañ. |
|||
[[Restr:2007Taipei101RunUp PressConference SignLanguageInterpreter Host.jpg|thumb|Ur brezegenn e Taiwan, gant ur jubennourez e yezh ar sinoù.]] |
|||
'''Jubenniñ''' a reer ivez eus ober an hini a eztaol e [[yezh ar sinoù]], evit an dud [[bouzar|vouzar]], ar pezh zo bet lavaret dre gomz pe ar c'hontrol. |
|||
[[Rummad:Yezhoniezh]] |
|||
[[Rummad:Treiñ]] |
|||
[[ar:ترجمة فورية]] |
|||
[[az:Sinxron tərcümə]] |
|||
[[cs:Tlumočení]] |
|||
[[da:Translatør]] |
|||
[[de:Dolmetscher]] |
|||
[[en:Language interpretation]] |
|||
[[es:Interpretación de lenguas]] |
|||
[[eo:Interpretado (tradukado)]] |
|||
[[fa:مترجم همزمان]] |
|||
[[fr:Interprétation de conférence]] |
|||
[[ko:통역]] |
|||
[[it:Interprete (lingua)]] |
|||
[[he:מתורגמן]] |
|||
[[lt:Vertėjas žodžiu]] |
|||
[[mk:Толкување]] |
|||
[[nl:Tolk (beroep)]] |
|||
[[ja:通訳]] |
|||
[[no:Tolk]] |
|||
[[nn:Tolk]] |
|||
[[pl:Tłumaczenie ustne]] |
|||
[[pt:interpretação de línguas]] |
|||
[[ru:Синхронный перевод]] |
|||
[[simple:Interpreter]] |
|||
[[sq:Përkthyesi]] |
|||
[[sk:Tlmočenie]] |
|||
[[sl:Tolmačenje]] |
|||
[[fi:Tulkki]] |
|||
[[sv:Tolk]] |
|||
[[yi:אינטערפרעטאציע]] |
|||
[[zh-yue:通事]] |
|||
[[zh:口譯]] |
Stumm eus an 5 Gwe 2012 da 16:23
- Ur ster all zo ivez gant Jubenniñ pa dalvez ivez kement ha Bazhvalaniñ.
Jubenniñ zo lavaret en un eil yezh ar pezh zo bet lavaret en ur yezh kentañ. Ar jubenner eo an den a ra al labour-se, da zisplegañ da dud na gomprenont ket ur yezh ar pezh zo bet lavaret er yezh-se gant ur c'homzer kentañ.
Jubenniñ a reer ivez eus ober an hini a eztaol e yezh ar sinoù, evit an dud vouzar, ar pezh zo bet lavaret dre gomz pe ar c'hontrol.