Kaozeadenn Implijer:Jhendin : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
|||
Linenn 4: | Linenn 4: | ||
==kreiz== |
==kreiz== |
||
Hi Jhendin, great job. Beware, the Breton word "kreiz" means ''center'' or ''central'' ("e kreiz Pennsylvania" means "in central P."). N (or Northern) is "Norzh", NE is "biz", E "reter", SE "gevred", S "su", SW "mervent", W "kornôg", NW "gwalarn". For "Southcentral", etc.: ''su-kreiz, etc.--[[Implijer:Trec'hlid mitonet|Trec'hlid mitonet]] ([[Kaozeadenn Implijer:Trec'hlid mitonet|kaozeal]]) 4 Gou 2012 da 07:54 (UTC) |
Hi Jhendin, great job. Beware, the Breton word "kreiz" means ''center'' or ''central'' ("e kreiz Pennsylvania" means "in central P."). N (or Northern) is "Norzh", NE is "biz", E "reter", SE "gevred", S "su", SW "mervent", W "kornôg", NW "gwalarn". For "Southcentral", etc.: ''su-kreiz, etc.--[[Implijer:Trec'hlid mitonet|Trec'hlid mitonet]] ([[Kaozeadenn Implijer:Trec'hlid mitonet|kaozeal]]) 4 Gou 2012 da 07:54 (UTC) |
||
:Have you tried [http://www.lexilogos.com/breton_langue_dictionnaires.htm] (with this one: [http://www.websters-online-dictionary.org/Breton/noz])?--[[Implijer:Trec'hlid mitonet|Trec'hlid mitonet]] ([[Kaozeadenn Implijer:Trec'hlid mitonet|kaozeal]]) 4 Gou 2012 da 11:42 (UTC) |
Stumm eus an 4 Gou 2012 da 11:42
It seems to me we generally write Long Beach (Kalifornia), in brackets. Personally, I dont mind. Bianchi-Bihan (kaozeal) 27 Mae 2012 da 17:31 (UTC)
- Thanks for your work. Bianchi-Bihan (kaozeal) 28 Mae 2012 da 16:46 (UTC)
kreiz
Hi Jhendin, great job. Beware, the Breton word "kreiz" means center or central ("e kreiz Pennsylvania" means "in central P."). N (or Northern) is "Norzh", NE is "biz", E "reter", SE "gevred", S "su", SW "mervent", W "kornôg", NW "gwalarn". For "Southcentral", etc.: su-kreiz, etc.--Trec'hlid mitonet (kaozeal) 4 Gou 2012 da 07:54 (UTC)
- Have you tried [1] (with this one: [2])?--Trec'hlid mitonet (kaozeal) 4 Gou 2012 da 11:42 (UTC)