Ar Roc'hell

Eus Wikipedia
Ar Roc'hell
Tourioù porzh kozh ar Roc'hell
Tourioù porzh kozh ar Roc'hell
Ardamezioù
Anv gallek (ofisiel) La Rochelle
Bro Aunis
Melestradurezh
Stad Frañs Frañs
Rannvro Akitania-Nevez
Departamant Charente-Maritime (prefeti)
Arondisamant ar Roc'hell (pennlec'h)
Kanton Pennlec'h tri c'hanton
Kod kumun 17300
Kod post 17000
Maer
Amzer gefridi
Jean-François Fountaine
2014-2020
Etrekumuniezh Communauté d'agglomération de La Rochelle
Lec'hienn web https://www.larochelle.fr/
Poblañsouriezh
Poblañs 77 210 ann. (2020)[1]
Stankter 2 716 ann./km²
Douaroniezh
Daveennoù
lec'hiañ
46°9′36″N 1°9′0″W
Uhelderioù kreiz-kêr : 4 m
bihanañ 0 m — brasañ 28 m
Gorread 28,43 km²

Ar Roc'hell[2] (La Rochelle e galleg) a zo ur porzh gall war aod ar Meurvor Atlantel ha pennlec'h departamant ar Charente-Maritime, a zo e rannvro Akitania-Nevez.

Istor[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Kêr-benn proviñs kozh an Aunis eo adalek an Xvet kantved. E-pad ar Grenn-Amzer eo da roue Bro-C'hall Loeiz VII ha roue Bro-Saoz Herri II an eil war-lerc'h egile. D'an XVIvet kantved e kaver kalz protestanted. Lakaet eo ar seziz d'ar gêr meur a wech abalamour da se.

Monumantoù ha traoù heverk[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Porzh kozh ar Roc'hell.

Touristerezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Douaroniezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Emdroadur ar boblañs[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Melestradurezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Tud[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Gevelliñ[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Liammoù diavaez[kemmañ | kemmañ ar vammenn]


Commons
Commons
Muioc'h a restroù diwar-benn

a vo kavet e Wikimedia Commons.

Notennoù ha daveoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  1. Roadennoù ofisiel e lec'hienn an EBSSA
  2. Gregor Rostrenn, Dictionnaire françois-celtique ou françois-breton, necessaire à tous ceux qui veulent apprendre à traduire le François en celtique ou en langage breton, pour prêcher, catechiser selon les différents dialectes de chaque diocèse, utile et curieux pour s'instruire à fond de la langue breton et pour trouver l'étymologie de plusieurs mots françois et bretons de noms propres de ville/par le P.F. Gregoire de Rostrenen, prêtre et prédicateur capucin, Roazhon, e ti Julien Vatar, mouler ha levrdier, 1732, p. 825.