Andrés Bello

Eus Wikipedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Andrés Bello

Andrés de Jesús María y José Bello López, pe Andrés Bello ent-berr, (Caracas, 29 a viz Du 1781 - Santiago de Chile, 15 a viz Here 1865) a oa ur barzh, yezhoniour, gwiraour ha kelenner eus Venezuela hag a echuas e vuhez e Chile. Brudet eo dre ma voe unan eus kelennerien Simón Bolívar, abalamour ma savas ur yezhadur eus ar spagnoleg ha peogwir e voe savet Skol-veur Chile gantañ.

E-pad meur a vloaz ivez e voe kannad Bolivar e Londrez.~

Oberennoù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Barzhoniezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • El romance a un samán, (Caracas)
  • A un Artista, (Caracas)
  • Oda al Anauco, 1800.
  • Oda a la vacuna, 1804.
  • Tirsis habitador del Tajo umbrío (1805)
  • Los sonetos a la victoria de Bailén (1808)
  • A la nave (imitación de Horacio) (1808)
  • Alocución a la Poesía, Londres, 1823.
  • El incendio de la Compañía (canto elegíaco), Santiago de Chile, Imprenta del Estado, 1841.

Oberennoù war ar gwir[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Principios de derecho de gentes, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1832;[1] tuvo una segunda ed. corregida y aumentada, destinada al uso de los americanos, con el título Principios de Derecho Internacional, Valparaíso, Imprenta de El Mercurio, 1844.
  • Compendio (Santiago de Chile, 1850).
  • Proyecto de Código Civil Santiago de Chile, Imprenta Chilena, 1853, 4 vols.
  • Proyecto de Código de Comercio, Santiago de Chile, 1853.[2]
  • Código Civil de la República de Chile. Santiago de Chile, Imprenta Nacional, 1856.
  • Código Civil Colombiano. Bogotá, 1887.[3]

Skridvarnerezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Opúsculos literarios y críticos, publicados en diversos periódicos desde el año 1834 hasta 1849, Santiago de Chile: B.I.M. Editores, 1850.
  • Compendio de la historia de la literatura; por don Andrés Bello redactado para la enseñanza del Instituto Nacional, Santiago de Chile, Imprenta Chilena, 1850.[4]
  • Historia de la literatura antigua
  • Arte de escribir con propiedad, compuesto por el Abate Condillac, traducido del francés y arreglado a la lengua castellana, Caracas, Tomás Antero, 1824.
  • El Otro Bello
  • Crítica a Homero
  • Crítica a Ovidio
  • Crítica a Horacio.

Prederouriezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • La sociología de lo bello
  • Filosofía del entendimiento, dornskrid. Embannadurioù modern zo : Filosofía del entendimiento y otros escritos filosóficos, prólogo de Juan David García Bacca y Filosofía del entendimiento, (introducción de José Gaos), México: FCE, 1948.
  • Filosofía Moral (Psicología mental y ética).
  • Lógica.

C'hoariva[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Venezuela Consolada (1805), drama.

istor ha douaroniezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Cosmografía o descripción del universo conforme a los últimos descubrimientos, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1848.[5]
  • Resumen de la Historia de Venezuela (Caracas, 1810)
  • Tratado de Cartología Métrica.

Yezhadurioù ha studiennoù war ar yezh[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos, Santiago de Chile, Imprenta del Progreso, 1847.
  • Gramática de la lengua latina, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1838.
  • Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana, Valparaíso, Imprenta de M. Rivadeneyra, 1841.
  • Principios de la ortología y métrica de la lengua castellana, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1835.
  • Estudio sobre el Poema del Cid (1816)
  • Estudio sobre la Crónica de Turpín (1816)
  • Esbozo de la Gramática Castellana
  • Estudio de la raíz de todas las ciencias relativas al lenguaje
  • "La agricultura de la zona tórrida" (hep deiziad)

Troidigezhioù[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Mateo Boyardo, Orlando Enamorado, 1862.
  • Víctor Hugo, Oración por todos, 1843.
  • Alejandro Dumas, Teresa; drama en prosa y en cinco actos, por Alejandro Dumas, traducido al castellano y arreglado por don Andrés Bello; representado por primera vez en Santiago, en noviembre de 1839, Santiago de Chile, Imprenta del Siglo (Galería Dramática Chilena; Colección de Piezas Originales y Traducidas en el País), 1846.
  • Arte de escribir con propiedad, compuesto por el Abate Condillac, traducido del francés y arreglado a la lengua castellana, Caracas, Tomás Antero, 1824.

A bep seurt[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Mis deseos, (Caracas)
  • Venezuela consolada y España restaurada, (Caracas)
  • Calendario manual y guía universal de forasteros en Venezuela para el año de 1810, con superior permiso, Caracas, Imprenta de Gallagher y Lamb, 1810; hay ed. facsimilar en Pedro Grases, El primer libro impreso en Venezuela, Caracas, Ediciones del Ministerio de Educación, Dirección de Cultura y Bellas Artes, 1952.
  • Discurso de inauguración de D. Andrés Bello, rector, Santiago de Chile, Imprenta del Estado, 1842 [sic: 1843].



Commons
Muioc'h a skeudennoù diwar-benn

a vo kavet e Kerandafar.

  1. Patrom:Cita web
  2. Patrom:Cita web
  3. Patrom:Cita web
  4. Patrom:Cita web
  5. Patrom:Cita web