Andrés Bello
Neuz
Andrés de Jesús María y José Bello López, pe Andrés Bello ent-berr, (Caracas, 29 a viz Du 1781 - Santiago de Chile, 15 a viz Here 1865) a oa ur barzh, yezhoniour, gwiraour ha kelenner eus Venezuela hag a echuas e vuhez e Chile. Brudet eo dre ma voe unan eus kelennerien Simón Bolívar, abalamour ma savas ur yezhadur eus ar spagnoleg ha peogwir e voe savet Skol-veur Chile gantañ.
E-pad meur a vloaz ivez e voe kannad Bolivar e Londrez.~
Oberennoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Barzhoniezh
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- El romance a un samán, (Caracas)
- A un Artista, (Caracas)
- Oda al Anauco, 1800.
- Oda a la vacuna, 1804.
- Tirsis habitador del Tajo umbrío (1805)
- Los sonetos a la victoria de Bailén (1808)
- A la nave (imitación de Horacio) (1808)
- Alocución a la Poesía, Londres, 1823.
- El incendio de la Compañía (canto elegíaco), Santiago de Chile, Imprenta del Estado, 1841.
Oberennoù war ar gwir
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Principios de derecho de gentes, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1832;[1] tuvo una segunda ed. corregida y aumentada, destinada al uso de los americanos, con el título Principios de Derecho Internacional, Valparaíso, Imprenta de El Mercurio, 1844.
- Compendio (Santiago de Chile, 1850).
- Proyecto de Código Civil Santiago de Chile, Imprenta Chilena, 1853, 4 vols.
- Proyecto de Código de Comercio, Santiago de Chile, 1853[2].
- Código Civil de la República de Chile. Santiago de Chile, Imprenta Nacional, 1856.
- Código Civil Colombiano. Bogotá, 1887.[3]
Skridvarnerezh
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Opúsculos literarios y críticos, publicados en diversos periódicos desde el año 1834 hasta 1849, Santiago de Chile: B.I.M. Editores, 1850.
- Compendio de la historia de la literatura; por don Andrés Bello redactado para la enseñanza del Instituto Nacional, Santiago de Chile, Imprenta Chilena, 1850[4].
- Historia de la literatura antigua
- Arte de escribir con propiedad, compuesto por el Abate Condillac, traducido del francés y arreglado a la lengua castellana, Caracas, Tomás Antero, 1824.
- El Otro Bello
- Crítica a Homero
- Crítica a Ovidio
- Crítica a Horacio.
Prederouriezh
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- La sociología de lo bello
- Filosofía del entendimiento, dornskrid. Embannadurioù modern zo : Filosofía del entendimiento y otros escritos filosóficos, prólogo de Juan David García Bacca y Filosofía del entendimiento, (introducción de José Gaos), México: FCE, 1948.
- Filosofía Moral (Psicología mental y ética).
- Lógica.
C'hoariva
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Venezuela Consolada (1805), drama.
istor ha douaroniezh
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Cosmografía o descripción del universo conforme a los últimos descubrimientos, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1848[5].
- Resumen de la Historia de Venezuela (Caracas, 1810)
- Tratado de Cartología Métrica.
Yezhadurioù ha studiennoù war ar yezh
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos, Santiago de Chile, Imprenta del Progreso, 1847.
- Gramática de la lengua latina, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1838.
- Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana, Valparaíso, Imprenta de M. Rivadeneyra, 1841.
- Principios de la ortología y métrica de la lengua castellana, Santiago de Chile, Imprenta de La Opinión, 1835.
- Estudio sobre el Poema del Cid (1816)
- Estudio sobre la Crónica de Turpín (1816)
- Esbozo de la Gramática Castellana
- Estudio de la raíz de todas las ciencias relativas al lenguaje
- "La agricultura de la zona tórrida" (hep deiziad)
Troidigezhioù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Mateo Boyardo, Orlando Enamorado, 1862.
- Víctor Hugo, Oración por todos, 1843.
- Alejandro Dumas, Teresa; drama en prosa y en cinco actos, por Alejandro Dumas, traducido al castellano y arreglado por don Andrés Bello; representado por primera vez en Santiago, en noviembre de 1839, Santiago de Chile, Imprenta del Siglo (Galería Dramática Chilena; Colección de Piezas Originales y Traducidas en el País), 1846.
- Arte de escribir con propiedad, compuesto por el Abate Condillac, traducido del francés y arreglado a la lengua castellana, Caracas, Tomás Antero, 1824.
A bep seurt
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Mis deseos, (Caracas)
- Venezuela consolada y España restaurada, (Caracas)
- Calendario manual y guía universal de forasteros en Venezuela para el año de 1810, con superior permiso, Caracas, Imprenta de Gallagher y Lamb, 1810; hay ed. facsimilar en Pedro Grases, El primer libro impreso en Venezuela, Caracas, Ediciones del Ministerio de Educación, Dirección de Cultura y Bellas Artes, 1952.
- Discurso de inauguración de D. Andrés Bello, rector, Santiago de Chile, Imprenta del Estado, 1842 [sic: 1843].