Mont d’an endalc’had

Alexandra David-Néel

Eus Wikipedia
E 1933, oadet a 65 bloaz.

Louise Eugénie Alexandrine Marie David, anavezetoc’h dindan an anv Alexandra David-Néel, bet ganet d'ar 24 a viz Here 1868 e Saint-Mandé ha marvet d'an 8 a viz Gwengolo 1969 e Digne-les-Bains, a oa ur reteroniourez, un dibetologourez, ur ganerez c'hoarigan, ur gazetennerez, ur skrivagnerez, un ergerzherez, ur stourmerez venelour hag un anaveliourez voudaat eus Bro-C'hall.

E 1924 e voe ar vaouez kentañ eus ar C'hornôg o tizhout Lhasa, kêr-benn Tibet. Bloaz war-lerc'h e voe kontet he zaol-kaer er c'hazetennoù[1], ar pezh a sikouras kalz d'he brudañ ouzhpenn he ferzhioù personel hag he gouiziegezh.

E-pad he bugaleaj hag he c'hrennoad e voe lakaet gant an douaroniour anveliour Élisée Reclus da anavezout ar mennozhioù anveliour (Max Stirner, Mic'hail Bakounin, hag all) ha benelour, a awenas anezhi evit embannadur Pour la vie e 1898. Dont a reas da vezañ ivez ur genlabourerez da La Fronde, ur gazetenn venelour krouet gant ar bolitikerez Marguerite Durand (1864-1936) ha meret evel ur gevelouri gant maouezed hepken. Perzh a gemeras ivez en emvodoù a bep seurt e Kuzul broadel ar maouezed gall pe en hini italian. Koulskoude e nac'has lod eus ar savboentoù a oa bet embannet en emvodoù-se, gwir ar merc'hed da votiñ da skouer, rak kavout a rae gwelloc'h stourm evit dishualerezh ar maouezed en armerzh ; pellaat a eure diouzh al « laboused karantezus-se o fluñv prizius », ar benelourezed-se deuet evit an darn vrasañ eus penn uhelañ ar gevredigezh, hag a zisoñje hervezi buhez poanius ar merc'hed paour.

Relijion ha prederouriezh

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Hervez he buhezskriver Jean Chalon ez eo er mirdi Guimet, ur mirdi arzoù eus Azia e Pariz, e voe ganet c'hoant Alexandra David-Néel da vezañ ur reteroniourez ha boudaat[2]. Dedennet e oa bet gant ar mirdi-se abaoe e zigoradur d'an 20 a viz Du 1889 ; er bloaz-se end-eeun, hini he 21 bloaz, e kemeras hent ar voudaegezh[3]. Notenniñ a reas an darvoud-se en he deizlevr[4].

E 1889 c'hoazh ec'h eas da Londrez evit mestroniañ ar saozneg, ar pezh a oa hollret evit he studi war ar reteroniezh. Eno e tarempredas levraoueg ar British Museum, hag e kejas ouzh un niver bras a izili ouzh Theosophic Society Helena Blavatsky ; dizale ec'h emezelas ivez.

D'ar 7 a viz Mezheven 1892 e voe diplomet war an deosofiezh.[5].

Kanerez c'hoarigan

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Diwar atiz he zad e voe Alexandra David-Néel e skol sonerezh roueel Brusel, ma studias ar piano hag ar c'han[6]. Priz kentañ ar c’han a voe deroet dezhi. Evit sikour he zud o doa diaesterioù arc'hant e labouras Alexandra dindan al lesanv Alexandra Myrial , awenet gant an anv Myriel (un dudenn eus Les Misérables gant Victor Hugo), evel pennganerez en opera Ha Noi (en Indez-Sina c'hall d'ar mare-se, kêr-benn Viêt Nam hiziv)) e-pad ar c'houlzoù-amzer 1895-1896 ha 1896-1897.

D'ar 4 a viz Eost 1904, nebeut kent he 36vet deiz-ha-bloaz, e timezas e Tuniz gant Philippe Néel, he c'hamarad abaoe ar 15 a viz Gwengolo 1900. O buhez voutin — arnevek a-wechoù — a baouezas d'an 9 a viz Eost 1911 pan eas Alexandra kuit he-unan evit he zrede beaj da Indez (1911-1925) ; e-kerzh un droiad kanañ e oa bet an eil. Tri ministrerezh a sikouras da arc'hantaouiñ ar veaj studi-se.

Prometiñ a reas d'he fried distreiñ d'ar gêr goude triwec’h miz, hogen 14 vloaz diwezhatoc'h e tistroas, e miz Mae 1925, ha gant un Tibetan yaouank, lama Aphur Yongden (1899-1955), a oa bet he ambrouger en he ergerzhadennoù ; un nebeud devezhioù goude ez eas Alexandra kuit adarre.

Beaj kentañ da Dibet hag emgav gant ar panchen-lama (1916)

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

D'an 13 a viz Gouere 1916, hep goulenn aotre digant den ebet, Alexandra David-Néel a yeas kuit da Dibet asambles gant Yongden hag ur manac'h. E soñj e oa da weladenniñ div greizenn relijiel vras tost d'he feniti e Sikkim, ar manatioù Chorten Nyima ha Tashilhunpo e-kichen Xigazê, unan eus kêrioù brasañ Tibet ar Su. E manati Tashilhunpo ec'h erruas d'ar 16 a viz Gouere ; eno e voe lezet da lenn ar skridoù boudaat ha da weladenniñ temploù a bep seurt.

D'an 19 e kejas ouzh ar Panchen Lama, eleze an eil lama goude an Dalai Lama, he bennigas hag a reas un degemer hegarat dezhi; gantañ e voe kinniget Alexandra da uhelidi, d'e gelennerien ha d'e vamm (a skoulmas darempredoù a vignoniezh gant ar Gornôgadez, hag he alias da chom en ur gouent). Ar Panchen Lama a ginnigas dezhi chom e Xigazê ; nac'h a eure Alexandra avat, a-raok kuitaat kêr d'ar 26 a viz Gouere goude bezañ bet anvet da lama ha da zoktorez war ar voudaegezh tibetek[7].

Kenderc'hel a reas da redek bro e Tibet en ur weladenniñ moullerezh manati Narthang a-raok mont davet ur penitiour hag en doa he fedet e-kichen Lenn Mo-te-Tong. D'ar 15 a viz Eost e voe degemeret gant ul lama e Tranglung[8]. Pa zistroas da Sikkim e voe skarzhet gant pennadurezhioù trevadennel Breizh-Veur, diwar atiz misionerien gristen a oa bet fuloret gant degemer ar Panchen Lama, petra bennak ma oa bet berzet ganto mont tre e Tibet[9],[10].

Beaj da Japan, Korea, Sina, Mongolia, Tibet

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Dre na c'helle ket Alexandra David-Néel hag al lama Aphur Yongden distreiñ da Europa en abeg d'ar Brezel-bed kentañ e kuitajont Sikkim evit mont da Indez, ha da Japan goude-se. Eno e reas Alexandra anaoudegezh gant ar manac'h boudaat ha prederour Ekai Kawaguchi (1866-1945), a oa deuet a-benn, un nebeud bloavezhioù abretoc'h, da chom e-pad 18 mizvezh e Lhasa dindan gwiskamant ur manac'h sinaat.

Goude-se ec'h eas Alexandra ha Yongden da Gorea ha da Veijing e Sina. Alese e tibabjont treuziñ Sina a reter da gornôg, asambles gant ul lama tibetan ruspin ha gae. Meur a vloaz e padas o beaj dre c'houelec'h Gobi ha Mongolia a-raok chom e-pad tri bloaz (1918-1921) e manati Kumbum e Tibet ; eno e troas Alexandra ar Prajñāpāramitā gant skoazell Yongden[11].

Beaj ent-dianav da Lhasa

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Alexandra David-Néel, 56 vloaz, dic'hizet evel ur birc'hirinez-klaskerez bara ha Yongden, ur sac'h-kein bihan ganto, a gemeras goude-se penn an hent etrezek ar gêr verzet. Ur bistolenn, un nadoz-vor hag ur yalc'had arc'hant a oa gant an ergerzherez[10]. E 1924 ec'h errujont e Lhasa, e-mesk un engroezad pirc'hirined deuet da lidañ Gouel ar Bedenn Veur[12]

Ne felle ket da Alexandra kaout bugale, gouzout a rae ne c'heller ket lakaat kargoù ur vamm da glotañ gant an ezhomm dizalc'hiezh ha blaz ar studi. E 1929 avat ec'h advabas al lama Aphur Yongden.

  • 1898 : Pour la vie, arnodskrid
  • 1902 : Le Grand Art, roman diembann betek 2018
  • 1909 : Le Féminisme rationnel, arnodskrid
  • 1911 : Le Modernisme bouddhiste et le Bouddhisme du Bouddha, arnodskrid
  • 1921 : Le Bouddhisme du Bouddha, arnodskrid
  • 1927 : Voyage d’une Parisienne à Lhassa, à pied et en mendiant de la Chine à l’Inde à travers le Tibet, danevell
  • 1929 : Mystiques et Magiciens du Tibet, danevell
  • 1930 : Initiations lamaïques. Des théories, des pratiques, des hommes, arnodskrid
  • 1931 : La Vie surhumaine de Guésar de Ling : L'Iliade des Tibétains, danevell, a-gevret gant Lama Yongden
  • 1933 : Au pays des brigands-gentilshommes, danevell
  • 1935 : Le Lama aux cinq sagesses, romant, a-gevret gant Lama Yongden
  • 1938 : Magie d'amour et Magie noire. Scènes du Tibet Inconnu, romant
  • 1939 : Le Bouddhisme : ses doctrines et ses méthodes, arnodskrid
  • 1940 : Sous des nuées d'orage, danevell
  • 1947 : À l'ouest barbare de la vaste Chine, danevell
  • 1949 : Au cœur des Himalayas : le Népal, danevell
  • 1951 : Astavakra Gîtâ. Discours sur le Védânta advaita, arnodskrid • Les Enseignements secrets des bouddhistes tibétains, la vue pénétrante, arnodskrid • L'Inde. Hier, aujourd'hui, demain, danevell
  • 1952 : Textes tibétains inédits
  • 1953 : Le Vieux Tibet face à la Chine nouvelle, arnodskrid
  • 1954 : La Puissance du néant, romant gant lama Yongden, troet ha displeget gant Alexandra David-Néel
  • 1958 : Avadhuta Gîtâ de Dattatraya. Poème mystique Védânta advaitaLa Connaissance transcendante, arnodskrid
  • 1961 : Immortalité et Réincarnation. Doctrines et pratiques. Chine - Tibet - Inde, arnodskrid • Les Enseignements secrets des bouddhistes tibétains, la vue pénétrante', arnodskrid
  • 1964 : Quarante Siècles d'expansion chinoise, arnodskrid
Dalif
  • Grammaire de la langue tibétaine parlée
  • 1970 : En Chine - l'Amour universel et l'Individualisme intégral, arnodskrid
  • 1972 : Le Sortilège du mystère. Faits étranges et gens bizarres rencontrés au long de mes routes d’Orient et d’Occident, danevell
  • 1975 : Vivre au Tibet : cuisine, traditions et images, danevell
  • 1986 : La Lampe de sagesse, buhezskrid
  • 1998 : Pour la vie, et autres textes libertaires inédits, 1895-1907, arnodskridoù
  • 1999 : Grand Tibet et vaste Chine, dastumad arnodskridoù ha danevelloù
  • 2000 : Correspondance avec son mari, édition intégrale 1904-1941Le Féminisme rationnel, pennadoù La Fronde
  • 2018 : Le Grand Art, romant bet skrivet e 1902 • Auprès du Dalaï-Lama, danevell
  • 2021 : Milarepa le yogi-poète tibétain, danevell

Levrlennadur

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • (fr) David-Néel, 2006;, Alexandra. La Lampe de sagesse. Paris : Éditions du Rocher, 2006 (ISBN 978-2-268-06079-8).
  • (fr) Chalon, Jean. Le Lumineux Destin d'Alexandra David-Néel. Paris : Librairie Académique Perrin, 1985 (ISBN 978-2-262-00353-1).
  • (fr) James, Geneviève. Sur la voie de la mystique : Marie de l'Incarnation (1599-1672) et Alexandra David-Néel (1868-1969). In : Brodeur, Raymond (rener), Femme, mystique et missionnaire. Marie Guyart de l'Incarnation. Sainte-Foy : Presses de l'Université Laval, 2002, pp. 179-188 (ISBN 978-2-7637-7813-6).

Notennoù ha daveennoù  

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  1. (fr) Duccini, Hélène. La « gloire médiatique » d'Alexandra David-Néel. In : Le Temps des médias, niv. 8, Genver 2007, pp. 130-141. Kavet : 08 Meu 25.
  2. Chalon 1985, pp. 63-64.
  3. James 2002, p. 180.
  4. David-Néel, 2006.
  5. Iozia, Jean. La Société Théosophique, ses rites, ses fondateurs, son histoire. Marseille : Éditions Arqa, 2020, p. 243.
  6. (en) Kuhlman, Erika A.. A to Z of Women in World History. New York : Infobase (ISBN 978-0-8160-4334-7)
  7. (en) Stockwell, Foster. Westerners in China – A History of Exploration and Trade, Ancient Times Through the Present. Jefferson, North Carolina : McFarland & Company, 2002 (ISBN 978-0-7864-1404-8).
  8. Chalon 1985, p. 251.
  9. Chalon 1985, p. 249.
  10. 10,0 ha10,1 Stockwell 2002, p. 121.
  11. James, 2002 p. 180. Ur bodad skridoù sañskritek ar vouadaegezh mahāyāna ("karbed bras") eo ar Prajñāpāramitā, "parfeted ar furnezh".
  12. Tibeteg : སྨོན་ལ Mönlam.

Commons
Commons
Muioc'h a restroù diwar-benn

a vo kavet e Wikimedia Commons.