Tirant lo Blanc
Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor
Tirant lo Blanc (pe Tirant lo Blanch, er skritur orin) zo ur romant katalanek (pe valansek) gant Joanot Martorell, a lavarer anezhañ eo ar gwellañ romant marc'hegerezh zo bet skrivet. Krediñ a reer e voe skrivet entre 1460 ha 1468, embannet e València e 1490 hag adembannet e Barcelona e 1497. Ur marc'heg breizhat eo Tirant.
Taolenn |
[kemmañ] Kinnig
- E c'hwec'hvet pennad El Quijote ez eus meneg eus ur romant marc'hegerezh anvet Tirante el Blanco. Emañ person ar barrez oc'h ober un tantad gant levrioù don Quijote ha meuleudi a zeu gant Cervantes diwar-benn ar romant-se, lennet gantañ e kastilhaneg.
Troet e oa bet e 1511, hep anv eus an oberour, ken dianav hag ar yezh orin da Cervantes eta.
- Martorell, a oa ganet war-dro 1410, a stagas gant e romant d'an 2 a viz Genver 1460. Ne voe ken 'met 5 bloaz ouzh e skrivañ, rak pa varvas e 1465, edo e zornskrid etre daouarn Martí Joan de Galba: evit un dornad gwenneien en doa lezet an oberenn gantañ. Ne stagas ket Galba da ober war-dro embann al levr a-raok 1489 — N'eo nemet e 1474 e tegouezhas ar moulerezh e Valencia , 9 bloaz war-lerc'h marv Martorell. Nemet mervel a reas Galba e penn kentañ ar bloavezh 1490 ha ne welas ket al levr moulet.
- Dont a reas al levr a-zindan gwask ar mouler alaman Nicolau Spindeler, staliet e Valencia d'an 20 a viz Du 1490. 715 skouerenn a voe graet. Seizh vloaz war-lerc'h e voe graet un embannadur all e Barcelona, nemet nebeutoc'h a voe graet c'hoazh, pezh a rae war-dro ur mil skouerenn en holl. Moulet e oa en dro-mañ gant Diego de Gumiel, an hini end-eeun a embanno an droidigezh kastilhanek e Valladolid e 1511.
Ma konter 650 000 katalaneger da neuze e rafe kement-se 92 000 skouerenn en ur Vro-C'hall a 60 milion a dud, un niver ha n'eo ket un dizenor hag a ziskouez pegement a verzh a reas an oberenn a oa anavezet dija a-raok bout moulet.
- Er XVvet kantved e oa nevez-flamm an embann-levrioù — 35 bloaz hepken — ha lennet e veze al levrioù a vouezh uhel dirak an dud a-raok o embann. Prenañ ul levr anavezet gant ar prener a-raok e brenañ a ziskouez pegement e veze priziet. Gwelout Diego de Gumiel o kinnig un droidigezh kastilhanek ne ra nemet kadarnaat ar soñj-se. Troet e vo Tirant le Blanc en italianeg adalek 1538, met ret e vo gortoz ken na deuy an XVIIIvet kantved evit lenn an embannadur gallek.
- Ankouaet mik e oa al levr e Bro-C'hall , goude ma reas berzh eno diwezhat,e-keit ma voe troet bras gantañ lenneien eus Spagn, eus an holl vroioù romanek all, ha ma voe graet troidigezhioù nevez eus an oberenn.
[kemmañ] Troidigezhioù Tirant le Blanc e yezhoù all
- en alamaneg :
- Der Roman vom weißen Ritter Tirant lo Blanc, troet gant Fritz Vogelgsang (1990).
- en saozneg :
- Tirant lo Blanc, troet gant David H. Rosenthal (1984), New York.
- Tirant lo Blanc, troet gant Ray La Fontaine (1993), New York, Peter Lang.
- The White Knight: Tirant lo Blanc, troet gant Robert S. Rudder (1995), Raktres Gutenberg.
- en kastilhaneg :
- Los cinco libros del esforçado cavallero Tirant el Blanco de Roca Salada, Valladolid, Diego de Gumiel, 1511; skrid adkemeret gant Martí de Riquer (1990), Barcelona, Planeta.
- Tirant lo Blanc, troet gant J. F. Vidal Jové (1969), rakskrid gant Mario Vargas Llosa, Madrid, Alianza.
- en chinois :
- Qishi Dilang, troet gant Wang Yangle (1993), Renmin Wenxue Che Bansche, Beijing.
- en finneg :
- Tirant Valkoinen, traduction de Paavo Lehtonen (1987), Helsinki.
- en italianeg :
- Tirante il bianco (1538), troet gant Lelio Manfredi, Venezia (adembannet e 1566 ha 1611); édition critique de Annichiarico, A., L. Indini, M. Majorano, V. Minervini, S. Panunzio i S. Zilli (1984), introduction de G. E. Sansone, Roma, Edizioni La Tipografica.
- …, troet a nevez gant Giuseppe Grilli.
- en japaneg :
- …, traduction de Ko Tazawa, Iwanami Shoten Publishers.
- en nederlandeg :
- Tirant lo Blanc, troet gant Bob de Nijs (1988), Amsterdam.
- en poloneg :
- Tiranta Bialego, emañ Rozalya Sasor o treiñ.
- en portugaleg :
- Tirant lo Blanc, troet gant Cláudio Giordano (2004), Atelié Editorial, Cotia.
- en roumaneg :
- Tirante el Blanco (roman cavaleresc), troidigezh darnel gant Oana Busuioceanu (1978), Bucaresti, Minerva
- en russe :
- …, troet gant Marina Abramova ha Piotr Skobtsev
- en svedeg :
- Tirant en Vite, troet gant Miquel Ibàñez (1994), Stockholm, Interculture
[kemmañ] Liammoù diabarzh
[kemmañ] Liammoù diavaez
- «Joanot Martorell ha Tirant lo Blanc».
- Tirant le Blanc en Éditions Anacharsis.
- Kinnig Tirant le Blanc en ur vodadeg aozet el levrdi Floury frères e Toulouse (Kerzu 2004).
- Skeudennoù evit «Tiran le Blanc», en Œuvres badines kont Caylus (XVIIIvet kantved).
- «L'anamorphose de la mort dans Tirant le Blanc».
- Lec'hienn katalanek diwar-benn Tirant lo Blanc.
- L'adaptation du comte de Caylus, dans ses Œuvres badines.
- L'opinion d'un lecteur à propos de l'édition intégrale de Tirant le Blanc aux Éditions Anacharsis.
- Tirant le Blanc cité dans un roman moderne (Le ciel à belles dents d'Antonio Sarabia)
[kemmañ] Oberennoù tennet eus Tirant le Blanc
- Illustrations de Manuel Boix pour l'édition bibliophilique en quatre volumes de Tirant lo Blanc, éditions de la Tercera Branca (la Troisième Branche), 1978-1983.
- Illustrations de Manuel Boix pour l'édition abrégée et adaptée pour les enfants de Tirant lo Blanc, Edicions Bromera, 1989.
- Kanadeg Tríptic de Tirant lo Blanc, gant Amand Blanquer, komzoù gant Josep Palàcios, 1990.
- El triomf de Tirant, c'hoarigan savet gant Amand Blanquer, komzoù gant Josep Lluís ha Rodolf Sirera, 1991.
- Koroll Tirant lo Blanc, Op. 50, gant ar sonaozerez Leonora Milà, 1991.
- 100 tresadenn awenet gant Tirant le Blanc, graet gant ar chilian Víctor Ramírez.
- Pennad : [1]