Sonnet 15

Eus Wikipedia
Mont da : merdeiñ, klask

Sonnet 15, pe ar Sonedenn 15 e brezhoneg, zo ur sonedenn gant William Shakespeare diwar-benn an distruj graet gant an amzer hag an efed war ar paotr yaouank emañ ar barzh o komz outañ. Displegañ a ra Shakespeare ne chom brav ha yac'h an dud hag ar plant nemet e-pad ur pennad berr.

Ar sonedenn[kemmañ]

When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment,
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment;
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and cheque'd even by the self-same sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory;
Then the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful Time debateth with Decay,
To change your day of youth to sullied night;
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.}}


En dibenn e lavar Shakespeare e ray brezel d'an amzer hag e lakay ar paotr da vevañ da viken dre e varzhoneg.

Mouezh[kemmañ]


Lennadurezh[kemmañ]

-e saozneg:

  • Alden, Raymond (1916). The Sonnets of Shakespeare, with Variorum Reading and Commentary. Houghton-Mifflin, Boston.
  • Baldwin, T. W. (1950). On the Literary Genetics of Shakspeare's Sonnets. University of Illinois Press, Urbana.
  • Booth, Stephen (1977). Shakespeare's Sonnets. Yale University Press, New Haven.
  • Dowden, Edward (1881). Shakespeare's Sonnets. London.
  • Hubler, Edwin (1952). The Sense of Shakespeare's Sonnets. Princeton University Press, Princeton.
  • Schoenfeldt, Michael (2007). The Sonnets: The Cambridge Companion to Shakespeare’s Poetry. Patrick Cheney, Cambridge University Press, Cambridge.
  • Tyler, Thomas (1989). Shakespeare’s Sonnets. London D. Nutt.
  • Vendler, Helen (1997). The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge: Harvard University Press.

-e yezhoù all:

  • Dario Calimani, William Shakespeare: i sonetti della menzogna, Carocci, 2009, pp. 42-47.

Liammoù diavaez[kemmañ]