Robert Neal Baxter

Eus Wikipedia
Robert Neal Baxter
den
Reizh pe jenerpaotr Kemmañ
Bro ar geodedouriezhRouantelezh-Unanet Kemmañ
Anv-bihanRobert Kemmañ
Deiziad ganedigezh1966 Kemmañ
Lec'h ganedigezhShrewsbury Kemmañ
Yezhoù komzet pe skrivetgalizeg, saozneg, brezhoneg Kemmañ
Micherkelenner, skrivagner, troer Kemmañ
ImplijerVigo University, Vigo University Kemmañ
Bet war ar studi eUniversity of York Kemmañ
Lec'hienn ofisielhttps://cousasdeneal.webs.com/ Kemmañ

Robert Neal Baxter, ganet e Shrewsbury (Bro-Saoz) e 1966, a zo kelenner e Skol-veur Vigo abaoe 1995 ma ro kentelioù jubennouriezh da heul ha jubennouriezh war ar prim etre ar galizeg hga ar saozneg en aotreegezh war an treiñ hag ar jubenniñ hag ivez kentelioù doktorelezh diwar-benn an ideologiezh hag an treiñ er program Treiñ ha Trodreiñ ("Tradución e Paratradución").

Tapet en doa e aotreegezh war ar yezhoniezh gant galleg da benn danvez hag ar sinaeg da danvez dibab e Skol-Veur York e 1989 ha da c'houde e teuas da vezañ doktor war an treiñ e 2003 goude bezañ kinniget ur c'hounskrid e galizeg diwar-benn an doare da dreiñ skridoù gant skeudennoù d'o ambroug.

Enklask a ra dreist-holl war dachenn an treiñ hag an ideologiezh, bet embannet gantañ meur a bennad-skrid e kelaouennoù skiantel a bep seurt.

Labouret en deus abaoe meur a vloaz evel troour ha jubennour a-vicher e saozneg, galizeg ha galleg dreist-holl, gant meur a droidigezh embannet.

Desket en deus brezhoneg pa oa studier e Breizh e Skol an Emsav hag e skol-veur Roazhon ma teskas ivez kembraeg ha kerneveureg, ha labouret en deus gant skolioù Diwan, da gentañ evel erlec'hier war ar saozneg e Skolaj Roparzh Hemon (Ar Releg-Kerhuon), da c'houde evel kelenner kentañ-derez e Tregon hag evit achuiñ kiriek d'an dafar pedagogel evit ar skolioù-mamm ha kentañ-derez (Treglonou ha Landerne).

Ezel eo eus komite ar gelaouenn "Hor Yezh" abaoe 2006 ha roet en deus un toullad skridoù e brezhoneg.

Pennadoù-skrid pennañ[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Baxter, Robert Neal (1991) "Bretoierazko irakaskuntzaren lekua gaur egun eta ‘Diwan’ Ikastola Bretoiak", Tantak (5), Universidade do País Vasco: Donostia

Baxter, Robert Neal (1993) "Umha breve história da língua bretona", Agália (34), AGAL: Ourense

Baxter, Robert Neal & Kerdudo, Isabel (1997) "Introducción á lingua bretona I: Aspectos fonéticos e fonolóxicos", Cursiño de lingua e cultura bretonas, Universidade da Coruña: A Coruña

Baxter, Robert Neal (1999) Terminologia e ortografia do bretão moderno (ss. XVIII-XIX-XX), Agália (60), AGAL: Ourense

Baxter, Robert Neal (2000) "O metatexto e a súa utilidade para determina-lo lugar reservado a unha tradución nun polisistema: o caso do Manifesto do Partido Comunista en galego", Vice Versa (6), Universidade de Vigo/ Edicións Xerais de Galicia: Vigo

Baxter, Robert Neal (2000) "El paper de la traducció en la consolidació de la percepció social del gallec com a Abstandsprache", Quaderns (7), Universitat Autònoma de Barcelona: Barcelona

Baxter, Robert Neal (2001) "La aplicación didáctica de la teoría de los polisistemas. La norma como herramienta de aprendizaje", Sendebar (12), Universidad de Granada: Granada (pellgargaña: [1])

Baxter, Robert Neal & Kerdudo, Isabel (2002) "Unha breve história sociolóxica do bretón", Línguas non normalizadas – Presente e futuro, ASPG/Universidade de Vigo: Vigo

Baxter, Robert Neal & Kerdudo, Isabel (2003) "A situación sociolingüística na Bretaña", Linguas sen estado e planificación lingüística: Italia e Francia (I), Universidade de Vigo: Vigo

Baxter, Robert Neal (2004) "Terminology setting for ‘minority’ languages within an ultra-prescriptive framework: A case study of corpus planning in Galizan", Terminology (10:2) [265–280], John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia (pellgargañ: [2])

Baxter, Robert Neal (2004) "A lexitimidade da adaptación como estratexia tradutiva", Revista galega de filoloxía (5), Universidade da Coruña: A Coruña

Baxter, Robert Neal (2004) "Problemas originados por uma focagem terminológica incoerente no contexto de autoritarismo prescritivista da planificação de córpus de uma língua não-normalizada: o caso da toponímia estrangeira no galego secessionista", Agália (79/80), AGAL: Ourense

Baxter, Robert Neal (2004) "Phonetic Fidelity versus Semantic Relevance in Chinese Translation: Alternative Strategies for Handling Foreign Names in Harry Potter", Translation Quarterly (32), Hong Kong Translation Society: Hong Kong

Baxter, Robert Neal (2004) "Não te falo como um irmão” ou a nec(ess)idade da tradução intralinguística: o caso do galego-português", Ferramentas para a traduçom, AGAL: Ourense

Baxter, Robert Neal (2004) "A study of androcentrism in Galizan reference dictionaries", Periphery and Centre (I), AFI: A Coruña

Baxter, Robert Neal (2004) "Translation as de facto language Planning within the Framework of Subordinated Languages: Status Planning Practice in Brittany", Peripheral Cultures: A Philological Perspective, AFI: A Coruña

Baxter, Robert Neal (2005) "On the need for non-sexist language in translation", Language, Society and Culture (15), University of Tasmania: Tasmania (enlinenn: [3])

Baxter, Robert Neal (2006) "Translation for Public Consumption in Subordinated Language Communities: The Case of Breton", Sociology of Translation, Universidade de Vigo: Vigo

Baxter, Robert Neal (2006) "Falocentrismo e heteronormatividade na tradución: de como varren as mulleres e as lesbianas da historia cun golpe de penæ", Revista Galega de Filoloxía(7), Universidade da Coruña: A Coruña

Baxter, Robert Neal (2008) "A interpretación simultánea e consecutiva e a normalización do galego", Longa Lingua (12), Mesa pola Normalización Lingüística: Santiago de Compostela

Baxter, Robert Neal (2008) "The Influence of State Legislation and Dominant Languages in the Development of Non-discriminatory Language in Subordinated Languages: Welsh and Galizan Compared", Kaieroù ar CRBC-R2 Kan ha Barzhoniezh. Aktoù Kollok Karaez (17-18 Gwengolo 2005), Travaux d'Investigation et de Recherche (CRBC lec'hienn Roazhon-2, Skol-Veur European Breizh): Roazhon

Baxter, Robert Neal (2009) "New technologies and terminological pressure in lesser-used languages. The Breton Wikipedia, from terminology consumer to potential terminology provider", Language Problems and Language Planning 33:1 [60-80], John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia

Baxter, Robert Neal (2009: er gwask) "A situacion actual do bretón no ensino superior e universitario", "Actas das V Xornadas Lingua e Usos: Lingua e Docencia Universitaria (12-14 novembro 2008)", Universidade da Coruña: A Coruña

Baxter, Robert Neal (2009: er gwask) "A influencia das linguas dominantes no desenvolvemento de políticas de linguaxe non-sexista en linguas subordinadas: análise do caso do galés" Revista galega de filoloxía (10), Universidade da Coruña: A Coruña

Troidigezhioù embannet e brezhoneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

  • Álvaro Cunqueiro, Taolioù-kaer Bran (titl orin: Os oficios de Bran), troet gant Robert Neal Baxter, in Costas, X-H. & Castro Buerger, I. (kenurzh.) Homenaxe a Álvaro Cunqueiro no seu XXV Cabodano(2006: 24-27), Universidade de Vigo
  • Xosé Luís Méndez Ferrín, Evit ur mab din (titl orin: A un meu fillo), barzhoneg troet gant Robert Neal Baxter (2008) in A un home noso. Homenaxe a Xosé Luís Méndez Ferrín, Universidade de Vigo (ISBN 978-84-8158-396-1).

Troidigezhioù lennegel embannet e galizeg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Diwar ar saozneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Yu Jian (2001) Voo, Amastra-N-Gallar: Santiago de Compostela

Hutchinson, Pearse (2001) Nelly Doody; San Vicente de Paulo (1); Dublín 1946, "Amastra-N-Gallar" (1): Santiago de Compostela

Riley, Peter et alii (2001) Entrevistas, "Do Lado dos Ollos. Ao Redor da Poesía. Entrevistas con 79 Poetas do mundo.", O Cumio: Vigo

Pereiro Alonso, Román (2002) A Batalla de Rande, Galaxia: Vigo

Barwell, L. et alii (2002) Poesía en Irlanda, Amastra-N-Gallar (2): Santiago de Compostela

Felstiner, John (2003) Vinte preguntas que me arrepinto de non lle ter feito a meu pai, "Amastra-N-Gallar (4)": Santiago de Compostela

Felstiner, John (2003) Á vista de todo o que aprendín, "Amastra-N-Gallar" (5): Santiago de Compostela

Hutchinson, Pearse (2004) Lenda, "Amastra-N-Gallar": Santiago de Compostela

Perloff, Marjorie (2004) Le temps des syllables, "Amastra-N-Gallar" (8): Santiago de Compostela

Diwar an alamaneg[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Riley, Peter et alii (2001) Entrevistas, "Do Lado dos Ollos. Ao Redor da Poesía. Entrevistas con 79 Poetas do mundo.", O Cumio: Vigo

Liammoù diavaez:[kemmañ | kemmañ ar vammenn]